-
41 godn|y
Ⅰ adj. grad. (wzbudzający szacunek) godna kobieta a woman of dignity- godne postępowanie admirable behaviour- godna sprawa a worthy causeⅡ adj. praed. (zasługujący) worth (czegoś sth); worthy (czegoś of sth)- godny naśladowania exemplary- godny pochwały a. uznania commendable a. praiseworthy- godny podziwu admirable- w sposób godny podziwu admirably- godny pogardy contemptible- godny polecenia recommendable- restauracja godna polecenia a restaurant I (can) recommend- godny politowania pitiable- godny potępienia reprehensible, deplorable; Relig. damnable- godny pozazdroszczenia enviable- godny pożałowania regrettable, lamentable- godny szacunku estimable- godny uwagi notable, worth noting- godny współczucia pathetic- godny zaufania trustworthy- godny zauważenia noteworthy- godny męża stanu statesmanlike- godny tej nazwy worthy of the name- ta sprawa jest godna dalszego rozważenia the issue is worthy of further consideration a. worth considering furtherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godn|y
-
42 προσεπιλογίζομαι
A bring further proof, διότι.. Praef.ad Euc.Opt. (recens. Theonis) p.144 H.; consider, take into account besides, Gal.18(2).62, al.II abs., take further consideration, Ph. Bel.57.29.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσεπιλογίζομαι
-
43 toss out
1) выбрасывать;
избавляться toss out the garbage ≈ выбрасывать мусор It really is time we toss out all those old newspapers. ≈ Пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет.
2) уволить, прогнать кого-л. Two members were tossed out for failing to pay the money. ≈ Два члена были исключены, так как не заплатили денег. Syn: be out
10), boot out, bounce out
2), cast out
1), chuck out
1), eject I
1), fling out
4), hurl out
1), kick out
1), pitch out, put out
1), shove out
4), sling out, throw out
3), turn out
6)
3) выселять The old lady was tossed out of the house because the owner wanted to pull it down. ≈ Старая женщина была выселена из квартиры, так как хозяин решил снести дом.
4) отклонять, не принимать (закон, предложение и т. п.) The new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament. ≈ Новый закон был отклонен на последнем этапе обсуждения в парламенте.
5) выдвигать, производить After talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration. ≈ После совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения. выбрасывать - to * the garbage выбрасывать мусорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > toss out
-
44 нуждаться в дальнейшем рассмотрении
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нуждаться в дальнейшем рассмотрении
-
45 нуждаться в дальнейшем рассмотрении
Mathematics: the data need further considerationУниверсальный русско-английский словарь > нуждаться в дальнейшем рассмотрении
-
46 последующая компенсация
Business: further considerationУниверсальный русско-английский словарь > последующая компенсация
-
47 этот момент нуждается в дальнейшей проработке
General subject: this point needs further considerationУниверсальный русско-английский словарь > этот момент нуждается в дальнейшей проработке
-
48 переписывать
rewrite• Автор должен переписать второй параграф данной статьи перед тем, как она может быть одобрена для публикации. - The author must rewrite Section 2 of this paper before it can be accepted for publication.• Прежде чем рассматривать статью далее, от автора следует потребовать переписать второй параграф. - The author should be required to revise Section 2 before the paper is given further consideration.• Это можно (было бы) переписать в терминах... - This may be rewritten in terms of... -
49 рецензия
review, critique (критическая статья paper)• Автор должен переписать второй параграф данной статьи перед тем, как она может быть одобрена для публикации. - The author must rewrite Section 2 of this paper before it can be accepted for publication.• К сожалению, данная рецензия довольно плохо написана. - This review is, unfortunately, rather poorly written.• Перед публикацией эта рецензия должна быть полностью переписана. - This review should be thoroughly revised before publication.• Прежде чем рассматривать статью далее, от автора следует потребовать переписать второй параграф. - The author should be required to revise Section 2 before the paper is given further consideration.• После переработки согласно указанным выше предложениям данная рецензия станет пригодной для публикации. - Once revised according to the suggestions given above, the critique should be acceptable for publication.• Хотя и хорошо написанная, эта критическая статья является не слишком информативной. - Although well-written, this paper is not very informative.• Эта критическая статья дает новый взгляд на... - This paper provides a new viewpoint on...• Это хорошо написанная и информативная рецензия. - This is a well-written, informative review. -
50 статья
