Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

físico

  • 1 материальновещественный

    Русско-испанский юридический словарь > материальновещественный

  • 2 физический

    Русско-испанский юридический словарь > физический

  • 3 физический

    физи́ческий
    в разн. знач. fizika;
    \физический труд manlaboro.
    * * *
    прил.
    físico, material (в разн. знач.)

    физи́ческий кабине́т — laboratorio físico

    физи́ческий труд — trabajo físico

    физи́ческое сво́йство — propiedad (característica) física

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    физи́ческие упражне́ния — ejercicios físicos

    физи́ческий недоста́ток — defecto físico

    физи́ческая культу́ра — cultura física

    ••

    физи́ческая геогра́фия — geografía física, fisiografía f

    физи́ческая хи́мия — química física

    физи́ческое лицо́ юр.persona física

    * * *
    прил.
    físico, material (в разн. знач.)

    физи́ческий кабине́т — laboratorio físico

    физи́ческий труд — trabajo físico

    физи́ческое сво́йство — propiedad (característica) física

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    физи́ческие упражне́ния — ejercicios físicos

    физи́ческий недоста́ток — defecto físico

    физи́ческая культу́ра — cultura física

    ••

    физи́ческая геогра́фия — geografía física, fisiografía f

    физи́ческая хи́мия — química física

    физи́ческое лицо́ юр.persona física

    * * *
    adj
    1) gener. material (в разн. знач.), corporal, corpóreo, (разн. знач.) fìsico
    2) eng. fìsico

    Diccionario universal ruso-español > физический

  • 4 убожество

    с.
    1) ( физический недостаток) baldadura f, baldamiento m, defecto físico
    2) ( нужда) pobreza f, indigencia f, miseria f
    3) перен. mezquindad f, ruindad f
    * * *
    с.
    1) ( физический недостаток) baldadura f, baldamiento m, defecto físico
    2) ( нужда) pobreza f, indigencia f, miseria f
    3) перен. mezquindad f, ruindad f
    * * *
    n
    1) gener. (ñó¿äà) pobreza, (физический недостаток) baldadura, baldamiento, defecto fìsico, indigencia, miseria, tiña
    2) liter. mezquindad, ruindad

    Diccionario universal ruso-español > убожество

  • 5 физик

    фи́зик
    fizikisto.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    colloq. fìsico

    Diccionario universal ruso-español > физик

  • 6 работа

    рабо́т||а
    в разн. знач. laboro;
    обще́ственная \работа socia laboro;
    дома́шняя \работа hejmlaboro;
    hejmtasko (домашнее задание);
    ходи́ть на \работау iri al laboro.
    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    n
    1) gener. funcionamiento, labranza, menester, obra, ocupación, pellejerìa, pelleterìa, trabajos, faena, labor, tarea, trabajo
    2) navy. fajina
    3) colloq. amasijo
    4) eng. funcionamiento (механизма), operación, comportamiento funcional, marcha
    5) econ. acción, labranza (ручная), servicio, actividad, laborìo
    6) mexic. jale, chamba
    7) Arg. laburo (разг.)
    8) Col. tonga

    Diccionario universal ruso-español > работа

  • 7 сексапильный

    прил.
    sexappeal, sex appeal, con atractivo físico y sexual
    * * *
    adj
    gener. con atractivo fìsico y sexual, sex appeal, sexappeal

    Diccionario universal ruso-español > сексапильный

  • 8 труд

    труд
    1. laboro;
    физи́ческий \труд manlaboro;
    у́мственный \труд menslaboro;
    производи́тельный \труд produktiva laboro;
    разделе́ние \труда́ (dis)divido de laboro;
    2. (усилия) peno(j), klopodo(j);
    с \трудо́м malfacile, pene, kunpene;
    не сто́ит \труда́ ne valoras la penon;
    3. (произведение) verko;
    нау́чный \труд scienca verko;
    \труды́ нау́чного о́бщества studoj de scienca societo.
    * * *
    м.
    1) trabajo m, labor f

    у́мственный, физи́ческий труд — trabajo intelectual, físico (manual)

    тво́рческий, созида́тельный труд — trabajo creador, labor constructiva

    разделе́ние труда́ — división del trabajo

    производи́тельность труда́ — productividad (rendimiento) del trabajo

    ору́дия труда́ — instrumentos de trabajo

    предме́т труда́ — objeto trabajado

    охра́на труда́ — protección del trabajo

    би́ржа труда́ — bolsa del trabajo

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    2) (старание; хлопоты) trabajo m, esfuerzo m ( усилие); dificultad f ( трудность)

    напра́сный труд — trabajo perdido

    положи́ть на что́-либо мно́го труда́ — haber trabajado mucho en algo, poner mucho de su parte en algo

    взять на себя́ труд — tomarse el trabajo (la molestia) (de)

