-
1 fuller
tr['fʊləSMALLr/SMALL]1 abatanador nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfuller's earth tierra de batánn.• batanero, -era s.m.,f. -
2 fuller's
-
3 Fuller (W.P.)
s.Fuller. -
4 fuller
s.batanero, el que abatana el paño. -
5 fuller's earth
-
6 Fuller-Bonot
-
7 Fuller, Samuel
1912-1997Cineasta excesivo, con el cine en la sangre, Samuel Fuller es uno de los grandes, y semidesconocidos hoy, realizadores norteamericanos. Nacido en Worcester, Massachusetts, periodista de formacion, es novelista cronologicamente antes que cineasta, lo que le facilita la entrada en el mundo del cine como guionista, a mediados de los anos 30. No sera hasta 1949 cuando debutaria en la direccion con Balas vengadoras. Casi desde su primer filme, parece dispuesto a poner en practica el concepto del cine que haria explicito en su pequena intervencion en la pelicula de Jean-Luc Godard Pierrot, el loco (Pierrot le fou, 1965): «Una pelicula es como una batalla, amor, odio, accion, violencia, muerte; en una palabra, emocion ». No es de extranar, pues, que cada una de sus peliculas belicas sea una obra maestra, desde Casco de acero (The Steel Helmet, 1950), pasando por Invasion en Birmania (Merrill’s Marauders, 1962), hasta Uno rojo: division de choque (The Big Red One, 1979). Pero tambien lo son sus historias criminales, empezando por la magistral Manos peligrosas (Pickup on South Street, 1953), casi bressoniana, siguiendo con la iconoclasta La casa de bambu (House of Bamboo, 1955), y terminando con Underworld U.S.A. (1961). Implacable en el desarrollo de sus dramas humanos (Corredor sin retorno, Shock Corridor, 1963; Una luz en el hampa, The Naked Kiss, 1964), sus cuatro westerns, dos tempranos, dos de madurez, son ejemplares en su coherencia, tanto interna como formal. Maestro de las angulaciones de camara arriesgadas y de los primeros planos asfixiantes, la experiencia de acercarse a las peliculas firmadas por Samuel Fuller es impagable.I Shot Jesse James (Balas vengadoras). 1949. 81 minutos. Blanco y Ne gro. Lippert-Screen Guild. Preston Foster, Barbara Britton, John Ireland.The Baron of Arizona. 1950. 97 minutos. Blanco y Negro. Deputy Corp./ Lippert. Vincent Price, Ellen Drew, Beulah Bondi.Forty Guns. 1957. 80 minutos. Blanco y Negro. CinemaScope. Globe Enterprises (Fox). Barbara Stanwyck, Barry Sullivan, Dean Jagger, John Ericson.Run of the Arrow (Yuma). 1957. 86 minutos. Technicolor. Globe Enterprises (RKO). Rod Steiger, Sara Montiel, Brian Keith, Ralph Meeker.English-Spanish dictionary of western films > Fuller, Samuel
-
8 Fuller-Bonot mill
nCOAL molino de Fuller-Bonot m -
9 Fuller's operation
s.operación de Fuller. -
10 fuller's earth
nGEOL tierra de batanero f -
11 fuller's earth
s.tierra de batán, arcilla de batán. -
12 fuller's teasel
s.cardo de bataneros, cardencha. -
13 full
ful
1. adjective1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) lleno2) (complete: a full year; a full account of what happened.) completo, entero3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) holgado, amplio; de mucho vuelo; de etiqueta, de gala
2. adverb1) (completely: Fill the petrol tank full.) completamente, hasta el máximo; de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) justo, de lleno•- fully- full-length
- full moon
- full-scale
- full stop
- full-time
- fully-fledged
- full of
- in full
- to the full