(см. также книга, глава, параграф) article, item, paper, contribution; clause• Автор должен переписать второй параграф данной статьи перед тем, как она может быть одобрена для публикации. - The author must rewrite Section 2 of this paper before it can be accepted for publication.• В данной статье делается попытка суммировать все известное в настоящее время относительно... - This paper attempts to summarize everything known at present about...• В данной статье описываются наши последние данные в области... - This paper presents our latest findings in the area of...• В основном статья посвящена установлению количественных соотношений... - In the main the paper is primarily concerned with establishing quantitative performance data for• В статье изучается... - The paper is concerned with...; The article deals with...; The paper presents...• Данная статья описывает результаты... - This paper describes the results of...• Из статьи Смита [1] теперь известно, что... - Prom the work of Smith [1] it is now known that...• Информация в данной статье жизненно важна в вопросах эффективности... - The information in this paper is vital to the effectiveness of...• К сожалению, данная статья довольно плохо написана. - This paper is, unfortunately, rather poorly written.• Описание данного эффекта можно найти в статье [1]. - A description of this effect can be found in Smith [1].• Перед дальнейшим рассмотрением от автора следует потребовать переписать второй параграф статьи. - The author should be required to revise Section 2 before the paper is given further consideration.• Перед публикацией эта статья должна быть полностью переписана. - This paper should be thoroughly revised before publication.• План статьи состоит в следующем. - The outline of the paper is as follows.• После переработки согласно указанным выше предложениям данная статья станет пригодной для публикации. - Once revised according to the suggestions given above, the paper should be acceptable for publication.• Профессор Смит опубликовал большую статью о... - Prof Smith published a lengthy/extensive paper on...• Статья является довольно длинной, однако... - The paper is rather long, but...• Статья является немного длинной, однако... - The paper is somewhat lengthy, but...• Хотя и хорошо написанная, эта статья является не слишком содержательной. - Although well-written, this paper is not very informative.• Эта статья дает новый взгляд на... - This paper provides a new viewpoint on...• Эта статья является важной для всех, кто работает в области... - This paper is important to all those working in the field of...• Эта статья является важной по трем причинам. - This paper is important for three reasons.• Эта статья является важной, потому что она... - This paper is important because it...• Эта статья является ключевым источником для инженеров-электриков, заинтересованных в теории... - This paper is crucial reading for electrical engineers concerned with the theory of...• Эта статья является наиболее значимой, потому что... - This paper is crucial because it...• Эта статья является решающей в демонстрации... - This paper is crucial in demonstrating...• Это хорошо написанная и содержательная статья. - This is a well-written, informative paper. -
51 צריך עיון
requires further consideration -
52 Prüfung
Prüfung f 1. COMP check, test; 2. GEN analysis, verification, survey, test, inspection, examination; 3. IND testing, testing procedure; 4. BIL, PAT, PERS examination; 5. RW audit, examination, verification; 6. V&M test • bei Prüfung GEN on examination • eine Prüfung ablegen BIL, PERS sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam • eine Prüfung bestehen BIL, PERS pass an examination, pass an exam • eine Prüfung machen BIL, PERS sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam • eine Prüfung nicht bestehen BIL, PERS fail an examination, fail an exam • Prüfung wiederholen BIL re-take an exam, re-take an examination, re-sit an exam, re-sit an examination • zur Prüfung zugelassen werden BIL be admitted to an examination* * *f 1. < Comp> check, test; 2. < Geschäft> analysis, verification, survey, test, inspection, examination; 3. < Ind> testing, testing procedure; 4. <Patent, Person> examination; 5. < Rechnung> audit, examination, verification; 6. <V&M> test ■ bei Prüfung < Geschäft> on examination ■ eine Prüfung ablegen < Person> sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam ■ eine Prüfung bestehen < Person> pass an examination, pass an exam ■ eine Prüfung machen < Person> sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam ■ eine Prüfung nicht bestehen < Person> fail an examination, fail an exam* * *Prüfung
(Abnahme) inspection, (Bilanz) audit[ing], (Durchsicht) revisal, (Erprobung) trial, test, (Konto) verification, reconcilement, check[ing], examination, (Kontrolle) supervision, checking [operation] (US), checkup (US), (Maschine) overhaul, (Nachforschung) investigation, research, (Probezeit) probation, (Untersuchung) investigation, analysis, studies, examination;
