-
21 gang
I - en1) разen gang — однажды, как-то раз
en gang imellom — время от времени, по временам
en gang er ingen — посл. один раз не считается
hver gang — каждый раз, всякий раз
mangen gang — то и дело, часто, много раз
med en gang — тут же, сразу
2) при умножении:II - en1) походка, ходьбаkjenne en på gangen — узнать кого-л. по походке
ha gang og sete med en — иметь одно и то же положение в обществе с кем-л.
gå en (noe) en høy gang i noe — численно превосходить кого-л. (что-л.)
den siste gang — редко последний путь
2) движение (Земли, звёзд и т. п.)3) ходgå i gang med noe — начать что-л. делать
sette en sak i gang — начать какое-л. дело
sette i gang en ny bedrift — ввести в строй новое предприятие (новый завод;)
være i gang med noe — быть занятым чем-л.
4) течение (времени), ход (болезни)6) расстояние (указанное в единицах времени):III -en, -er1) тропинка, дорожка2) коридор, проход, пассаж3) прихожая4) бордюр6) анат. канал, проток7) горн. жилаIV |gæŋ|- en1) банда, шайка2) ватага -
22 gyve
-
23 hals
-en, -er1) шеяbrekke (knekke) halsen — сломать шею (тж. перен.)
falle (kaste seg) om halsen på én — броситься на шею кому-л.
ta én om halsen — обнять кого-л. за шею
2) горло, гортань, глоткаfå noe i halsen — подавиться, поперхнуться
gi hals:
а) заорать, завопить4) горлышко (бутылки и т. д.)5) муз. гриф, шейка (скрипки, гитары)6) тех. горловина7) мор. галсen hård hals — упрямый, твердолобый человек
over hals og hode — сломя голову, стремглав
ha hals og hånd over én — держать кого-л. в своей власти
ha tungen ut av halsen — высунуть язык (от жары, усталости)
skaffe seg noe på halsen — взвалить что-л. себе на плечи
skjære halsen over på én, vri (dreie) hals en om på én — свернуть шею кому-л.
-
24 hud
-en (-a), -erflå huden av én — содрать кожу с кого-л., перен. спустить шкуру с кого-л.
ha hård (tykk) hud — перен. быть толстокожим
ha tynn hud — перен. быть обидчивым
selge huden før bjørnen er skutt — посл. делить шкуру неубитого медведя
skjelle én hud full — сильно отругать кого-л.; всыпать кому-л. как следует
-
25 karriere
-
26 kost
I -en, -er1) метла, метёлка, щётка (для пола, мебели)nye koster feier best — посл. новая метла чисто метёт
2) кисть, кисточка4) разг. полицейский5) мор. веха, вешкаII - en1) пища, столsette på small kost — плохо кормить кого-л.
være i kost hos én — столоваться у кого-л.
2) питаниеpå noens kost — за чей-л. счёт
IV -en, -erдиал. куча, груда -
27 kraft
kraften (krafta), krefter1) силаi kraft av — в силу, благодаря, вследствие
sette (tre) i kraft — вводить (вступать) в силу (о законе, инструкции)
sette ut av kraft — аннулировать, отменять (закон)
stå i sin fulle kraft — быть полным сил (здоровья), быть в расцвете сил
være den bærende (drivende) kraft — быть движущей силой чего-л., перен. быть душой чего-л.
3) энергияelektrisk kraft — электрическая энергия, электроэнергия
det går kraft på trossen — мор. трос натянулся
4) личность, человек, фигура6) бульон, отвар7) pl воен. силы, войска -
28 krutt
- etspille sitt krutt — исчерпать все доводы, выдохнуться
være full av krutt — быть полным энергии, перен. рваться в бой
-
29 lyge
løg (laug), løyetлгать, врать, говорить неправдуlyge for én — врать кому-л.
lyge på én — оболгать (оклеветать) кого-л.
lyge noe på én — возвести на кого-л. напраслину
lyge en full — ввести кого-л. в обман
lyge sammen — сочинять небылицы, выдумывать
-
30 løpe
I -nсм. løype III løp, løp(e)t1) бежать, бегатьløpe etter én — бежать за кем-л., догонять кого-л.
løpe på Enenen —
а) налететь на кого-л. (во время бега)б) неожиданно встретить кого-л., наткнуться на кого-л.løpe én på dørene — обивать чьи-л. пороги (с просьбами, ходатайствами)
løpe seg trett — набегаться, устать от беготни
la løpe — выпустить, дать убежать
det løp kalt nedover ryggen på ham — у него пробежал холодок по спине, у него пробежал мороз по коже
2) течь, протекать (о реке)3) бежать, идти (о времени)4) идти, плыть (о судне)løpe av stabelen — мор. сходить со стапелей
løpe ombord i et fartøy — столкнуться с судном, наскочить на судно
5) двигатьсяløpe varm — нагреться (о подшипниках и т. д.)