full adj1. llenoone bottle is full, but the other is empty una botella está llena, pero la otra está vacíaI can't eat any more, I'm full no puedo comer más, estoy lleno2. completowhat's your full name? ¿cuál es tu nombre completo?tr[fʊl]1 (gen) lleno,-a■ hey! this glass is only half full! ¡ey! ¡este vaso sólo está medio lleno!2 (week, day) cargado,-a, movido,-a3 (entire, complete) completo,-a■ I wanted them to get the full meaning of what I was saying quería que me entendieran perfectamente4 (highest or greatest possible) máximo,-a1 (directly) justo, de lleno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat full blast a toda potencia, al máximoat full pelt / at full speed / at full tilt a toda velocidad, a toda pastillaat full stretch al máximo de capacidadfull of beans / full of life rebosante de salud, lleno,-a de vigorfull of the joys of spring lleno,-a de alegríafull speed ahead / full steam ahead adelante a toda máquinafull to the brim lleno,-a hasta los topesfull up completamente lleno,-afull well muy bien, perfectamente, de sobrain full completo,-a, en su totalidadin full sail a toda vela, con todas las velas desplegadasin full swing familiar en pleno augein full view of... delante mismo de...to be full of something no hablar más que de algo, no parar de hablar de algoto be full of oneself ser engreído,-a, creérseloto be full of one's own importance ser prepotenteto come full circle volver al punto de partidato come to a full stop pararse por completoto fall full length caer de brucesto the full al máximofull board pensión nombre femenino completafull dress traje nombre masculino de etiquetafull moon luna llenafull score partitura de orquestafull stop (punctuation mark) punto■ full stop, new paragraph punto y aparte■ full stop, new sentence punto y seguidofull time final nombre masculino de partidofull ['fʊl, 'fʌl] adv1) very: muyfull well: muy bien, perfectamente2) entirely: completamenteshe swung full around: giró completamente3) directly: de lleno, directamentehe looked me full in the face: me miró directamente a la carafull adj1) filled: lleno2) complete: completo, detallado3) maximum: todo, plenoat full speed: a toda velocidadin full bloom: en plena flor4) plump: redondo, llenito fam, regordete fama full face: una cara redondaa full figure: un cuerpo llenito5) ample: amplioa full skirt: una falda ampliafull n1)to pay in full : pagar en su totalidad2)to the full : al máximoadj.• colmado, -a adj.• completo, -a adj.• cumplido, -a adj.• harto, -a adj.• holgado, -a adj.• lleno, -a adj.• pleno, -a adj.• repleto, -a adj.n.• máximo s.m.• plenario s.m.• plenitud s.f.v.• abatanar v.• batanar v.
I fʊladjective -er, -est1)a) ( filled) llenoto be full of it — (AmE colloq & euph) decir* puras tonterías or sandeces
2)a) ( complete) <report/description> detallado; <name/answer> completoto pay the full price — pagar* el precio íntegro
b) ( maximum)full employment — ( Econ) pleno empleo m
3)clothes for the fuller figure — (euph) tallas or (RPl) talles grandes
b) ( Clothing) <skirt/sleeve> amplio4) ( absorbed)full OF something: they were full of the latest scandal no hacían más que hablar del último escándalo; to be full of oneself o of one's own importance — ser* muy creído (fam), tenérselo muy creído (fam)
II
you know full well that... — sabes perfectamente or muy bien que...
2) ( directly)3) (in phrases)[fʊl]full on: the car's headlights were full on el coche llevaba las luces largas; the heating is full on la calefacción está al máximo or (fam) a tope; full out a toda máquina; in full: write your name in full escriba su nombre completo; it will be paid in full será pagado en su totalidad; to the full — al máximo
1. ADJ(compar fuller) (superl fullest)1) (=filled) [room, hall, theatre] lleno; [vehicle] completo; [hotel] lleno, completohouse full — (Theat) no hay localidades, completo
•
we are full up for July — estamos completos para juliohis heart was full — liter tenía el corazón apenado
2)to be full of... — estar lleno de...
•
full of hope — lleno de esperanza, ilusionado- be full of it- be full of shit3) (=complete) completo, entero; [account] detallado, extenso; [meal] completo; [power] pleno; [price, pay] íntegro, sin descuento; [speed, strength] máximo; [text] íntegro; [uniform] de gala•
to take full advantage of the situation — aprovecharse al máximo de la situación•
in the fullest sense of the word — en el sentido más amplio de la palabrafull speed or steam ahead! — (Naut) ¡avance a toda marcha!
