-
1 fulgurer
vi. => Briller, Jaillir. -
2 بص
fulgurer -
3 ألق
fulgurer; flamme; brillante; brillant -
4 ومض
fulgurer; étinceler; brasiller -
5 fulgir
-
6 fulgurar
-
7 вспыхнуть
1) jaillir vi ( о пламени); s'enflammer, prendre feu (о соломе, дереве и т.п.); éclater vi ( о пожаре)3) ( покраснеть) rougir vi; piquer un fard, piquer un soleil (fam)* * *v1) gener. fulgurer, prendre feu, éclater2) colloq. piquer un fard, piquer un soleil3) liter. devenir rouge comme une pivoine (= покраснеть), rougir comme une pivoine (резко покраснеть) -
8 сверкнуть
-
9 أومض
scintiller; fulgurer; briller; brasiller -
10 برق
télégraphie; scintiller; resplendir; reluire; paillette; pailleter; paillete; fulgurer; fulguration; fulgurance; flamboyer; flamboiement; éclairer; éclair; consteller; chatoyer; briller -
11 تألق
scintillement; rutilance; resplendissement; resplendir; rayonner; radiance; lustre; lumière; lueur; irradiation; fulgurer; flamme; flamboyer; étinceler; brillance; apothéose -
12 سنا
resplendir; fulgurer -
13 لمع
scintiller; rutiler; rutilance; roder; resplendir; reluire; ragréer; poutser; polir; lustrer; luire; limer; limé; fulgurer; fourbir; étincellement; étinceler; encaustiquer; égriser; décaper; claircir; cirer; catir; calandrer; brunir; briller; brillanter; brasiller; astiquer -
14 folgorare
folgorare v. ( fólgoro) I. intr. (aus. avere) ( lett) 1. ( lampeggiare) être strié d'éclairs: il cielo folgorava des éclairs striaient le ciel. 2. ( scagliare fulmini) lancer des éclairs: Giove folgorava dall'Olimpo Jupiter lançait des éclairs depuis l'Olympe. 3. ( brillare) étinceler, fulgurer: il cielo folgorava di stelle le ciel étincelait d'étoiles; ( fig) i suoi occhi folgoravano ses yeux étincelaient; il suo sguardo folgorava di rabbia son regard brûlait de rage. 4. ( fig) ( muoversi con la velocità di un fulmine) fondre sur. II. tr. 1. foudroyer: fu folgorato da un fulmine il fut foudroyé par un éclair. 2. ( colpire con una scarica elettrica) électrocuter: fu folgorato da una scarica elettrica il fut électrocuté. 3. ( uccidere con arma da fuoco) fusiller, abattre, mitrailler: fu folgorato da una scarica di mitragliatrice il fut abattu par un tir de mitraillette, il s'est fait mitraillé. 4. ( abbagliare) éblouir, aveugler: una luce splendente mi folgorò une lumière éblouissante m'aveugla. 5. ( fig) ( con lo sguardo) foudroyer: folgorare qcu. con lo sguardo foudroyer qqn du regard. 6. ( Mitol) foudroyer: Giove folgorò i giganti Jupiter foudroya les géants. -
15 jaillir
vi., jaillir en éclaboussant, gicler, rejaillir ; fulgurer, fuser, surgir, (ep. d'un éclair, d'une réponse...) ; éclater: ékiflyâ vi. (Albanais.001), éklyeufâ (Arvillard.228) ; échitrèlâ (Villards-Thônes.028), ékoutrâ (Saxel.002), arkétrâ (Thônes.004), éketrâ (228), ékètrâ (Leschaux.006b, Sevrier), étrekâ (006a), R. => Pince, D. => Clifoire, Colère, Tomber (avec bruit) ; JIKLy (Annecy.003c | 003b,028), rjiklyâ (003a,004). - E.: Couler, Projeté.A1) jaillir, couler, sourdre ; saillir, sortir avec force ; sortir // surgir jaillir de terre (ep. d'une source): beulâ (001), beûlâ (002, Annemasse), R. => Éminence, D. Taupe.A2) jaillir, sortir // apparaître jaillir brusquement: fron-nâ vi. (228).A3) rejaillir, retomber: rjiklyâ vi. (001). -
16 bliksemen
1 [vuur schieten] fulgurer2 [vallen] dégringoler3 [voorbij flitsen] passer comme un éclair♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [gooien] flanquer♦voorbeelden:1 iemand eruit bliksemen • flanquer qn. à la porte1 [lichten] faire des éclairs -
17 fulgurate
-
18 أومض
أَوْمَضَ['ʔawmadʼa]vلَمَعَ fulgurer◊أَوْمَضَ البَرْقُ — Les éclairs fulguraient.