    мне э́то сто́ило большо́го труда́ — esto me ha costado mucho trabajo

    не сто́ит труда́ — no vale (no merece) la pena

    с трудо́м — con trabajo, penosamente, trabajosamente

    с больши́м трудо́м — con mucho trabajo, a duras penas

    с трудо́м подня́ться — levantarse con trabajo (dificultad)

    без труда́ — sin trabajo, fácilmente, sin esfuerzo

    без большо́го труда́ — con poco trabajo, sin mucho esfuerzo

    3) (результат деятельности, произведение) trabajo m, obra f

    нау́чные труды́ — obras científicas

    труды́ нау́чного о́бщества — trabajos de una sociedad científica

    труд всей его́ жи́зни — obra de toda su vida

    уро́ки труда́ ( в школе) — manualidades f pl

    преподава́тель по труду́ — profesor de manualidades

    пра́во на труд — derecho al trabajo

    ••

    сизи́фов труд — trabajo de Sísifo

    терпе́ние и труд всё перетру́вт посл. — con la paciencia todo se alcanza (el cielo se alcanza), con paciencia y trabajo se termina el tajo

    без труда́ не вы́тащишь и ры́бки из пруда́ посл. — no se cogen truchas a bragas enjutas; no hay atajo sin trabajo

    трудо́м пра́ведным не наживёшь пала́т ка́менных посл.no crece el río con agua limpia

    * * *
    м.
    1) trabajo m, labor f

    у́мственный, физи́ческий труд — trabajo intelectual, físico (manual)

    тво́рческий, созида́тельный труд — trabajo creador, labor constructiva

    разделе́ние труда́ — división del trabajo

    производи́тельность труда́ — productividad (rendimiento) del trabajo

    ору́дия труда́ — instrumentos de trabajo

    предме́т труда́ — objeto trabajado

    охра́на труда́ — protección del trabajo

    би́ржа труда́ — bolsa del trabajo

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    2) (старание; хлопоты) trabajo m, esfuerzo m ( усилие); dificultad f ( трудность)

    напра́сный труд — trabajo perdido

    положи́ть на что́-либо мно́го труда́ — haber trabajado mucho en algo, poner mucho de su parte en algo

    взять на себя́ труд — tomarse el trabajo (la molestia) (de)

    мне э́то сто́ило большо́го труда́ — esto me ha costado mucho trabajo

    не сто́ит труда́ — no vale (no merece) la pena

    с трудо́м — con trabajo, penosamente, trabajosamente

    с больши́м трудо́м — con mucho trabajo, a duras penas

    с трудо́м подня́ться — levantarse con trabajo (dificultad)

    без труда́ — sin trabajo, fácilmente, sin esfuerzo

    без большо́го труда́ — con poco trabajo, sin mucho esfuerzo

    3) (результат деятельности, произведение) trabajo m, obra f

    нау́чные труды́ — obras científicas

    труды́ нау́чного о́бщества — trabajos de una sociedad científica

    труд всей его́ жи́зни — obra de toda su vida

    уро́ки труда́ ( в школе) — manualidades f pl

    преподава́тель по труду́ — profesor de manualidades

    пра́во на труд — derecho al trabajo

    ••

    сизи́фов труд — trabajo de Sísifo

    терпе́ние и труд всё перетру́вт посл. — con la paciencia todo se alcanza (el cielo se alcanza), con paciencia y trabajo se termina el tajo

    без труда́ не вы́тащишь и ры́бки из пруда́ посл. — no se cogen truchas a bragas enjutas; no hay atajo sin trabajo

    трудо́м пра́ведным не наживёшь пала́т ка́менных посл.no crece el río con agua limpia

    * * *
    n
    1) gener. dificultad (трудность), esfuerzo (усилие), labor, labranza, pellejerìa, pelleterìa, trabajo, obra, pena, pensión
    2) colloq. amasijo
    3) eng. mano de obra
    4) econ. laborìo

    Diccionario universal ruso-español > труд

  • 9 физиологический

    прил.
    fisiológico; físico, corporal

    физиологи́ческий раство́р биол.solución fisiológica

    * * *
    adj
    gener. corporal, fisiológico, fìsico

    Diccionario universal ruso-español > физиологический

  • 10 физрук

    м. разг.
    (физкульту́рный руководи́тель) instructor m (de cultura física), preparador físico y deportivo
    * * *
    n
    colloq. (физкультурный руководитель) instructor (de cultura fìsica), preparador fìsico y deportivo

    Diccionario universal ruso-español > физрук

  • 11 лицо с ограниченной физической работоспособностью

    rus лицо (с) с ограниченной физической работоспособностью
    spa disminuido (m) físico, discapacitado (m) físico, persona (f) con discapacidad física, persona (f) con minusvalía física