- go full steam ahead4) (=ample) [face] redondo; [figure] llenito; [lips] grueso; [skirt, sleeves] amplio5) (=busy) [day, timetable] muy ocupado6) (Pol etc) [session] pleno, plenario; [member] de pleno derechoI'm full (up) * — no puedo más, estoy harto or ahíto
•
you'll work better on a full stomach — trabajarás mejor con el estómago lleno or después de haber comido8) (in titles)2.ADVto turn the sound/volume up full — subir el volumen a tope
•
full well — muy bien, perfectamente3.N•
in full, name in full — nombre m y apellidostext in full — texto m íntegro
•
to the full — al máximo4.CPDfull board N — (esp Brit) pensión f completa
full brother N — hermano m carnal
full dress N — traje m de etiqueta or de gala
in full dress — vestido de etiqueta or de gala
full employment N — pleno empleo m
full-farefull English breakfast, full English N — desayuno m inglés completo, desayuno que consiste principalmente en huevos fritos con bacon, tostadas, salchicha, morcilla y champiñones
full house N — (Cards) full m ; (Bingo) cartón m ; (Theat) lleno m
full marks NPL — puntuación fsing máxima
full marks for persistence! — (fig) ¡te mereces un premio a la perseverancia!
full measure N — medida f or cantidad f completa
full sister N — hermana f carnal
full stop N — (Brit) (Gram) punto m (y seguido)
I'm not going, full stop! — ¡no voy, y punto or y se acabó!
- come to a full stopfull-timefull time N — (Brit) (Sport) final m del partido
* * *
I [fʊl]adjective -er, -est1)a) ( filled) llenoto be full of it — (AmE colloq & euph) decir* puras tonterías or sandeces
2)a) ( complete) <report/description> detallado; <name/answer> completoto pay the full price — pagar* el precio íntegro
b) ( maximum)full employment — ( Econ) pleno empleo m
3)clothes for the fuller figure — (euph) tallas or (RPl) talles grandes
b) ( Clothing) <skirt/sleeve> amplio4) ( absorbed)full OF something: they were full of the latest scandal no hacían más que hablar del último escándalo; to be full of oneself o of one's own importance — ser* muy creído (fam), tenérselo muy creído (fam)
II
you know full well that... — sabes perfectamente or muy bien que...
2) ( directly)3) (in phrases)full on: the car's headlights were full on el coche llevaba las luces largas; the heating is full on la calefacción está al máximo or (fam) a tope; full out a toda máquina; in full: write your name in full escriba su nombre completo; it will be paid in full será pagado en su totalidad; to the full — al máximo
-
14 Fowler, Gene Jr.
1917-1998Prestigioso montador (Hangmen Also Die, Fritz Lang, 1943; Mientras la ciudad duerme, While the City Sleeps, Fritz Lang, 1956; Forty Guns, Samuel Fuller, 1957; Run of the Arrow, Samuel Fuller, 1957, entre otras), se atreve en siete ocasiones a situarse detras de la camara con resultados nada espectaculares, aunque hay que decir que su segunda pelicula, I Was a Teenage Werewolf, se ha convertido con el tiempo en una pelicula de culto. Dirigio, tambien, algunos episodios de series de television. En su haber, un par de westerns.Showdown at Boot Hill. 1958. 71 minutos. Blanco y negro. RegalScope. Regal (Fox). Charles Bronson, Robert Hutton, John Carradine, Carole Mathews.The Oregon Trail. 1959. 86 minutos. Color DeLuxe y CinemaScope. Fox. Fred MacMurray, William Bishop, Nina Shipman, Gloria Talbot.English-Spanish dictionary of western films > Fowler, Gene Jr.