• bei Prüfung Ihres Kontoauszuges upon reconcilement of your abstract of account;
• nach genauer Prüfung after further consideration;
• nach Prüfung des Sachverhalts on ascertaining the facts;
• vor Beendigung der Prüfung before the close of the audit;
• abgebrochene Prüfung curtailed inspection;
• abgekürzte Prüfung limited audit;
• amtliche Prüfung official control;
• betriebseigene (betriebsinterne) Prüfung internal audit[ing];
• betriebsfremde Prüfung external audit;
• zum Jahresende durchgeführte Prüfung complete audit;
• laufend durchgeführte Prüfung continuous audit;
• flüchtige Prüfung look-over;
• gemeinsame Prüfung assembled examinations;
• genaue (gründliche) Prüfung close examination (going-over), scrutiny;
• losweise Prüfung lot-by-lot testing;
• nicht messende Prüfung attribute sampling;
• ökotoxikologische Prüfung ecotoxicological assessment;
• planmäßige Prüfung routine testing;
• sorgfältige Prüfung close going-over;
• äußerst sorgfältige Prüfung hard-nosed scrutiny;
• stichprobenartige Prüfung audit test, sampling;
• überörtliche Prüfung auditing above local level;
• zollamtliche Prüfung customs examination;
• Prüfung von Ansprüchen auf Schadenersatz (Europäischer Gerichtshof) examination of claims for damages;
• Prüfung am Aufstellungsort test on site;
• Prüfung der Auszahlungsbelege (Buchungsunterlagen) voucher audit;
• Prüfung unter Betriebsbedingungen running test;
• Prüfung unter tatsächlichen Betriebsbedingungen actual-service test;
• Prüfung des Betriebspersonals personnel test;
• Prüfung des Betriebsvermögens audit of assets;
• Prüfung der Bilanz balance-sheet audit;
• Prüfung gefährlicher Chemikalien testing of dangerous chemicals;
• Prüfung der Eigentums- und Grundpfandrechte (Belastungsverhältnisse) investigation of title;
• Prüfung der Eigentumsverhältnisse investigation of ownership;
• Prüfung der Ertragsfähigkeit determination of earning power;
• Prüfung von Finanztransaktionen examination of financial transactions;
• Prüfung der Finanzverhältnisse auf Herz und Nieren financial vetting;
• Prüfung der Geschäftsbücher inspection of books and accounts;
• Prüfung der Grubensicherheit inspection of mines;
• Prüfung auf der Grundlage eines ökonometrischen Modells econometric testing;
• Prüfung des Jahresabschlusses general (annual) audit;
• Prüfung der Kasse verification of the cash, cash audit;
• Prüfung der Konten auditing of accounts;
• Prüfung an Ort und Stelle spot check (US);
• Prüfung der Qualität checking of quality;
• Prüfung der wirtschaftlichen Verhältnisse examination of financial conditions;
• Prüfung am Versandort shipping-point inspection (US);
• Prüfung von Vollmachten verification of credentials;
• Prüfung durch selbstständige Wirtschaftsprüfer professional audit;
• Prüfung abschließen (Revisor) to conclude an audit;
• j. nach scharfer Prüfung aussondern to screen again;
• Prüfung durchführen (Revisor) to make (prosecute) an audit;
• der Prüfung unterliegen to be subject to review;
• einer Prüfung unterziehen to prove;
• einer Prüfung unterworfen (unterzogen) werden to come under review. -
53 weiterer Betrachtung
: bei weiterer Betrachtung< Geschäft> upon further consideration -
54 weiterer Überlegung
: bei weiterer Überlegung< Geschäft> upon further consideration -
55 nach genauer Prüfung
nach genauer Prüfung
after further consideration -
56 utredning
* * *subst. explanation, elucidation, detailed statement subst. investigation subst. review subst. study report, study (til videre utredning) for further consideration -
57 attarder
s'attarder ataʀde verbe pronominals'attarder sur — to dwell on [point, aspect]
* * *attarder verb table: aimerB s'attarder vpr1 lit ( rester) to stay; ( traîner) to linger; ne t'attarde pas au bureau don't stay too late at the office; je me suis attardée en chemin I lingered on my way; la caméra s'attarde sur un visage the camera lingers on a face;2 fig ( s'arrêter) to take one's time; s'attarder sur to dwell on [contenu, point, aspect, chiffres]; je suis navré de m'attarder sur ce point I'm really sorry at having to dwell on this point; s'attarder à expliquer/examiner to spend time explaining/examining.[atarde]s'attarder verbe pronominal intransitif1. [rester tard - dans la rue] to linger ; [ - chez quelqu'un] to stay late ; [ - au bureau, à l'atelier] to stay on ou latene nous attardons pas, la nuit va tomber let's not stay, it's almost nightfallrentre vite, ne t'attarde pas be home early, don't stay out too lates'attarder à faire quelque chose: elles s'attardaient à boire leur café they were lingering over their coffee2. s'attarder sur [s'intéresser à] to linger over, to dwell onattardons-nous quelques minutes sur le cas de cette malade let's consider the case of this patient for a minute -
58 mériter
mériter [meʀite]➭ TABLE 1 transitive verbto deserve ; ( = exiger) to call for• ça se mérite ! you have to earn it!• cela mérite réflexion (exiger) this calls for careful thought ; (valoir) this deserves careful thought* * *meʀite
1.