7) проходить, пролегать (об улице, о дороге)9) спорт. состязаться в беге10) мор. проходить (о тросе, канате)løpe av — закончиться, истечь
løpe av med én — завладеть, овладеть кем-л. (о настроении, чувстве)
løpe forb — i
løpe fra — ускользнуть от (кого-л.)
løpe om — с.-х. сменяться, чередоваться (о сельскохозяйственных культурах)
løpe op — p
б) давать ростки, прорастатьløpe samme — n
а) сходиться (о дорогах), сливаться (о реках)б) стекаться, сбегатьсяløpe u — t
в) истечь (о времени, сроке)г) пуститься вскачь, понести (о лошадях)løpe ut i — впадать (в реку, море)
løpe én over ende — сбить кого-л. с ног (во время бега)
III -te, -tсм. løype V -
31 mundur
-
32 munn
-en, -er1) рот, устаkløyve munnen — разг. раскрывать рот
kysse én på munnen — целовать кого-л. в губы
2) зев, отверстие3) выход (шахты и т. п.)bruke munn — ругаться, сквернословить
ha mange munner å mette munn — иметь большую семью, быть многодетным
holde munn — сохранять тайну, держать что-л. в секрете
holde re(i)n munn — не проговариваться, молчать
la munnen løpe — оживлённо болтать, трещать без умолку
lukke munnen på én — заткнуть кому-л. рот, заставить замолчать
miste munn og mæle — онеметь, потерять дар речи, не быть в состоянии вымолвить слово
skrike (snakke) i munnen på hverandre — кричать (говорить) всем сразу, перебивая друг друга; slikke seg om munnen etter noen (noe) смотреть на кого-л. (что-л.), как кот на сметану
smøre én om munnen med noe — умасливать (кого-л.)
snakke (tale) én etter munnen — поддакивать кому-л.
stoppe munnen på én — заткнуть рот, зажать глотку кому-л.
ta munnen for full:
б) привирать, сильно преувеличивать -
33 musikk
- en1) музыкаmed (under) full musikk — разг.
б) открыто, у всех на глазах2) с постпозитивным артиклем музыканты, оркестранты -
34 måne
-n, -r1) лунаden krumme måne — редко полумесяц, лунный серп
tiltagende (voksende) måne — молодой месяц, новый месяц
2) астр. спутник3) разг. лысина -
35 natt
natta (natten), netter1) ночьble(i)ke (daglyse, lyse) netter — белые ночи
natten mellom den 17. og 18. juli — в ночь на 18 июля
i natt:
inne i natta — в глухую полночь, поздно ночью
gjøre natt til dag — превращать ночь в день, засиживаться до поздней ночи
tilbringe natten — провести ночь, переночевать
2) поэт. мрак, тьма, темнотаbort i natten — разг. ошибочно, необоснованно, бессмысленно
-
36 pakkende
pakkende full — переполненный, набитый доверху
-
37 proppende
advproppende full — набитый битком, переполненный
-
38 puss
I - en1) наряд, украшение2) штукатуркаII - enшутка, проделка, трюкgjøre (spille) én et puss — сыграть шутку с кем-л.
IV intpuss —, ta 'n! - взять его! (приказание собаке)
-
39 pynt
I -en, -er1) украшение, наряд2) лучшая одежда, нарядное платьеII -en, -er1) мыс, стрелка, выступ (в море)2) край обрыва, самая выдающаяся (вперёд) точка возвышенности -
40 pære
См. также в других словарях:
full — full … Dictionnaire des rimes
full — full … The Old English to English
full — full … English to the Old English
Full — (f[.u]l), a. [Compar. {Fuller} (f[.u]l [ e]r); superl. {Fullest}.] [OE. & AS. ful; akin to OS. ful, D. vol, OHG. fol, G. voll, Icel. fullr, Sw. full, Dan. fuld, Goth. fulls, L. plenus, Gr. plh rhs, Skr. p[=u][.r]na full, pr[=a] to fill, also to… … The Collaborative International Dictionary of English
full — [ ful ] adjective *** ▸ 1 containing all that fits ▸ 2 complete ▸ 3 having a lot of something ▸ 4 unable to eat more ▸ 5 as much as possible ▸ 6 busy ▸ 7 body: large ▸ 8 clothing: loose on body ▸ 9 about flavor ▸ + PHRASES 1. ) containing the… … Usage of the words and phrases in modern English
Full — Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach … Deutsch Wikipedia
Full AG — Full Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach … Deutsch Wikipedia
full — full1 [fool] adj. [ME < OE, akin to Ger voll, Goth fulls < IE base * pel , to fill > L plenus, full & plere, to fill, Gr plēthein, to be full, Welsh llawn, full] 1. having in it all there is space for; holding or containing as much as… … English World dictionary
full — full, complete, plenary, replete are not interchangeable with each other, but the last three are interchangeable with the most comprehensive term, full, in at least one of its senses. Full implies the presence or inclusion of everything that is… … New Dictionary of Synonyms
full — [ ful ] n. m. • 1884; mot angl. « plein » ♦ Anglic. Au poker, Ensemble formé par un brelan et une paire (SYN. main pleine). Full aux as, rois, dames..., comprenant un brelan d as, de rois, de dames. ⊗ HOM. Foule. ● full, fulls nom masculin… … Encyclopédie Universelle
Full — Full, adv. Quite; to the same degree; without abatement or diminution; with the whole force or effect; thoroughly; completely; exactly; entirely. [1913 Webster] The pawn I proffer shall be full as good. Dryden. [1913 Webster] The diapason closing … The Collaborative International Dictionary of English