-
15 figure
'fiɡə, ]( American) 'fiɡjər
1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figura2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figura3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifra, número4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) diagrama
2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) aparecer, figurar2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) figurar•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out
figure n1. cifra / número2. figura3. tipo / cuerpotr['fɪgəSMALLr/SMALL, SMALLʊʃ/SMALL 'fɪgjr]1 (number, sign) cifra, número2 (money, price) cantidad nombre femenino, precio, suma3 (in art) figura4 (human form) figura, tipo, línea5 (personality) figura, personaje nombre masculino7 (shape) forma, figura8 (pattern) figura1 (appear) figurar, constar■ does you name figure in the list? ¿tu nombre figura en la lista?1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (think) suponer, imaginarse1 (arithmetic) matemáticas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat figures! ¡ya me parecía a mí!, ¡eso tiene sentido!figure of speech figura retóricafigure skating patinaje nombre masculino artístico1) calculate: calcular2) estimate: figurarse, calcularhe figured it was possible: se figuró que era posiblefigure vi1) feature, stand out: figurar, destacar2)that figures! : ¡obvio!, ¡no me extraña nada!figure n1) digit: número m, cifra f2) price: precio m, cifra f3) personage: figura f, personaje m4) : figura f, tipo m, físico mto have a good figure: tener buen tipo, tener un buen físico5) design, outline: figura f6) figures npl: aritmética fn.• cifra s.f.• figura s.f.• formación s.f.• guarismo s.m.• ilustración s.f.• línea s.f.• papel s.m.• talle s.m.• tipo s.m.v.• calcular v.• figurar v.• imaginar v.'fɪgjər, 'fɪgə(r)
I
1)a) ( digit) cifra finflation is now into double figures — la inflación pasa del 10%
b) ( piece of data) dato mrecent figures show that... — estadísticas or datos recientes muestran que...
c) (amount, price) cifra fshe's good at figures — es buena para las matemáticas, se le dan bien los números
2)a) ( person) figura fb) ( body shape) figura f, tipo m3) (Art, Math, Mus) figura f4) ( diagram) figura f
II
1.
1) ( feature) figurarto figure prominently — destacarse*
2) ( make sense) (colloq)
2.
vt ( reckon) (AmE colloq) calcularPhrasal Verbs:['fɪɡǝ(r)]1. N1) (=shape, silhouette) figura f2) (=bodily proportions) tipo m, figura fshe's got a nice figure — tiene buen tipo or una buena figura
•
he's a fine figure of a man — es un hombre con un tipo imponente•
to keep/lose one's figure — guardar/perder la línea or el tipo•
to watch one's figure — cuidar la línea or el tipo3) (=person) figura f•
he cut a dashing figure in his new uniform — se veía muy elegante con su nuevo uniforme4) (=numeral) cifra fhow did you arrive at these figures? — ¿cómo has llegado a estas cifras?
•
he was the only player to reach double figures — era el único jugador que marcó más de diez tantos•
we want inflation brought down to single figures — queremos que la inflación baje a menos del diez por cienthe latest figures show that... — las últimas estadísticas or los últimos datos muestran que...
•
he's always been good at figures — siempre se le han dado bien los números, siempre se le ha dado bien la aritmética6) (=amount) [of money] cifra f, suma f ; (=number) [of items] cifra f, número mwhat sort of figure did you have in mind? — ¿qué cifra or suma tenías en mente?
•
I wouldn't like to put a figure on it — no quisiera dar una cifrasome estimates put the figure as high as 20,000 dead — algunos cálculos dan una cifra or un número de hasta 20.000 muertos
7) (=diagram) figura f8) (Art) figura f9) (Geom, Dance, Skating) figura f10) (Ling)figure of speech — figura f retórica
2. VI1) (=appear) figurar (as como) ( among entre)this issue figured prominently in the talks — este tema ocupó un papel prominente en las negociaciones
2) (esp US)* (=make sense)it doesn't figure — no tiene sentido, no encaja
•
that figures! — ¡lógico!, ¡obvio!3.VT (esp US) (=think) imaginarse, figurarse; (=estimate) calcularI figure they'll come — me imagino or me figuro que vendrán
she figured that they had both learned from the experience — pensaba or creía que los dos habían aprendido de la experiencia
4.CPDfigure skater N — patinador(a) m / f artístico(-a)
figure skating N — patinaje m artístico
* * *['fɪgjər, 'fɪgə(r)]
I
1)a) ( digit) cifra finflation is now into double figures — la inflación pasa del 10%
b) ( piece of data) dato mrecent figures show that... — estadísticas or datos recientes muestran que...
c) (amount, price) cifra fshe's good at figures — es buena para las matemáticas, se le dan bien los números
2)a) ( person) figura fb) ( body shape) figura f, tipo m3) (Art, Math, Mus) figura f4) ( diagram) figura f
II
1.
