-
1 fuso
1. past part vedere cmetallurgy moltenburro melted2. m spindlefuso orario time zone* * *fuso1 agg. ( di metallo) fused, melted, smelted, cast; ( di materiale non metallico) melted; ( di formaggio, burro) melted, runny.fuso2 s.m.1 (tess., mecc.) spindle: fuso di ritorcitura, doubling spindle // dritto come un fuso, as straight as a ramrod (o die): se ne andò via da lei dritto come un fuso, he left her like a shot2 fuso orario, time zone3 ( di àncora) shank4 ( di paracadute) panel.* * *['fuzo] 1.participio passato fondere2.1) (liquefatto) [burro, formaggio] melted; [ metallo] molten2) colloq. (rovinato) [motore, macchina, televisione] burnt out3.sostantivo maschile1) (per filare) spindle2) geogr.••* * *fuso/'fuzo/→ fondereII aggettivo1 (liquefatto) [burro, formaggio] melted; [ metallo] molten2 colloq. (rovinato) [motore, macchina, televisione] burnt outIII sostantivo m.1 (per filare) spindle2 geogr. fuso orario time zonedritto come un fuso straight as a ramrod. -
2 fuso pp
-
3 fuso
-
4 fuso
m [CHIM] (materiale fuso) -
5 fuso orario
-
6 fuso a snodo
"steering knuckle, stub axle;Achsschenkel;ponta do eixo" -
7 fuso, fluido, colabile
"cast, melted;Schmelzflüssig;liquefeito por fusão" -
8 dritto come un fuso
-
9 diritto come un fuso o un palo
Dizionario Italiano-Inglese > diritto come un fuso o un palo
-
10 mandrino, fuso
"spindle;Spindel;fuso" -
11 acciaio fuso
"cast steel;Stahlguss;fundido de aço" -
12 metallo fuso
"melted metal;Schmelze;fusão" -
13 perno del fuso a snodo
"articulated spindle pin;Achszapfen;munhão do eixo" -
14 anello aromatico fuso
[CHIM] -
15 carbonato fuso
[CHIM] -
16 cella combustibile a carbonato fuso
[CHIM] (MCFC)molten carbonate fuel cell (abbr. MCFC)Dizionario chimica Italiano-Inglese > cella combustibile a carbonato fuso
-
17 elettrolita fuso
[CHIM]molten electrolyte, molten salt electrolyte, fused electrolyte, fused salt electrolyte -
18 sale fuso
[CHIM]molten salt, fused salt -
19 valvola in acciaio fuso
italian-english Idraulica dizionario > valvola in acciaio fuso
-
20 colare
"to cast;Giessen;coar"* * *1. v/t strainpasta drain2. v/i drip( perdere) leakdi naso rundi cera meltcolare a fondo o a pico sink, go down* * *colare v.tr.1 ( filtrare) to filter, to percolate; ( scolare) to strain (off), to drain, to colander: colare il brodo, il vino, to strain broth, wine; colare il latte in un panno, to strain milk through a cloth; colare la pasta, to drain (o strain) pasta2 ( fondere) to cast; to pour: colare la ghisa in pani, to pig; colare metallo in uno stampo, to pour (o to run) metal into a mould; colare una statua in bronzo, to cast a statue in bronze◆ v. intr.1 ( gocciolare) to drip*, to trickle, to drop*; to ooze; ( di candela) to gutter, to melt*: le lacrime le colavano lungo le gote, tears trickled down her cheeks; un filo d'acqua colava dal rubinetto, a trickle of water was running from the tap; il sudore gli colava dalla fronte, beads of perspiration were dripping from his forehead; far colare il caffè, to percolate coffee; il sangue è colato dalla ferita, blood oozed from the wound2 (mar.) to founder, to go* down, to sink*, to go* to the bottom: la nave colò a picco in pochi secondi, the ship sank in a few seconds.* * *[ko'lare]1. vt2) (metalli) to cast, (oro fuso) to pour1) (cadere a gocce) to drip, (cera, formaggio) to run2) (perdere: botte) to leak3)colare a picco — to sink straight to the bottom* * *[ko'lare] 1.verbo transitivo1) (filtrare) to strain [ brodo]2) (scolare) to strain, to drain [pasta, riso]3) metall. to cast*, to pour [ metallo fuso]2.1) (gocciolare) (aus. essere) [ liquido] to drip, to trickle, to seepl'acqua colava giù dai muri — water was streaming o pouring down the walls
