-
21 tank
tank [tæŋk]1 noun(a) (container → for liquid, gas) réservoir m, cuve f, citerne f; (→ for rainwater) citerne f, bac m; (→ for transport) réservoir m, citerne f; (barrel) tonneau m, cuve f;∎ (fish) tank aquarium m∎ the tanks les blindés mpl;Military de char/chars d'assautstocker ou mettre en réservoir►► tank car wagon-citerne m;tank commander commandant m de char;tank engine locomotive f tender, machine f tender;tank regiment régiment m de chars (d'assaut);tank top débardeur m, pull m sans manches;tank trap piège m à chars;tank truck camion-citerne m;tank warfare guerre f combattue à l'aide de charsfamiliar (driver, vehicle) foncerCars (fill fuel tank) faire le plein d'essence∎ to get tanked up (drunk) prendre une cuite;∎ to be tanked up être bourré ou pété -
22 ископаемое топливо
ископаемое топливо
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fossil fuel
The energy-containing materials which were converted over many thousands of years from their original form of trees, plants and other organisms after being buried in the ground. Physical and chemical processes occurred in the Earth's crust that changed them into coal, peat, oil or natural gas. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ископаемое топливо
-
23 lighter
lighter [ˈlaɪtər]* * *['laɪtə(r)]1) ( for smokers) gen briquet m; ( for gas cooker) allume-gaz m inv2) Nautical allège f -
24 stove
stove [stəʊv]a. ( = heater) poêle m* * *[stəʊv]1) ( cooker) cuisinière felectric/gas stove — cuisinière électrique/à gaz
2) ( heater) poêle m••to slave over a hot stove — hum trimer devant ses fourneaux
-
25 stove
[stəuv](an apparatus using coal, gas, electricity or other fuel, used for cooking, or for heating a room: a gas/electric (cooking) stove; Put the saucepan on the stove.) cuisinière, poêle -
26 burn
A n2 Aerosp combustion f ;1 ( damage by heat or fire) brûler [papers, rubbish] ; incendier, faire brûler [building, city] ; [sun] brûler [person, skin] ; [acid] ronger, brûler [surface, substance] ; [alcohol, food] brûler [mouth] ; to be burned to the ground ou to ashes être détruit par le feu ; to be burned alive être brûlé vif ; to be burned to death mourir carbonisé ; to burn one's finger/arm se brûler le doigt/le bras ; to burn a hole in sth faire un trou dans qch ;2 ( use) to burn coal/gas [boiler] chauffer or marcher au charbon/au gaz ; the system burns too much oil le système consomme trop de mazout ;4 ○ US ( electrocute) électrocuter ;5 ○ US ( swindle) escroquer ;6 Comput graver [CD].1 ( be consumed by fire) brûler ; to burn to a cinder être carbonisé ; the house burned to the ground la maison a complètement brûlé or a été réduite en cendres ;2 ( be turned on) [light] être allumé ;3 ( be painful) [blister, wound] cuire ; ( from sun) [skin, part of body] brûler ; he has the kind of skin that burns easily il attrape facilement des coups de soleil ; my throat is burning! la gorge me brûle! ; his cheeks were burning (with embarrassment) il était rouge de honte ;5 fig ( be eager) to be burning to do [person] brûler d'envie de faire ; to be burning with desire/with impatience brûler de désir/d'impatience ;6 Aerosp brûler.to burn one's boats brûler ses vaisseaux.■ burn away [candle, log] se consumer.■ burn down:1 [house] brûler complètement, être réduit en cendres ;2 [candle, fire] baisser ;▶ burn down [sth], burn [sth] down incendier, réduire [qch] en cendres [house etc].■ burn off:▶ burn off [alcohol] s'évaporer ;▶ burn off [sth], burn [sth] off décaper [qch] au chalumeau [paint, varnish] ; Med cautériser [wart] ; Ind faire brûler [unwanted gas] ; fig dépenser [energy].■ burn out:▶ burn out [candle, fire] s'éteindre ; [light bulb] griller ; [fuse] sauter ; fig [person] ( through overwork) s'user ; at the rate he's working, he'll burnhimself out il va s'user à force de travailler à ce rythme ;▶ burn out [sth], burn [sth] out ( destroy by fire) incendier [building, vehicle] ; Aut, Mech faire griller [clutch, engine, motor] ;▶ burn out [sb], burn [sb] out gen, Mil forcer [qn] à sortir par l'incendie [besieged citizens, troops].■ burn up:▶ burn up1 [fire, flames] flamber ;2 Aerosp [satellite, meteorite] se volatiliser ;3 ○ US ( get angry) se mettre en rogne ;4 ( get feverish) [child] brûler ;▶ burn up [sth], burn [sth] up brûler [calories, fuel, waste] ; [sun] griller [lawn, vegetation] ; she burns up all her energy worrying elle dépense toute son énergie à se faire du souci ; to be burned up with hatred/with envy fig être dévoré par la haine/l'envie ; -
27 сжигание в факеле газов
сжигание в факеле газов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
flaring
1) Flares use open flames during normal and/or emergency operations to combust hazardous gaseous. The system has no special features to control temperature or time of combustion; however, supplemental fuel may be required to sustain the combustion. Historically, flares have been used to dispose of waste gases in the oil and gas industry and at wastewater treatment plants having anaerobic digestors. Regulation for thermal destruction of hazardous wastes limit the practical use of flaring to combustion of relatively simple hydrocarbons, such as methane from digesters or landfill gas collection systems.