1) ( feature) figurarto figure prominently — destacarse*
2) ( make sense) (colloq)
2.
vt ( reckon) (AmE colloq) calcularPhrasal Verbs: -
16 Bellamy, Earl
1917-2003Ayudante de direccion en los 40, a finales de esta decada inicia su carrera como realizador de episodios de series de television. Se dice que dirigio mas de 1600 westerns, comedias, telefilmes de aventuras y cualquier otra cosa que caia en sus manos. Con esta actividad frenetica, no es de extranar que su trabajo para la gran pantalla no sea muy abundante, ni en cantidad ni en calidad, pese a lo cual dirige un punado de westerns de segunda fila, particularmente para Universal.Seminole Uprising. 1955. 74 minutos. Technicolor. Columbia. George Montgomery, Karin Booth.Blackjack Ketchum, Desperado. 1956. 76 minutos. Blanco y Negro. Clover (Columbia). Howard Duff, Victor Jory, Maggie Mahoney.Toughest Gun in Tombstone. 1958. 72 minutos. Blanco y Negro. UA. George Montgomery, Jim Davis, Beverly Tyler.Stagecoach to Dancer’s Rock. 1962. 72 minutos. Blanco y Negro. Uni versal. Warren Stevens, Martin Landau, Alicia Li, Jody Lawrence.Gunpoint. 1966. 86 minutos. Technicolor. Universal. Audie Murphy, Joan Stanley.Incident at Phantom Hill. 1966. 88 minutos. Technicolor. Techniscope. Universal. Robert Fuller, Jocelyn Lane, Dan Duryea.Three Guns for Texas (co-d.: David Lowell Rich). 1968. 99 minutos. Tech nicolor. Universal. Neville Brand, Peter Brown, William Smith, Shelley Morrison.Backtrack! 1969. 95 minutos. Technicolor. Universal. Randy Boone, Neville Brand, Doug McClure, Rhonda Fleming, Ida Lupino, James Drury.Seven Alone (Mas valientes que los hombres). 1974. 97 minutos. Color. Doty-Dayton. Dewey Martin, Aldo Ray, Anne Collings.Against a Crooked Sky (La venganza de los cheyennes). 1975, 89 minutos. Color DeLuxe. Todd-AO 35. Doty-Dayton. Richard Boone, Stewart Petersen, Jewel Blanch.The Wackiest Wagon Train in the West (co-d.: Jack Arnold, Bruce Bilson, Oscar Rudolph). 1976. 86 minutos. Color. Topar Films. Bob Denver, Forrest Tucker, Jeannine Riley. -
17 Corman, Roger
1926El rey de las peliculas de bajo costo e independientes, especialista en el cine de terror, es un incansable productor de mas de 300 filmes, que tambien se prodigo en la direccion. En ese terreno tiene una serie de magnificas peliculas basadas en relatos de Edgar Allan Poe, y otras de casi todos los generos. No fue el western uno de sus preferidos; al menos, no se detuvo mucho tiempo en el. Sin embargo, su debut como director lo hizo con un western, y algunas de sus primeras realizaciones tambien lo fueron; en cualquier caso, cada vez que abordo la direccion de una pelicula del genero, lo hizo con dignidad e, incluso, con brillantez. Algunos de los directores americanos actuales mas influyentes hicieron su verdadero aprendizaje filmico con Roger Corman, em pezando por el celeberrimo Francis Ford Coppola.Five Guns West (Cinco pistolas). 1955. 78 minutos. Pathecolor. Palo Alto (American Releasing Corporation). John Lund, Dorothy Malone, Mike Connors.Apache Woman. 1955. 83 minutos. Pathecolor. Golden State (American Releasing Corporation). Lloyd Bridges, Joan Taylor, Lance Fuller.Gunslinger. 1956. 83 minutos. Patecolor. Santa Clara (American Releasing Corporation). John Ireland, Beverly Garland, Allison Hayes.The Oklahoma Woman. 1956. 71 minutos. Blanco y Negro. Superscope. Sunset (American International). Richard Denning, Peggie Castle, Cathy Downs.A Time for Killing (La cabalgada de los malditos) (co-d.: Phil Karlson). 1967. 88 minutos. Pathecolor. Panavision. Columbia. Inger Stevens, Glenn Ford, George Hamilton. -
