-
1 fulsi
-
2 fulcio
fulsī, fultum, īre1) укреплять подпорами, подпирать (porticum C; vitem C; caelum vertice V — об Атланте)fultus aliquā re H — упирающийся во что-л., стоящий на чём-л.fultus pulvīno LM (cervicalibus Pt) — покоящийся (лежащий) на подушке2) поддерживать (amicum labentem C; rem publicam subsidiis C); ободрять ( aliquem litteris C)3) укреплять, запирать (postes obĭce V; januam serā O)4) подкреплять (aliquem cibo Col, Sen etc.)5) ступать, попирать ( pedibus pruīnas Prp)aerumnis cor fultus Pers — с сердцем, отягчённым горестями -
3 fulgeo
fulsī, —, ēre[ одного корня с flagro ]1) сверкать ( fulget et tonat C)2) блестеть, сиять (f. armis QC, T; luna fulget H; fulgent sidera nautis O)3) блистать, отличаться, выдаваться ( honoribus H) -
4 fulgeo
( fulsi)to flash, shine, beam. -
5 fulcio
, fulsi, fultum, fulcire 4подпирать, укреплять -
6 fulgeo
, fulsi, -, fulgere 2сверкать, блестеть, блистать, сиять -
7 fulcio
fulcĭo, īre, fulsi, fultum - tr. - soutenir, étayer, fortifier.* * *fulcĭo, īre, fulsi, fultum - tr. - soutenir, étayer, fortifier.* * *Fulcio, fulcis, fulsi, fultum, fulcire. Martial. Accoter, Soustenir, Appuyer, Estayer, Fortifier, Estansonner.\Fulcire cibis. Lucret. Soustenir de viandes et nourriture.\Labentem re, fortuna, fide fulcire et sustinere. Cic. Aider et soustenir.\Fulcire aliquem literis. Cic. Charger, Garnir, Fourrer.\Fultus amicitiis. Plin. iunior. Appuyé, Soustenu.\Molli fulta pede. Horat. Mal empietee, Qui ha les pieds mols et debiles.\Prauis fultus male talis. Horat. Qui ha mauvais talons, Mal empieté.\Fulta vitis. Cic. Soustenue par eschallas, ou autrement. -
8 fulgeo
fulgĕo, ēre, fulsi - intr. - - arch. 3è conj. fulgo, ĕre: Pacuv. 229; Acc. 351; Lucr. 5, 1095; Virg. En. 6, 826; Sen. Nat. 2, 56, 2. - [gr]gr. ϕλέγω -- ϕλόξ: flamme --- lat. fulgur, fulmen, fulvus, flagrare, flamma, flāmen. [st1]1 [-] éclairer, faire des éclairs. - caelo fulgente et tonante, Cic. 2, 25: quand il y a des éclairs et qu'il tonne. - si fulserit, si tonuerit, si tactum aliquid erit de caelo, Cic. Div. 2, 72, 149: qu'il y ait des éclairs, un coup de tonnerre, qu'un objet soit frappé par la foudre. - fulgere tonare, Cic. Or. 29: lancer des éclairs et la foudre (en parl. d'un orateur). [st1]2 [-] luire, éclairer, briller, jeter un vif éclat. - qui nitent unguentis, qui fulgent purpurā, Cic. Cat. 2, 3, 5: tout brillants de parfums et éclatants de pourpre - non certa fulgent sidera nautis, Hor.: les astres infaillibles ne luisent plus pour les matelots. - fulgentes oculi, Hor. C. 2, 12, 15: les yeux étincelants. [st1]3 [-] briller, être illustre, se distinguer; se manifester avec éclat. - virtus intaminatis fulget honoribus, Hor. C. 3, 2, 18: le mérite est rehaussé par les honneurs immaculés. - fulgebat jam in adulescentulo indoles virtutis, Nep. Eum. 1, 4: dès le jeune âge brillait en lui un caractère porté à la vertu. - nobili fulgere patre, Sen. Med. 209: être tout rayonnant de la gloire paternelle.* * *fulgĕo, ēre, fulsi - intr. - - arch. 3è conj. fulgo, ĕre: Pacuv. 