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > лицо с ограниченной физической работоспособностью

  • 12 материальный баланс

    balance físico, balance del producto material

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > материальный баланс

  • 13 объем внешней торговли

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > объем внешней торговли

  • 14 объем производства

    volumen físico de la producción, volumen de la producción

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > объем производства

  • 15 объем урожая

    ( физический) volumen físico de cultivos agrícolas

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > объем урожая

  • 16 баланс, составленный в натуральном выражении

    n
    econ. balance en términos fìsicos, balance fìsico

    Diccionario universal ruso-español > баланс, составленный в натуральном выражении

  • 17 внешние данные

    adj
    gener. fìsico

    Diccionario universal ruso-español > внешние данные

  • 18 внешний вид

    adj
    1) gener. aspecto exterior, exterior, pergenio, pergeño, viso, luk, apariencia, facha, hechura
    2) colloq. fìsico

    Diccionario universal ruso-español > внешний вид

  • 19 внешность

    ж.
    exterioridad f, exterior m; apariencia f ( видимость); pergeño m (разг.)

    суди́ть по вне́шности — juzgar por las apariencias

    * * *
    ж.
    exterioridad f, exterior m; apariencia f ( видимость); pergeño m (разг.)

    суди́ть по вне́шности — juzgar por las apariencias

    * * *
    n
    1) gener. apariencia (разг.), aspecto, cariz, exterioridad, pergenio, pergeño (видимость), semblante, talante, talle, ver, vista, cara, exterior, fachada, forma, viso
    2) colloq. empaque, fìsico, pinta
    3) Guatem. filo

    Diccionario universal ruso-español > внешность

  • 20 восстановить физическую форму

    Diccionario universal ruso-español > восстановить физическую форму

См. также в других словарях:

  • físico — físico, ca adjetivo 1. De la Física: fenómenos físicos, propiedades físicas. 2. De la materia o de su constitución: mundo físico. geografía* física. mapa* físico. 3. Del cuerpo: rasgo físico, sufrimiento físico, dolor físico, sensación física.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • físico — físico, ca (Del lat. physĭcus, y este del gr. φυσικός, natural). 1. adj. Perteneciente o relativo a la física. 2. Perteneciente o relativo a la constitución y naturaleza corpórea, en contraposición a moral. 3. m. y f. Persona que profesa la… …   Diccionario de la lengua española

  • Físico — es el nombre común que se les da a los científicos que se dedican al área de las ciencias físicas. Podríamos considerar como el primer físico a Galileo Galilei, ya que fue la primera persona en las cuestiones acerca del mundo material mediante el …   Wikipedia Español

  • físico — adj. 1. Relativo às condições e leis da natureza; natural; corpóreo; material. • s. m. 2. Conjunto das qualidades exteriores do homem. 3. Configuração, aspecto. 4. Conjunto das funções fisiológicas. 5. O que estuda física ou é versado nela. 6. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • físico — Científico que se especializa en física. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • fisico — / fiziko/ [dal lat. physĭcus, gr. physikós, der. di phýsis natura ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. [attinente alla natura e ai fenomeni naturali: leggi f. ; fenomeni f. ] ▶◀ naturale. ‖ fenomenico. ◀▶ metafisico, spirituale. 2. a. [relativo al corpo… …   Enciclopedia Italiana

  • físico — (Del lat. physicus < gr. physicos, de la naturaleza < physis, naturaleza < phyo, nacer, crecer.) ► adjetivo 1 FÍSICA Que tiene relación con la física: ■ está especializado en ciencias físicas. 2 Que tiene relación con la naturaleza y el… …   Enciclopedia Universal

  • fisico — fì·si·co agg., s.m. FO 1. agg., relativo alla natura, ai fenomeni naturali: fenomeno fisico | relativo alla fisica, della fisica: leggi fisiche; principi, esperimenti fisici Sinonimi: naturale. 2. agg., del corpo umano: avere un difetto fisico;… …   Dizionario italiano

  • físico — {{#}}{{LM F17817}}{{〓}} {{SynF18275}} {{[}}físico{{]}}, {{[}}física{{]}} ‹fí·si·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De la física o relacionado con esta ciencia: • La gravedad es un fenómeno físico.{{○}} {{<}}2{{>}} De la constitución y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • físico — (adj) (Básico) relativo a la ciencia que se ocupa de los fenómenos relacionados con la energía y la materia Ejemplos: Cada suceso natural observable es un fenómeno físico. La geofísica es una rama de la ciencia que aplica los principios físicos… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • físico — 1 1 adj Que pertenece a la física o se relaciona con ella: fenómeno físico 2 s Persona que tiene por profesión la física. 2 adj 1 Que pertenece a las características materiales de un cuerpo o de un objeto, o que se relaciona con ellas:… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»