Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

fulg

  • 41 cineresco

    cĭnĕresco, ĕre, v. inch. n. [id.], to turn to ashes (late Lat.), Tert. Apol. 40, Fulg. Myth. 2, 18; Cael. Aur. Tard. 5, 1, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > cineresco

  • 42 collator

    collātor ( conl-), ōris, m. [confero].
    I.
    He who bears, brings, places together, a contributor, etc. (ante- and post - class.):

    symbolarum,

    Plaut. Curc. 4, 1, 13.— Trop.:

    salutis,

    Fulg. Myth. 1, 1; also, one who pays a voluntary contribution to the state, Cod. Th. 7, 6, 5.—
    II.
    One who compares, a comparer:

    et disputator,

    Aug. Ep. 147.

    Lewis & Short latin dictionary > collator

  • 43 compulsamentum

    compulsāmentum, i, n. [compulso], an impelling; trop., an exhortation, Fulg. Myth. 3, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > compulsamentum

  • 44 compulsatio

    compulsātĭo, ōnis, f. [id.], a (hostile) pressing together, a contest, contention (late Lat.), Tert. Apol. 21; 38; Fulg. Myth. praef. fin.

    Lewis & Short latin dictionary > compulsatio

  • 45 conceptionalis

    conceptĭōnālis, e, adj. [conceptio], pertaining to conception:

    fatum,

    Fulg. Myth. 2, 8; sol, Firm. Math. 7, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > conceptionalis

  • 46 concha

    concha, ae, f., = konchê.
    I.
    A bivālve shell-fish, mussel, Plaut. Rud. 2, 1, 8; 2, 1, 15; Lucr. 2, 374; Verg. G. 2, 348; Plin. 9, 33, 52, § 102:

    legere,

    Cic. de Or. 2, 6, 22; Suet. Calig. 46:

    cavae,

    Ov. M. 4, 725:

    marinae,

    id. ib. 15, 264:

    viles,

    Hor. S. 2, 4, 28:

    unionum,

    Suet. Ner. 31.—
    B.
    In partic.
    1.
    A pearl-oyster, Plin. 9, 35, 54, § 107 sq.— Hence,
    b.
    Meton., a pearl:

    lucida,

    Tib. 2, 4, 30; cf. Prop. 3 (4), 13, 6; Ov. M. 10, 260; id. Am. 2, 11, 13.—
    2.
    The purple-fish, Lucr. 2, 501; Ov. M. 10, 267.—
    II.
    A mussel-shell, Lucr. 4, 937; Cic. N. D. 2, 48, 123:

    ostrea in conchis suis,

    Ov. F. 6, 174.—Hence,
    B.
    Meton.
    1.
    A snail-shell, Col. poët. 10, 324.—
    b.
    The Triton's trumpet, in form like a snail-shell, Verg. A. 10, 209; Ov. M. 1, 333; Plin. 9, 5, 4, § 9; the trumpet of Misenus, Verg. A. 6, 171.—
    2. a.
    A vessel for holding oil, unguents, salt, etc., Cato, R. R. 13, 2; Col. 12, 50, 8; Hor. C. 2, 7, 23; id. S. 1, 3, 14 al.—
    b.
    = cunnus, Plaut. Rud. 3, 3, 42; Fulg. Myth. 2, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > concha

  • 47 concrematio

    concrĕmātĭo, ōnis, f. [concremo], a burning up, conflagration, Fulg. Myth. 1, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > concrematio

  • 48 congero

    1.
    con-gĕro, gessi, gestum, 3, v. a., to bear, carry, or bring together, to collect; to prepare, to make, build, heap up, etc. (class. and freq.).
    I.
    Lit.
    (α).
    With acc.:

    undique, quod idoneum ad muniendum putarent,

    Nep. Them. 6, 5:

    congestis undique saccis,

    Hor. S. 1, 1, 70:

    cetera aedificanti utilia,

    Quint. 7, prooem. §

    1: caedi arbores et saxa congeri jubet,

    Curt. 8, 2, 24:

    alimenta undique,

    id. 7, 11, 1:

    frondem,

    id. 8, 10, 17:

    virgulta arida,

    Suet. Caes. 84:

    robora,

    Ov. M. 12, 515:

    arma,

    id. ib. 14, 777:

    tura,

    id. ib. 7, 160; cf.:

    turea dona,

    Verg. A. 6, 224:

    epulas alicui,

    Plaut. Trin. 2, 4, 70 sq.:

    cibaria sibi,

    Hor. S. 1, 1, 32:

    viaticum,

    Cic. Planc. 10, 26:

    divitias sibi fulvo auro,

    Tib. 1, 1, 1:

    opes,

    Plin. 33, 10, 47, § 136:

    congestoque avidum pinguescere corpore corpus,

    Ov. M. 15, 89:

    nemus,

    i. e. wood, Sen. Herc. Fur. 1216; cf.