229; Acc. 351; Lucr. 5, 1095; Virg. En. 6, 826; Sen. Nat. 2, 56, 2. - [gr]gr. ϕλέγω -- ϕλόξ: flamme --- lat. fulgur, fulmen, fulvus, flagrare, flamma, flāmen. [st1]1 [-] éclairer, faire des éclairs. - caelo fulgente et tonante, Cic. 2, 25: quand il y a des éclairs et qu'il tonne. - si fulserit, si tonuerit, si tactum aliquid erit de caelo, Cic. Div. 2, 72, 149: qu'il y ait des éclairs, un coup de tonnerre, qu'un objet soit frappé par la foudre. - fulgere tonare, Cic. Or. 29: lancer des éclairs et la foudre (en parl. d'un orateur). [st1]2 [-] luire, éclairer, briller, jeter un vif éclat. - qui nitent unguentis, qui fulgent purpurā, Cic. Cat. 2, 3, 5: tout brillants de parfums et éclatants de pourpre - non certa fulgent sidera nautis, Hor.: les astres infaillibles ne luisent plus pour les matelots. - fulgentes oculi, Hor. C. 2, 12, 15: les yeux étincelants. [st1]3 [-] briller, être illustre, se distinguer; se manifester avec éclat. - virtus intaminatis fulget honoribus, Hor. C. 3, 2, 18: le mérite est rehaussé par les honneurs immaculés. - fulgebat jam in adulescentulo indoles virtutis, Nep. Eum. 1, 4: dès le jeune âge brillait en lui un caractère porté à la vertu. - nobili fulgere patre, Sen. Med. 209: être tout rayonnant de la gloire paternelle.* * *Fulgeo, fulges, fulsi, fulgere: et aliquando Fulgo, fulgis, fulgere. Lucret. Resplendir, Reluire.\Quum crastina fulserit hora. Ouid. Demain au matin.\Fulgere, pro fulgurare. Cic. Esclairer, Faire esclair.\Ioue fulgente. Cic. Quand il esclaire. -
9 affulgeo
adfulgĕo (affulgĕo), ēre, fulsi - intr. - [st2]1 [-] briller, luire, apparaître. [st2]2 [-] être favorable. - non Venus adfulsit, Ov. Ib. 213: l'étoile de Vénus ne s'est pas montrée. - mihi fortuna affulsit, Liv. 30, 30: la fortune m'a souri. - affulget spes, Liv.: il y a une lueur d'espoir.* * *adfulgĕo (affulgĕo), ēre, fulsi - intr. - [st2]1 [-] briller, luire, apparaître. [st2]2 [-] être favorable. - non Venus adfulsit, Ov. Ib. 213: l'étoile de Vénus ne s'est pas montrée. - mihi fortuna affulsit, Liv. 30, 30: la fortune m'a souri. - affulget spes, Liv.: il y a une lueur d'espoir.* * *Affulgeo, affulges, affulsi, affulgere. Sil. Luire ou resplendir contre quelque chose.\Sardiniae recipiendae repentina spes affulsit. Liu. Il veint soudainement un rayon d'esperance de povoir recouvrer Sardine.\Affulsit fortuna. Liu. Fortune s'est monstree favorable. -
10 effulgeo
-
11 perfulcio
-
12 praefulcio
praefulcĭo, īre, fulsi, fultum - tr. - [st2]1 [-] appuyer, soutenir, étayer. [st2]2 [-] donner comme appui. - me suis negotiis praefulcit, Plaut.: il se repose sur moi du soin de ses affaires.* * *praefulcĭo, īre, fulsi, fultum - tr. - [st2]1 [-] appuyer, soutenir, étayer. [st2]2 [-] donner comme appui. - me suis negotiis praefulcit, Plaut.: il se repose sur moi du soin de ses affaires.* * *Praefulcio, praefulcis, praefulsi, praefultum, praefulcire. Plautus. Soubstenir et appuyer ou estayer quelque chose avant qu'elle tombe. -
13 praefulgeo
praefulgĕo, ēre, fulsi - intr. - briller d'un vif éclat, étinceler, resplendir (au fig.).* * *praefulgĕo, ēre, fulsi - intr. - briller d'un vif éclat, étinceler, resplendir (au fig.).* * *Praefulgeo, praefulges, praefulsi, praefulgere. Author ad Heren. Fort resplendir et reluire. -