-
19 blyštit se
blyštit sefulgurer -
20 blýskat se
blýskat sefulgurerscintiller
См. также в других словарях:
fulgurer — [ fylgyre ] v. intr. <conjug. : 1> • 1845; lat. fulgurare ♦ Briller comme l éclair, d un éclat vif et passager (⇒ étinceler). Là bas « la ligne d un torrent forestier fulgure » (Claudel). Fig. « une volonté superbe fulgurait dans ses yeux » … Encyclopédie Universelle
fulgurer — vi. => Briller, Jaillir … Dictionnaire Français-Savoyard
fulgurance — [ fylgyrɑ̃s ] n. f. • 1866; de fulgurer ♦ Littér. Fulguration. ● fulgurance nom féminin Littéraire. Caractère de ce qui est fulgurant. fulgurance n. f. Litt. Caractère de ce qui est fulgurant. ⇒FULGURANCE, subst. fém. Littér. Caractère de ce qui… … Encyclopédie Universelle
briller — [ brije ] v. intr. <conjug. : 1> • 1564 aussi « s agiter »; it. brillare 1 ♦ Émettre ou réfléchir et répandre une lumière vive. ⇒ chatoyer, étinceler, luire, miroiter, 1. rayonner, resplendir, rutiler, scintiller. Le soleil brille. « trois… … Encyclopédie Universelle
foudre — 1. foudre [ fudr ] n. f. et m. • 1080; lat. fulgur « éclair » 1 ♦ Décharge électrique qui se produit par temps d orage entre deux nuages ou entre un nuage et le sol, avec une lumière et une détonation (⇒ éclair, tonnerre). La foudre éclate, tombe … Encyclopédie Universelle
fulgurant — fulgurant, ante [ fylgyrɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1488, rare av. XIXe; lat. fulgurans, de fulgurare « faire des éclairs », de fulgur → 1. foudre 1 ♦ Qui produit des éclairs, est environné d éclairs. 2 ♦ Fig. Qui jette une lueur vive et rapide comme l… … Encyclopédie Universelle
fulgura — FULGURÁ vb. I. intr. (Liv.) A fulgera. [cf. fr. fulgurer, lat. fulgurare]. Trimis de LauraGellner, 05.04.2005. Sursa: DN FULGURÁ vb. intr. (livr.) a fulgera. (< fr. fulgurer, lat. f … Dicționar Român
étinceler — [ etɛ̃s(ə)le ] v. intr. <conjug. : 4> • XIIe estenceler; de étincelle 1 ♦ Vx ou littér. Émettre de vifs rayons lumineux. ⇒ briller, scintiller. Étinceler de mille feux. Le soleil étincelle. « Cette nuit étincelait. Une immense pluie… … Encyclopédie Universelle
fulguration — [ fylgyrasjɔ̃ ] n. f. • 1532; lat. fulguratio 1 ♦ Phys. Lueur électrique qui se produit dans les hautes régions de l atmosphère, sans qu on entende le tonnerre. ⇒ éclair (de chaleur).Métall. Éclair de la coupelle. Fig. « la fulguration qui m… … Encyclopédie Universelle
oblique — [ ɔblik ] adj. • XIIIe; lat. obliquus 1 ♦ Qui s écarte de la verticale, de la perpendiculaire (à une ligne, un plan donnés ou supposés). ⇒ biais. « Vers la fin de la journée, quand le soleil est oblique » (Gautier). Non horizontal. « Ses yeux… … Encyclopédie Universelle
rai — [ rɛ ] n. m. • 1119; lat. radius 1 ♦ Vx ou littér. Rayon de lumière. Un rai de soleil. « Il avait vu la lumière chez toi [...] par le rai sous la porte » (Montherlant). 2 ♦ Blas. Chacun des rayons qui partent du centre de l escarboucle; chacune… … Encyclopédie Universelle