verbe transitif to deservetu n'as que ce que tu mérites — you've got GB ou gotten US what you deserve
mériter réflexion/d'être lu — to be worth considering/reading
il a reçu une gifle et il l'a bien méritée — he got a slap in the face and it was nothing less than he deserved
sa lettre mérite une réponse — his/her letter merits a reply
2.
se mériter verbe pronominal* * *meʀite vt1) [récompense, punition] to deserveIl mérite de réussir. — He deserves to succeed.
mériter que...; Ils méritent qu'on leur retire leur permis. — They deserve to lose their licence.
2) [proposition, oeuvre] [réflexion, examen] to be worthmériter que...; un sujet qui mérite qu'on y réfléchisse — a point that is worth thinking about
mériter de...; un sujet qui mérite d'être approfondi — a point that merits further consideration
* * *mériter verb table: aimerA vtr [personne, action] to deserve [estime, encouragements, récompense, punition]; il mériterait qu'on lui fasse subir le même sort he deserves the same treatment, it would serve him right if somebody did the same to him; tu n'as que ce que tu mérites you've got GB ou gotten US what you deserve, it serves you right; un délit qui mérite une peine très lourde a crime that warrants ou deserves a very heavy penalty; mériter d'être lu to be worth reading; l'endroit mérite le détour this place is worth the detour; mériter réflexion to be worth considering; cette théorie mérite qu'on s'y intéresse this theory is worth studying; il a reçu une gifle et il l'a bien méritée he got a slap round GB ou in the face and it was nothing less than he deserved; succès/repos (bien) mérité well- deserved success/rest; punition/récompense méritée well-deserved punishment/reward; sa lettre mérite une réponse his/her letter merits a reply.B mériter de vtr ind avoir bien mérité de la patrie to have earned the recognition of one's countrymen.[merite] verbe transitiftu l'as bien mérité! it serves you right!, you got what you deserve!une exposition qui mérite d'être vue an exhibition worth seeing ou which deserves to be seen————————mériter de verbe plus préposition————————se mériter verbe pronominal (emploi passif)un cadeau pareil, ça se mérite you have to do something special to get a present like that -
59 la o cercetare mai atentă
upon further consideration.Română-Engleză dicționar expresii > la o cercetare mai atentă
-
60 вопрос ... требует дополнительного рассмотрения
Вопрос... требует дополнительного рассмотрения-- However, the question of fatigue damage is one that requires further consideration.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вопрос ... требует дополнительного рассмотрения
См. также в других словарях:
Dozy Vs. Drake - Upon Further Consideration — Infobox Single Name = Dozy Vs. Drake Upon Further Consideration Cover size = Border = Caption = Artist = Drake Tungsten Album = A side = B side = Released = 1998 Format = Recorded = 1994 1996 Genre = Indie rock Electronica Length = 33:55 Label =… … Wikipedia
consideration — noun 1 careful thought about sth ADJECTIVE ▪ careful, detailed, full, serious ▪ After careful consideration, I have decided to resign. ▪ What is needed is a full consideration of the dilemma … Collocations dictionary
consideration — con|sid|e|ra|tion W2S1 [kənˌsıdəˈreıʃən] n 1.) [U] formal careful thought and attention, especially before making an official or important decision ▪ proposals put forward for consideration under consideration ▪ There are several amendments under … Dictionary of contemporary English
Consideration in English law — is one of the three main building blocks of a contract. Consideration can be anything of value (such as an item or service), which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the contract is to be valid. If only one party… … Wikipedia
Consideration under English law — Consideration is one of the three main building blocks of a contract in English contract law. Consideration can be anything of value (such as an item or service), which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the… … Wikipedia
requires further consideration — needs more perusal, requires more thought … English contemporary dictionary
Consideration — Contract law Part … Wikipedia
further — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb Further is used with these nouns as the object: ↑agenda, ↑aim, ↑career, ↑cause, ↑end, ↑interest, ↑understanding {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. Further is used with these nouns: ↑allegation, ↑ … Collocations dictionary
deferred consideration — Not a term of art, instead a somewhat vague term which practitioners use to refer to consideration that will or may be payable sometime in the future rather than at completion. It is usually encountered in connection with asset and share sales.… … Law dictionary
requires some consideration — need consideration, requires further thought … English contemporary dictionary
ulterius concilium — Further consideration or argument … Ballentine's law dictionary