14 refulgeo
-
15 suffulcio
suffulcio (subfulcio), īre, fulsi, fultum - tr. - soutenir, étayer, maintenir.* * *suffulcio (subfulcio), īre, fulsi, fultum - tr. - soutenir, étayer, maintenir.* * *Suffulcio, suffulcis, suffulciui, suffulcitum, penul. prod. vel suffulsi, suffultum, suffulcire. Varro. Plaut. Appuyer, Soustenir, Estayer. Vide FVLCIO. -
16 fulciō
fulciō fulsī, fultus, īre, to prop up, keep up by props, stay, support: porticum: caelum vertice, V.: vitis, nisi fulta sit, fertur ad terram: pravis fultus male talis, supported, H.: fultus toro meliore, resting on, Iu.: caput fultum, bolstered, V.: fultos obice postīs, fastened, V.: pedibus pruinas, to press, Pr.—Fig., to support, sustain, uphold: amicum labentem: prope cadentem rem p.: consulum ruinas virtute: totis viribus fulta hostium acies, L.: recentibus subsidiis fulta acies, L.: causa gravissimis rebus est fulta.* * *fulcire, fulsi, fultus Vprop up, support -
17 fulgeō
fulgeō fulsī, —, ēre (fulgere, V.) [2 FLAG-], to flash, lighten: si fulserit, si tonuerit: fulsere ignes et aether, V.—Of oratory: (Pericles) fulgere tonare dictus.— To flash, glitter, gleam, glare, glisten, shine: purpurā: caelo luna sereno, H.: micantes fulsere gladii, L.: pueri Agmine fulgent, V.: Argenti quod erat solis fulgebat in armis, Iu.—Fig., to shine, glitter, be conspicuous, be illustrious: (virtus) fulget honoribus, H.: fulgebat in adulescentulo indoles virtutis, N.: quae sanguine fulget Iuli, Iu.* * *fulgere, fulsi, - Vflash, shine; glow, gleam, glitter, shine forth, be bright -
18 fulgeo
fulgeo, fulsi, 2 (ante-class. and poet. form acc. to the third conj.: fulgit, Lucil. and Pompon. ap. Non. 506, 8 and 9; Lucr. 5, 768 Lachm. N. cr.; 6, 160; 174; 214; fulgĕre, Pac., Att., Lucil. ap. Non. 506, 17 sq.; Lucr. 5, 1095; 6, 165; Verg. A. 6, 826; Val. Fl. 8, 284 al.; cf. Sen. Q. N. 2, 56), v. n. [Sanscr, bhrāg', to glow, gleam; Gr. phlegô, phlegethô, to burn, phlox, flame;I.Lat. fulgur, fulmen, fulvus, flagrare, flamma, flāmen,
Curt. Gr. Etym. p. 187 ], to flash, to lighten (syn.: fulguro, splendeo, luceo).Lit.:* B.si fulserit, si tonuerit, si tactum aliquid erit de caelo,
Cic. Div. 2, 72, 149:cum aestate vehementius tonuit quam fulsit,
Plin. 18. 35, 81, § 354; Mel. 1, 19, 1; Lucr. 6, 160; 165:Jove fulgente cum populo agi nefas esse,
Cic. Vatin. 8, 20; cf.:Jove fulgente, tonante... caelo fulgente, tonante,
id. N. D. 2, 25, 65;v. fulguro: tremulo tempestas impete fulgit,
Lucr. 6, 174:fulsere ignes et aether,
Verg. A. 4, 167:picei fulsere poli,
Val. Fl. 1, 622.—Trop., of the vivid oratory of Pericles:II. A.qui (Pericles) si tenui genere uteretur, numquam ab Aristophane poëta fulgere, tonare, permiscere Graeciam dictus esset,
Cic. Or. 9, 29 (acc. to Aristoph. Acharn. 530 sq.: Perikleês Oulumpios Êstrapten, ebronta, xunekuka tên Hellada); cf.:fulgurare ac tonare,
Quint. 2, 16, 19.—Lit.:B.qui nitent unguentis, qui fulgent purpurā,
Cic. Cat. 2, 3, 5:marmorea tecta ebore et auro fulgentia,