    silvas,

    id. ib. 506:

    siccā congestā pulvere barbā,

    Prop. 4 (5), 9, 31:

    terram,

    Col. Arb. 3, 6; cf. Dig. 19, 2, 57:

    oscula congerimus properata,

    to join, add one to another, Ov. H. 17 (18), 113.—
    (β).
    With acc., and a designation of place to, at, or in which, etc., any thing is brought or heaped up:

    hasce herbas in suum alvum,

    Plaut. Ps. 3, 2, 34; cf. Ov. M. 6, 651:

    in cellulam patris penum omnem congerebam,

    Ter. Eun. 2, 3, 18:

    laticem in vas,

    Lucr. 3, 1009; cf. id. 3, 936:

    Midae dormienti formicae in os tritici grana congesserunt,

    Cic. Div. 1, 36, 78; cf.:

    in os pueri,

    id. ib. 2, 31, 66:

    excrementa in unum locum,

    Plin. 11, 10, 10, § 25; Suet. Vesp. 5; Sen. Oedip. 870:

    scuta illi (sc. virgini) pro aureis donis congesta,

    Liv. 1, 11, 8; cf. Suet. Ner. 19:

    sestertium millies in culinam,

    to expend, Sen. ad Helv. 10:

    huc amnes vastos congerit tellus,

    Val. Fl. 4, 717:

    Pindo congestus Athos,

    Sen. Herc. Oet. 1153:

    uni (digito anulos),

    Plin. 33, 1, 6, § 25:

    humum corbulae,

    Suet. Ner. 19.—
    B.
    In partic.
    1.
    Of weapons, missiles, etc., to throw in great numbers, accumulate, shower, etc.:

    lanceas,

    Plin. 9, 6, 5, § 15:

    saxa in caput alicujus,

    Sen. Oedip. 871:

    in ipsum Porum tela,

    Curt. 8, 14, 38:

    congestis telis,

    Tac. A. 2, 11.—Hence, poet.:

    ictus alicui,

    Val. Fl. 4, 307:

    plagas mortuo,

    Phaedr. 4, 1, 11.—
    2.
    To make, build, construct, etc., by bringing or heaping together:

    Echinades insulae ab Acheloo amne congestae,

    Plin. 2, 85, 87, § 201:

    aram sepulcri arboribus,

    Verg. A. 6, 178:

    oppida manu,

    id. G. 1, 256:

    pauperis et tuguri congestum caespite culmen,

    id. E. 1, 69.—So of birds, insects, etc.:

    lucifugis congesta cubilia blattis,

    Verg. G. 4, 243:

    nidum,

    Ser. Samm. 10, 30; and absol. notavi Ipse locum aëriae quo congessere palumbes (sc. nidum), Verg. E. 3, 69; Gell. 2, 29, 5 (cf. the full expression:

    in nervom ille hodie nidamenta congeret,

    Plaut. Rud. 3, 6, 51): apes in alvearium congesserant, Cic. Oecon. Fragm. ap. Charis. p. 82 P.:

    rape, congere, aufer,

    Mart. 8, 44, 9.—
    II.
    Trop.
    A.
    In discourse, to bring, take, or comprise together, to compile (freq. in Quint.):

    operarios omnes,

    Cic. Brut. 86, 297:

    dicta,

    Quint. 6, 3, 5; cf. id. 4, 5, 7:

    argumenta (opp. dissolvere),

    id. 5, 13, 15:

    vana (maledicta),

    id. 7, 2, 34:

    undique nomina plurimorum poëtarum,

    id. 10, 1, 56:

    orationem dierum ac noctium studio,

    id. 12, 6, 5; cf.:

    orationem ex diversis,

    id. 2, 11, 7:

    figuras,

    id. 9, 3, 5: zôê kai psuchê lascivum congeris usque, i. e. you repeat, Mart. 10, 68, 5.—With in:

    ut te eripias ex eā, quam ego congessi in hunc sermonem, turbā patronorum,

    Cic. Brut. 97, 332; so Quint. 4, 3, 3; 9, 1, 25; 9, 3, 39; 10, 5, 23.—
    B.
    To put something upon one in a hostile or friendly manner, to accumulate, heap upon, to impart, ascribe to, to impute, attribute to; constr. class. with ad or in; post-Aug. also with dat. pers.: ad quem di [p. 419] atque homines omnia ornamenta congessissent, Cic. Deiot. 4, 12:

