Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

full+of+something

  • 1 be at full stretch

    (to be using all one's powers, energy etc to the limit in doing something.) robiť naplno

    English-Slovak dictionary > be at full stretch

  • 2 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 3 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) naplniť
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) naplniť sa
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) splniť
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) zaplombovať
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) dosýta
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up
    * * *
    • ustanovit
    • vyhovovat
    • vyplnit
    • vyplnenie
    • zaplombovat
    • zastávat
    • zaujímat
    • zaplnit
    • urobit
    • upchat (zub)
    • plnit
    • plnost
    • menovat
    • naplnit
    • nasýtit
    • nápln
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > fill

  • 4 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdravý, zachovaný
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý
    3) (full; thorough: a sound basic training.) dôkladný
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk; zvukový
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) spôsob
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozozvučať (sa)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvoniť
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znieť
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vysloviť
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetrovať
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukovo izolovať
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (od)merať hĺbku
    - sound out
    * * *
    • verný
    • v poriadku
    • vhodný
    • zachovaný
    • vyslovit
    • vzdialenost
    • výhodný
    • vysondovat
    • význam
    • zaznievat
    • zistovat
    • zistit
    • zdravý
    • zákonitý
    • zvest
    • znenie
    • zvucný
    • zniet
    • zvuk
    • solventný
    • schopný
    • solídny
    • správny
    • spolahlivý
    • stopercentný
    • správa
    • tuhý
    • tvrdý
    • tón
    • primeraný
    • prieliv
    • hlboký
    • duševne zdravý
    • hluk
    • hlas
    • fundovaný
    • hláska
    • hlboký spánok
    • financne silný
    • celý tvrdý
    • charakter
    • cestný
    • charakterný
    • dokonalý
    • dobrý
    • dôkladný
    • dobre prevedený
    • rybí mechúr
    • rámus
    • rachot
    • rozumný
    • rozozvucat
    • ortodoxný
    • platný
    • poctivý
    • podtext
    • ponárat sa
    • pravoverný
    • prázdny zvuk
    • korektný
    • majúci zdravé názory
    • morálny
    • neporušený
    • nesporný
    • náležitý
    • nepoškodený
    • normálny
    • odtien
    • novina
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > sound

  • 5 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) účet, konto
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) účet
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) správa, opis,
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) konto
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) účty; účtovný
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of
    * * *
    • úvaha
    • vážnost
    • uváženie
    • výhoda
    • význam
    • vyúctovat
    • vyúctovanie
    • vysvetlit
    • výpocet
    • vysporiadanie sa
    • vyrovnanie
    • záznam
    • zisk
    • zákazník
    • zastrelit
    • zodpovednost
    • zodpovedat
    • zoznam
    • správa
    • úctovat
    • ulovit
    • úcet
    • úctovanie
    • prevedenie
    • priazen
    • evidencia
    • dôvod
    • hodnota
    • cena
    • byt hlavnou zásobarnou
    • byt hodnotený
    • dôležitost
    • rozumné vysvetlenie
    • reprodukcia
    • prospech
    • pocítanie
    • popis
    • považovat za
    • konto
    • motív
    • mat zodpovednost
    • objasnit
    • odhad

    English-Slovak dictionary > account

  • 6 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) miera
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) jednotka miery
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) miera
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) opatrenie
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) miera
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) odmerať
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) ukazovať
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) porovnávať
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) merať
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up
    * * *
    • velkost
    • vziat mieru
    • vyskúšat (si)
    • zmerat si
    • zobrat mieru
    • zmerat
    • šírka stlpca sadzby
    • rytmus
    • sebakázen
    • sebaovládanie
    • stupen
    • spolocný delitel
    • takt
    • spolocný menovatel
    • tempo
    • urcitá miera
    • umiernenost
    • prejst
    • premeriavat
    • premerat
    • jednotka (miery)
    • brat mieru
    • dlžka riadka
    • delitel
    • rozmer
    • porovnat (si)
    • porovnávat
    • kritérium
    • krokový tanec
    • merat
    • meracia sústava
    • merac
    • mat rozmery
    • merat (si)
    • merat sa
    • medza
    • meradlo
    • miera
    • nápev
    • odmeriavat
    • odmerka
    • odhadnút
    • opatrenie
    • odmerat