id. Par. 1, 3, 13:fulgentia signis castra,
Hor. C. 1, 7, 19: qui caelum versat stellis fulgentibus aptum, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 30 Vahl.); so id. ib. (Ann. v. 162 ib.):caelo fulgebat luna sereno,
Hor. Epod. 15, 1; cf. id. C. 2, 16, 3; Ov. M. 2, 722:fulgens contremuit domus Saturni (i. e. caelum),
Hor. C. 2, 12, 8:micantes fulsere gladii,
Liv. 1, 25, 4; cf.:fulgente decorus arcu Phoebus,
Hor. Carm. Sec. 61:felium in tenebris fulgent radiantque oculi,
Plin. 11, 37, 55, § 151:fulgentes oculi,
Hor. C. 2, 12, 15:fulgentes Cycladae (on account of their marble),
id. ib. 3, 28, 14 (for which:nitentes Cycladae,
id. ib. 1, 14, 19):stet Capitolium fulgens (corresp. to lucidae sedes Olympi),
id. ib. 3, 3, 43:argenti quod erat solis fulgebat in armis,
Juv. 11, 108.—Trop., to shine, glitter; be conspicuous, illustrious (rare and mostly poet.):1.(virtus) Intaminatis fulget honoribus,
Hor. C. 3, 2, 18:indoles virtutis jam in adulescentulo,
Nep. Eum. 1, 4:quondam nobili fulsi patre,
Sen. Med. 209:fulgens imperio fertilis Africae,
Hor. C. 3, 16, 31:fulgens sacerdotio,
Tac. H. 4, 42:quae sanguine fulget Juli,
Juv. 8, 42.—Hence, ful-gens, entis, P. a., shining, glittering; in a trop. sense, illustrious.—Comp.:fulgentior,
Sen. Ep. 115, 4.— Sup.:Messala fulgentissimus juvenis,
Vell. 2, 71, 1:opus Caesaris,
id. 2, 39, 1:(M. Tullius) fulgentissimo et caelesti ore,
id. 2, 64, 3:duo fulgentissima cognomina patris et patrui,
Val. Max. 3, 5, 1.— Adv.: fulgenter, glitteringly, resplendently.Lit.:2.quia sic fulgentius radiant,
Plin. 10, 20, 22, § 43. —Trop.:fulgentius instrui poterat luxuria, certe innocentius,
Plin. 22, 2, 3, § 4. -
19 affulgeo
af-fulgeo, fulsī, —, ēreвоссиять, заблистать, засверкать, блеснуть (de caelo L; перен. repentina spes affulsit L) -
20 circumfulgeo
circum-fulgeo, fulsī, fulsum, ēreозарять (кругом) (aliquem и aliquid PM, Vlg, Eccl)
См. также в других словарях:
fulsi — fùl·si pass.rem. → fulgere … Dizionario italiano
fulgere — fùl·ge·re v.intr. LE risplendere, brillare: il sol... dietro a l colle | si nascondea fulgendo (D Annunzio) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: dal lat. fŭlgĕre, var. di fulgēre. NOTA GRAMMATICALE: presenta eccezioni nel pass.rem. fulsi,… … Dizionario italiano
fulgere — {{hw}}{{fulgere}}{{/hw}}v. intr. (pres. io fulgo , tu fulgi ; pass. rem. io fulsi , tu fulgesti ; difett. del part. pass. e dei tempi comp. ) (lett.) Rifulgere, risplendere … Enciclopedia di italiano
bheleg- — bheleg English meaning: to shine Deutsche Übersetzung: “glänzen” Note: extension from bhel ds. Material: bhelg : O.Ind. bhárgas n. “radiative lustre, shine” (*bhelgos); Bhr̥gavaḥ, pl. “ mythical priests of the flash fire “;… … Proto-Indo-European etymological dictionary
bhel-5 , mostly with -ĝ- (-k̂-): bhelǝĝ -, bhelǝ-n-ĝ-, bheleĝ-; bhl̥k̂- — bhel 5 , mostly with ĝ ( k̂ ): bhelǝĝ , bhelǝ n ĝ , bheleĝ ; bhl̥k̂ English meaning: balk Deutsche Übersetzung: “Bohle, Balken” Material: Basic bhel in O.Ind. bhuríjüu Du.” arms, arms or shafts of the cart’s pole”; Gaul.… … Proto-Indo-European etymological dictionary