    ne plus aequo quid in amicitiam congeratur,

    id. Lael. 16, 58:

    ingentia beneficia in aliquem,

    Liv. 42, 11, 2; 30, 1, 4:

    congerere juveni consulatus, triumphos,

    Tac. A. 1, 4 fin.; cf.:

    ambitiosae majestati quicquid potuimus titulorum congessimus,

    Sen. Clem. 1, 14, 2; Suet. Calig. 15; id. Aug. 98:

    mortuo laudes congessit,

    id. Tit. 11:

    mala alicui,

    Sen. Contr. 1, 7, 2: meli mou, psuchê mou congeris usque, Mart. 10, 68, 5:

    spes omnis in unum Te mea congesta est,

    Ov. M. 8, 113:

    in unum omnia,

    Cic. Tusc. 5, 40, 117; cf.: iis nihil, quo expleri possit eorum meritum, tributurum populum Romanum, si omnia simul congesserit, Brut. ap. Cic. Ep. ad Brut. 1, 16, 7.—Esp., of crimes, etc.:

    maledicta in aliquem,

    Cic. Phil. 3, 6, 15; cf.:

    congestis probris,

    Suet. Tib. 54:

    quae (crimina) postea sunt in eum congesta,

    Cic. Mil. 24, 64:

    causas alicujus rei in aliquem,

    Liv. 3, 38, 7.— Hence, * congestus, a, um, P. a., lit. brought together; hence, in pregn. signif., pressed together, thick:

    gobio congestior alvo,

    Aus. Mos. 132.—
    * Adv.: congestē, briefly, summarily:

    haec breviter et congeste,

    Capitol. Marc. Aur. 19 fin.
    2.
    con-gĕro, ōnis, m. [1. congero], a thief, Plaut. Truc. 1, 2, 6; cf. Fulg. p. 566, 13: congerones qui aliena ad se congregant; so also 2. gero.

    Lewis & Short latin dictionary > congero

  • 49 conlator

    collātor ( conl-), ōris, m. [confero].
    I.
    He who bears, brings, places together, a contributor, etc. (ante- and post - class.):

    symbolarum,

    Plaut. Curc. 4, 1, 13.— Trop.:

    salutis,

    Fulg. Myth. 1, 1; also, one who pays a voluntary contribution to the state, Cod. Th. 7, 6, 5.—
    II.
    One who compares, a comparer:

    et disputator,

    Aug. Ep. 147.

    Lewis & Short latin dictionary > conlator

  • 50 consimilo

    con-sĭmĭlo, āre [consimilis], to compare:

    Tantalum Jovi,

    Fulg. Myth. 3, 5; Aug. Civ. Dei, 2, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > consimilo

  • 51 consocia

    con-sŏcĭus, a, um, adj., united, connected (late Lat.):

    elementa sibi valde,

    Fulg. Myth. 1, 2.—
    II.
    Subst.
    A.
    consŏ-cĭus, ii, m., a partaker, aid, companion (with consortes), Cod. Just. 10, 2, 3; Firm. Math. 3, 13, 1.—
    B.
    consŏcĭa, ae, f., a female companion, consort:

    consors totius vitae et consocia,

    Ambros. Ep. 9, 70.

    Lewis & Short latin dictionary > consocia

  • 52 consocius

    con-sŏcĭus, a, um, adj., united, connected (late Lat.):

    elementa sibi valde,

    Fulg. Myth. 1, 2.—
    II.
    Subst.
    A.
    consŏ-cĭus, ii, m., a partaker, aid, companion (with consortes), Cod. Just. 10, 2, 3; Firm. Math. 3, 13, 1.—
    B.
    consŏcĭa, ae, f., a female companion, consort:

    consors totius vitae et consocia,

    Ambros. Ep. 9, 70.

    Lewis & Short latin dictionary > consocius

  • 53 contemplativus

    contemplātīvus, a, um, adj. [id.], contemplative, speculative: philosophia (opp. activa), theoretical (formed after the Gr. theôrêtikos), Sen. Ep. 95, 10:

    sapientiae pars, Aug. Civ. Dei, 8, 4: vita,

    Fulg. Myth. 2, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > contemplativus

  • 54 contheroleta

    con-thērŏlĕta, ae, m. [vox hybr., thêroletês], a fellow-destroyer of wild beasts, Fulg. Myth. 3, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > contheroleta

  • 55 crassedo

    crassēdo, ĭnis, f. [crassus], thickness, fig.: ingenii, stupidity, Fulg. cont. Verg.