18 Gordon, Robert
1913-1990Actor secundario desde 1923 hasta 1939 y director a partir de 1947, dirige algunas peliculas de genero y en 1956 vuelve sus ojos a la television. En adelante dirige para ambos medios. En 1972, con The Gatling Gun, da por finalizada su carrera profesional, que en ningun momento salio de la mas absoluta mediocridad.Black Eagle. 1948. 76 minutos. Blanco y Negro. Columbia. William Bishop, Virginia Patton.The Rawhide Trail. 1950. 67 minutos. Blanco y Negro. Allied. Rex Reason, Nancy Gates.The Gatling Gun. 1972. 93 minutos. Technicolor. Techniscope. Ellman. Guy Stockwell, Robert Fuller, Barbara Luna.English-Spanish dictionary of western films > Gordon, Robert
-
19 Hittleman, Carl K.
1907-1999Productor y guionista poco destacado, activo sobre todo en los anos 50. A pesar de que dirige una pelicula a finales de los anos 60, es en los 50 cuando, tambien, dirige tres westerns que no armaron demasiado ruido. El tercero es, sin duda, el mejor.Kentucky Rifle. 1956. 84 minutos. Pathecolor. Howco. Chill Wills, Lance Fuller, Cathy Downs.The Buckskin Lady. 1957. 66 minutos. Blanco y Negro. UA. Patricia Medina, Richard Denning.Gun Battle at Monterey (co-d.: Sidney Franklin, Jr.). 1957. 67 minutos. Blanco y Negro. Allied. Sterling Hayden, Pamela Duncan, Ted De Corsia.English-Spanish dictionary of western films > Hittleman, Carl K.
-
20 Kennedy, Burt
1922-2001Empezo como guionista de radio despues de la Se gunda Guerra Mundial. A partir de 1956 lo en contramos escribiendo modelicos guiones para algunos de los memorables westerns de Budd Boetticher. En 1961 debuta como director con The Canadians, pe ro ni en esa ni en los restantes westerns de su filmografia brilla a la misma altura que en sus guiones previos. Continuo no obstante reali zandolos (la mayor parte de su filmografia esta formada por westerns), hasta que la perdida de popularidad del genero le hizo girar la vista a la television, donde encontro acomodo. Kennedy adorna algunos de sus westerns con toques de comedia no siempre afortunados.The Canadians. 1961. 85 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Fox. Robert Ryan, John Dehner, Torin Thatcher.Mail Order Bride. 1964. 85 minutos. Metrocolor. Panavision. MGM. Buddy Ebson, Keir Dullea, Lois Nettleton.The Rounders (Los desbravadores). 1965. 85 minutos. Metrocolor. Panavision. MGM. Glenn Ford, Henry Fonda, Sue Ann Langdon.Return of the Seven (El regreso de los siete magnificos). 1966. 95 minutos. Color DeLuxe. Panavision. Mirisch (UA). Yul Brynner, Robert Fuller, Julian Mateos.Welcome to Hard Times. 1967. 103 minutos. Metrocolor. Max E. Youngstein-David Karr Productions (MGM). Henry Fonda, Janice Rule, Aldo Ray.The War Wagon (Ataque al carro blindado). 1967. 101 minutos. Technicolor. Panavision. Batjac Productions (Universal). John Wayne, Kirk Douglas, Howard Keel.Support Your Local Sheriff (Tambien un sheriff necesita ayuda). 1969. 93 minutos. Color DeLuxe. Cherokee Productions. James Garner, Joan Hackett, Walter Brennan.Young Billy Young (Pistolero). 1969. 89 minutos. Color DeLuxe. Talbol- Youngstein (UA). Robert Mitchum, Angie Dickinson.The Good Guys and the Bad Guys (Un hombre impone la ley). 1969. 90 minutos. Technicolor. Panavision. WB-Seven Arts/Ronden Productions. Robert Mitchum, George Kennedy, Tina Louise.Dirty Dingus Magee (Duelo de pillos). 