    English-Slovak dictionary > measure

  • 7 flourish

    1. verb
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) prekvitať
    2) (to be successful or active: His business is flourishing.) prosperovať
    3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) mávať (čím); hroziť
    2. noun
    1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) ozdoba
    2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) široké gesto
    3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) fanfára
    * * *
    • vychvalovat sa
    • zamávanie
    • zahrat fanfáru
    • tuš
    • prekvitat
    • fráza
    • fanfáry
    • fanfára
    • dosiahnut vrcholu
    • figúra
    • hrozit
    • improvizovaná pasáž
    • hovorit kvetnatým jazykom
    • chválit sa
    • dobre si viest
    • darit sa
    • prospievat
    • pýcha
    • pýšit sa
    • prosperovat
    • ozdoba
    • ozdôbka
    • ozdobit
    • kucera
    • kvitnút
    • mávat
    • mávnutie
    • naparovat sa
    • okázalost

    English-Slovak dictionary > flourish

  • 8 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) humus
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) pleseň
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) forma
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) puding, želé ap.
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) odliať
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) modelovať
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) stvárniť
    * * *
    • utvárat
    • vlastnost
    • zdôraznovat
    • zemina
    • zamiesit
    • sformovat
    • šablóna
    • sypká zem
    • splesniviet
    • štýl
    • typ
    • tvarovat
    • tvorit
    • tvar
    • forma
    • druh
    • formovat
    • kadlub
    • hniest
    • humus
    • architektonický clánok
    • crta
    • charakter
    • dat tvar
    • ciernozem
    • puding
    • plesen
    • plesniviet
    • ornica
    • pliesen
    • pôda
    • povaha
    • pokryt plesnou
    • podoba
    • liat
    • lisovat
    • matka (matrica-gramofónov
    • modelovat
    • miesit
    • odlievat
    • odliat
    • odliat do formy
    • odliatok

    English-Slovak dictionary > mould

  • 9 wonder

    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) údiv, úžas
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) div, zázrak
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) úžas
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) diviť sa, chcieť vedieť, byť prekvapený
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) položiť si otázku, chcieť vedieť
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) byť zvedavý
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder
    * * *
    • zázrak
    • údiv
    • byt zvedavý
    • div
    • cudovat sa
    • cudo

    English-Slovak dictionary > wonder

  • 10 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) pol, polovica
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) polčas
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pol
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) napoly
    3) (not full or complete: a half smile.) polovičný
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) napoly
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) napoly
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half
    * * *
    • polovica
    • polovicný
    • napoly

    English-Slovak dictionary > half

  • 11 tilt

    [tilt] 1. verb
    (to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) nakloniť (sa)
    2. noun
    (a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) sklon
    - at full tilt
    - full tilt
    * * *
    • vrhnút sa (na koho)
    • vrazit
    • útocit
    • vyklopit
    • založit
    • zdvihnút
    • zápas
    • sklopit
    • turnaj
    • predierat sa
    • prevracat sa
    • preklopit
    • celtová strecha
    • posunút
    • kymácat
    • naklonit
    • nahnút
    • nachýlit
    • naklonit(sa)
    • nachýlenie
    • naklánat
    • naklonenie
    • narazit

    English-Slovak dictionary > tilt

  • 12 activity

    plural - activities; noun
    1) (the state of being active or lively: The streets are full of activity this morning.) živosť
    2) (something which one does as a pastime, as part of one's job etc: His activities include fishing and golf.) činnosť, aktivita, pôsobenie
    * * *
    • výkonnost
    • živost
    • úcinnost
    • aktivita
    • cinnost
    • culost
    • pôsobenie
    • pohyblivost
    • pôsobnost
    • nestálost

    English-Slovak dictionary > activity

  • 13 ambition

    [æm'biʃən]
    1) (the desire for success, fame, power etc: He is full of ambition and energy.) ambícia, ctižiadosť
    2) (the desire eventually to become or do something special: His ambition is to be Prime Minister.) cieľ
    - ambitiously
    - ambitiousness
    * * *
    • úsilie
    • ambície
    • ctižiadost

    English-Slovak dictionary > ambition

  • 14 blot

    [blot] 1. noun
    1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) machuľa, fľak
    2) (something ugly: a blot on the landscape.) škvrna
    2. verb
    1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) zašpiniť
    2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) vysušiť
    - blotting-paper
    - blot one's copybook
    - blot out
    * * *
    • vysat
    • škvrna
    • poškvrnit
    • pošpinit
    • machula