2) (perdere liquido) (aus. avere) [ recipiente] to leak3) (affondare) (aus. essere)colare a picco — [ nave] to sink, to go down o to the bottom
* * *colare/ko'lare/ [1]1 (filtrare) to strain [ brodo]2 (scolare) to strain, to drain [pasta, riso]3 metall. to cast*, to pour [ metallo fuso]1 (gocciolare) (aus. essere) [ liquido] to drip, to trickle, to seep; l'acqua colava giù dai muri water was streaming o pouring down the walls; mi cola il naso my nose is running
См. также в других словарях:
Fuso — or Fusō may refer to:* Fusō is the Japanese pronunciation of the word Fusang (扶桑), an ancient naming for Japan. * Japanese ironclad warship Fusō , a cruiser of the Imperial Japanese Navy that fought in the Battle of Yalu River * Japanese… … Wikipedia
Fuso — Fusō steht für: Fusō ist die japanische Aussprache des chinesischen Wortes Fusang (扶桑), eine alte Bezeichnung für Japan Fusō (Aichi) eine japanische Stadt in der Präfektur Aichi Fusō (1877) ein japanisches Panzerschiff von 1877 Fusō (1914) ein… … Deutsch Wikipedia
fuso (1) — {{hw}}{{fuso (1)}{{/hw}}part. pass. di fondere ; anche agg. 1 Liquefatto. 2 (fam.) Spossato. fuso (2) {{hw}}{{fuso (2)}{{/hw}}s. m. (pl. fusi , m. , lett. fusa , f. nel sign. 1 ) 1 Nella filatura a mano, strumento, spec. di legno,… … Enciclopedia di italiano
Fusō — steht für: Fusō ist die japanische Aussprache des chinesischen Wortes Fusang (扶桑), eine alte Bezeichnung für Japan Fusō (Aichi) eine japanische Stadt in der Präfektur Aichi Fusō (1877) ein japanisches Panzerschiff von 1877 Fusō (1915) ein… … Deutsch Wikipedia
fuso — s. m. 1. Instrumento para fiar à roca. 2. Pau torneado pelo qual sobe e desce a vara do lagar. 3. Balurdo. 4. Peça em que se enrola a corda dos relógios. 5. Peça vertical do centro das escadas de caracol. 6. Instrumento para matar carneiros.… … Dicionário da Língua Portuguesa
fuso — 1 (ant.) m. Huso. 2 Heráld. Losange. * * * fuso. m. Heráld. losange. || 2. ant. huso … Enciclopedia Universal
fuso — / fuzo/ agg. [part. pass. di fondere ]. 1. [che ha subìto il processo di fusione] ▶◀ liquefatto, sciolto. ◀▶ rappreso, solidificato, 2. (fig., fam.) [molto stanco: ieri sera ero f. ] ▶◀ distrutto, groggy, sfinito, spossato, stravolto. 3. (gerg.)… … Enciclopedia Italiana
fuso — 1. m. Heráld. losange. 2. ant. huso … Diccionario de la lengua española
Fuso — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fuso ou Fusō peut faire référence à : Fusō est la prononciation japonaise de Fusang (扶桑), un ancien nom chinois désignant le Japon. Le navire à coque … Wikipédia en Français
Fusō — El término Fusō puede referirse a: Fusō, primer buque acorazado encargado en Europa por Japón. Fusō, un acorazado perteneciente a la Armada Imperial Japonesa. Clase Fusō, tipo al que pertenecía el acorazado anterior. Fusō, un pueblo japonés de la … Wikipedia Español
fuso — 1fù·so, fù·so s.m. 1a. CO arnese di legno, rigonfio al centro e assottigliato alle estremità, usato nella filatura a mano per torcere il filo e avvolgerlo sulla spola 1b. CO estens., qualsiasi oggetto, struttura o parte meccanica di forma simile… … Dizionario italiano