1970. 91 minutos. Metrocolor. Panavision. MGM. Frank Sinatra, George Kennedy, Anne Jackson.La spina dorsale del diavolo (La quebrada del diablo). 1971. 99 minutos. Technicolor. Panavision. Dino De Laurentiis Cinematografica/Jadran Film/Heritage. Bekim Fehmiu, John Huston, Richard Crenna.Support Your Local Gunfighter (Latigo). 1971. 92 minutos. Color DeLuxe. Cherokee/Brigade. James Garner, Suzanne Pleshette.Hannie Caulder (Anna Coulder). 1971. 85 minutos. Technicolor. Panavi sion. Tigon British/Curtwel (Paramount). Raquel Welch, Robert Culp, Ernest Borgnine.The Train Robbers (Ladrones de trenes). 1973. 92 minutos. Technicolor. Panavision. Batjac (WB). John Wayne, Anne-Margret, Rod Taylor.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fuller — ist ein berufsbezogener englischer Familienname, der sich auf das Walken von Wolle bezieht.[1] Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U … Deutsch Wikipedia
Fuller — may refer to:* People with the surname Fuller (surname) * Fuller, a worker who cleanses wool through the process of fulling * Fuller s earth a clay used for filtering and purifying * Fuller (weapon), a groove in a knife or sword blade, to lighten … Wikipedia
Fuller — Fuller, Margaret Fuller, Richard Bukminster * * * (as used in expressions) Austin, Stephen (Fuller) Fuller, J(ohn) F(rederick) C(harles) Fuller, Loie Marie Louise Fuller Fuller, (Sarah) Margaret Fuller, R(ichard) Buckminster … Enciclopedia Universal
Füller — steht für: Füllfederhalter, Schreibgerät Blender (Kryptographie), Zeichen ohne Nachricht in der Kryptographie Filler (Farbe), eine spezielle Farbe zum Ausgleich von Oberflächenunebenheiten Abdecker, Berufsbezeichnung bei der Beseitigung und… … Deutsch Wikipedia
Fuller — Full er, n. [AS. fullere, fr. L. fullo. See {Full}, v. t.] One whose occupation is to full cloth. [1913 Webster] {Fuller s earth}, a variety of clay, used in scouring and cleansing cloth, to imbibe grease. {Fuller s herb} (Bot.), the soapwort… … The Collaborative International Dictionary of English
FULLER (J. F. C.) — FULLER JOHN FREDERICK CHARLES (1878 1966) Général britannique et théoricien militaire. Spécialiste des chars pendant la Première Guerre mondiale, Fuller fut ensuite correspondant de guerre (Éthiopie, Espagne) et critique militaire. Organisée par… … Encyclopédie Universelle
FULLER (L.) — FULLER MARIE LOUISE dite LOÏE (1862 1928) Danseuse américaine de music hall, née à Fullersburg, près de Chicago. Marie Louise Fuller («la Loïe Fuller») paraît pour la première fois à Paris aux Folies Bergère (1892) et enthousiasma le public lors… … Encyclopédie Universelle
FULLER (R. B.) — FULLER RICHARD BUCKMINSTER (1895 1983) Ingénieur américain, connu sous le nom de Buckminster Fuller, créateur de structures architecturales d’avant garde et urbaniste visionnaire. Fuller fait ses études à l’université Harvard (1913 1915), puis… … Encyclopédie Universelle
Fuller — Full er, v. t. To form a groove or channel in, by a fuller or set hammer; as, to fuller a bayonet. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fuller — one who fulls cloth, O.E. fullere, from L. fullo (see FULL (Cf. full) (v.)). The substance called fuller s earth (silicate of alumina) is first recorded 1520s, so called because it was used in cleansing cloth … Etymology dictionary
Füller — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Kugelschreiber • (Schreib)Stift Bsp.: • Kann ich deinen Füller benutzen? … Deutsch Wörterbuch