    English-Slovak dictionary > blot

  • 15 bump

    1. verb
    (to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) naraziť
    2. noun
    1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) rana
    2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) hrča, hrboľ
    3. adjective
    (excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) vynikajúci
    - bump into
    - bump of
    * * *
    • udriet
    • hrca
    • rana
    • náraz
    • narazit

    English-Slovak dictionary > bump

  • 16 crease

    [kri:s] 1. noun
    1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) záhyb; puk
    2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) (v krikete) čiara určujúca územie hráča
    2. verb
    (to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) krčiť (sa)
    * * *
    • záhyb
    • stlácat (sa)
    • krcit sa

    English-Slovak dictionary > crease

  • 17 decree

    [di'kri:] 1. noun
    1) (an order or law: a decree forbidding hunting.) nariadenie
    2) (a ruling of a court of civil law.) rozhodnutie
    2. verb
    (to order, command or decide (something): The court decreed that he should pay the fine in full.) nariadiť, prikázať
    * * *
    • uznesenie
    • výnos
    • súdne rozhodnutie
    • udelit dekrétom
    • predpis
    • edikt
    • dekrét
    • dekrétovat
    • rozhodnutie
    • rozhodnút
    • nariadit
    • nariadenie

    English-Slovak dictionary > decree

  • 18 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) páper, prach
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) (na)šuchoriť
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) pokaziť
    * * *
    • zbrúsit
    • zbabrat
    • zhotovit zamatový povrch
    • schlpatiet
    • dostat lahkost a krehkost
    • dievca
    • chuchvalec
    • chumácik
    • páperie
    • páper
    • prachové perie
    • pokrm
    • prach
    • pohybovat sa
    • lacný tovar
    • nacuchrat
    • nakysnút

    English-Slovak dictionary > fluff

  • 19 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť
    4) (to lead to: Where does this road go?) viesť
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať
    13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • úspech
    • viest sa
    • vmestit sa
    • vyvíjat sa
    • zrútit sa
    • zniet
    • skúška
    • príhoda
    • íst
    • byt bežný
    • chodit
    • cestovat
    • postupovat
    • pokus
    • pohybovat sa
    • povolit
    • mat svoje miesto
    • móda

    English-Slovak dictionary > go

  • 20 hardship

    noun ((something which causes) pain, suffering etc: a life full of hardship.) utrpenie
    * * *
    • strádanie
    • tažkosti
    • tvrdost

    English-Slovak dictionary > hardship

См. также в других словарях:

  • pump someone or something full of something — pump (someone or something) full of (something) : to fill (someone or something) with (something) by using a pump They pumped the balloon full of helium. often used figuratively He pulled out a gun and threatened to pump them full of bullets/lead …   Useful english dictionary

  • pump someone full of something — informal phrase to put a lot of a substance, especially a drug, into someone’s body He had been pumped full of sedatives. Thesaurus: to take, prescribe or administer a medicinehyponym Main entry: pump …   Useful english dictionary

  • woods are full of something — phr. there are lots and lots of something. □ The woods are full of cheap, compatible computer clones. □ The woods are full of nice looking guys who’ll mug you when it’s too late …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • pump somebody full of something — pump sb full of sth idiom to fill sb with sth, especially drugs • They pumped her full of painkillers. Main entry: ↑pumpidiom …   Useful english dictionary

  • pump someone full of something — informal to put a lot of a substance, especially a drug, into someone s body He had been pumped full of sedatives …   English dictionary

  • full — [ ful ] adjective *** ▸ 1 containing all that fits ▸ 2 complete ▸ 3 having a lot of something ▸ 4 unable to eat more ▸ 5 as much as possible ▸ 6 busy ▸ 7 body: large ▸ 8 clothing: loose on body ▸ 9 about flavor ▸ + PHRASES 1. ) containing the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Something Wicked This Way Comes (novel) — Something Wicked This Way Comes   …   Wikipedia

  • full — full, complete, plenary, replete are not interchangeable with each other, but the last three are interchangeable with the most comprehensive term, full, in at least one of its senses. Full implies the presence or inclusion of everything that is… …   New Dictionary of Synonyms

  • Something for Rockets — (EP) is an American alternative rock band out of Los Angeles, California. The band includes Rami Perlman on vocals and guitar, Josh Eichenbaum on keyboards, and Barry Davis on drums. The band recently released their second full length record with …   Wikipedia

  • full ownership — ➔ ownership * * * full ownership UK US noun [U] ► FINANCE the situation in which a person or organization owns all of something, or in which something is completely owned by a person or organization: »He took full ownership of the securities… …   Financial and business terms

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»