    Lewis & Short latin dictionary > crassedo

  • 56 credito

    crēdĭto, āre, v. freq. a. [credo], to believe firmly, Fulg. Myth. 1, p. 6.

    Lewis & Short latin dictionary > credito

  • 57 cursilitas

    cursĭlĭtas, ātis, f. [curro], a running about, Fulg. Myth. 3, 3; cf. Auct. Class. 3, p. 81 Mai.

    Lewis & Short latin dictionary > cursilitas

  • 58 decachordus

    dĕcăchordus, a, um, adj., = dekachordos, ten-stringed (late Lat.):

    cithara,

    Fulg. Myth. 1, 14 al.

    Lewis & Short latin dictionary > decachordus

  • 59 defoedo

    dē-foedo, āvi, 1, v. a., to defile (late Lat.):

    noli defoedare coronam meam,

    Fulg. Serm. 69.

    Lewis & Short latin dictionary > defoedo

  • 60 dejectus

    1.
    dējectus, a, um, Part. and P. a., from deicio.
    2.
    dējectus, ūs, m. [deicio], a casting or throwing down (rare; not in Cic.).
    I.
    In gen.:

    arborum,

    Liv. 9, 2:

    gravis (Penei),

    fall, Ov. M. 1, 571; cf.

    fluminum,

    Sen. Cons. ad Marc. 18:

    aquae,

    id. Ep. 56; and absol., Plin. 33, 4, 21, § 75; cf. Vitr. 6, 3.—
    B.
    Concr., that which is thrown over, a covering:

    velatum geminae dejectu lyncis,

    Stat. Th. 4, 272.—
    II.
    Esp., of localities (acc. to dejectus, P. a., I.), a declivity, descent:

    collis,

    Caes. B. G. 2, 22:

    in dejectu positus,

    Plin. 2, 70, 71, § 179. In plur.:

    collis ex utraque parte lateris dejectūs habebat,

    Caes. B. G. 2, 8, 3.—
    B.
    Transf., the lowering of the voice, = Gr. thesis (opp. elatio, = Gr. arsis), Plin. Fulg. Myth. 3, 9, p. 129.

    Lewis & Short latin dictionary > dejectus

См. также в других словарях:

  • fulg — FULG, fulgi, s.m. 1. Pană subţire, de mărime mijlocie, pe jumătate moale şi mătăsoasă, care creşte pe pântecele păsărilor şi printre penele mai mari. ♢ loc. adj. Ca fulgul = foarte uşor. ♢ expr. A bate (pe cineva) de i merg (sau să i meargă)… …   Dicționar Român

  • FULG — fulgur …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • fulg — 1) , en, i (L). Flash, gleam 2) , or, ur (L). Lightning …   Dictionary of word roots and combining forms

  • fulgæ̅n — s. fulgēn; …   Germanisches Wörterbuch

  • Complex Fulg de Nea — (Предял,Румыния) Категория отеля: Адрес: Str Telefericului nr 1, 505300 Предял …   Каталог отелей

  • fulgte — fulg|te vb., præt. af følge, III …   Dansk ordbog

  • List of compositions by Antonio Salieri — This list of compositions by Antonio Salieri is a list of the musical compositions of Antonio Salieri (August 18, 1750 ndash; May 7, 1825), organized by genre.ecular vocal musicOperas** La vestale (1769), lost ** Don Chisciotte alle nozze di… …   Wikipedia

  • Werkeverzeichnis Antonio Salieri — Inhaltsverzeichnis 1 Werkverzeichnis Antonio Salieri 1.1 Weltliche Vokalmusik 1.1.1 Opern 1.1.2 Einlagearien und ensembles …   Deutsch Wikipedia

  • fulgui — FULGUÍ, pers. 3 fulguieşte, vb. IV. intranz. A ninge cu fulgi rari. – Fulg + suf. ui. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  fulguí vb., ind. prez. 3 sg. fulguiéşte …   Dicționar Român

  • fulguleţ — FULGULÉŢ, fulguleţi, s.m. Diminutiv al lui fulg. – Fulg + suf. uleţ. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  fulguléţ s. m., pl. fulguléţi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • pihă — PÍHĂ s. v. fulg, puf. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  píhă, píhe, s.f. (reg.) 1. fulg, puf (de pasăre). 2. scamă. Trimis de blaurb, 20.09.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»