2) A control device that burns hazardous materials to prevent their release into the environment; may operate continuously or intermittently, usually on top a stack.
(Source: CORBIT / EPAGLO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сжигание в факеле газов
-
28 снижение выброса отходящего газа
снижение выброса отходящего газа
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
waste gas reduction
Reduction of the quantity of gaseous emissions in the atmosphere, from motorvehicles, industrial and heating plants, etc. by the adoption of clean technologies, the effectiveness of process operations, the improvement of fuel quality and the installment of chimney stacks high enough to ensure the dispersion of gases. (Source: FLGISA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > снижение выброса отходящего газа
-
29 дизельное топливо
adj1) gener. gas-oil, gasoil, gazole2) eng. diesel-fuel (для быстроходных дизелей), diesel-oil (для тихоходных дизелей), huile diesel, huile moteur, huile pour moteurs diesel3) brit.engl. motorfuel -
30 ignite
ignite [ɪgˈnaɪt]a. ( = set fire to) mettre le feu àb. [passions, interest] susciter ; [conflict, controversy] déclenchera. ( = catch fire) prendre feub. [conflict, controversy] se déclencher* * *[ɪg'naɪt] 1.transitive verb faire exploser [fuel]; enflammer [material]2.intransitive verb [petrol, gas] s'enflammer; [rubbish, timber] prendre feu -
31 inject
inject [ɪnˈdʒekt]a. [+ liquid, gas] injecter• he injects himself [diabetic] il se fait ses piqûres• I wanted to inject some humour into my speech je voulais introduire un peu d'humour dans mon discours* * *[ɪn'dʒekt] 1.transitive verb injecter [vaccine, fuel] ( into dans); fig apporter [new ideas] ( into à); insuffler [enthusiasm] ( into à); injecter [cash] ( into dans)2.to inject somebody with something — faire une injection or une piqûre de quelque chose à quelqu'un
-
32 gasolio
-
33 petrol
['petrəl]((American gas or gasoline) a liquid got from petroleum, used as fuel for motor cars etc: I'll stop at the next garage and buy more petrol; ( also adjective) a petrol engine.) (à) essence- petroleum jelly - petrol pump - petrol station -
34 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solide2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) plein3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solide4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) massif5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) continu; unanime6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) solide7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) d'affilée2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) d'affilée3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) (aliment) solide2) (a shape that has length, breadth and height.) solide•- solidify - solidification - solidity - solidness - solidly - solid fuel -
35 steam
[sti:m] 1. noun1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) (à/de) vapeur2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) (à/de) vapeur2. verb1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) fumer2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) avancer (à la vapeur)3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) cuire à la vapeur•- steam-- steamer - steamy - steamboat - steamship - steam engine - steam roller - full steam ahead - get steamed up - get up steam - let off steam - run out of steam - steam up - under one's own steam -
36 ignite
A vtr démarrer [motor] ; faire exploser [fuel] ; enflammer [material] ; to ignite tensions enflammer les passions.B vi [petrol, gas] s'enflammer ; [engine] démarrer ; [rubbish, timber] prendre feu ; [situation] s'enflammer. -
37 jet
Ⅰ.1 noun∎ to travel by jet voyager en jet ou en avion à réaction;∎ (water) jet (in whirlpool, bath etc) gicleur m(fighter, bomber) à réaction; (transport, travel) en avion (à réaction)∎ they jetted (over) to Paris for the weekend ils ont pris l'avion pour passer le week-end à Paris□(a) (transport by jet) transporter par avion (à réaction);∎ supplies are being jetted into or to the disaster area des avions apportent des vivres à la zone sinistrée(b) (direct → liquid) faire gicler►► Aviation jet-assisted take-off décollage m (avec fusées), JATO;jet engine moteur m à réaction;jet fuel kérosène m;Aviation jet plane avion m à réaction;jet propulsion propulsion f par réaction;familiar jet set jet-set m ou f;∎ he's part of the jet set now il fait partie du ou de la jet-set;jet stream jet-stream m, courant-jet m;jet trail traînée f de condensationarriver par avions'envoler (to pour)Ⅱ.jet21 noun(a) Mineralogy jais m(necklace, earrings) de ou en jais(colour) noir comme (du) jais, (noir) de jais►► jet black noir m de jais -
38 lighter
-
39 regular
regular ['regjʊlə(r)]habitué ⇒ 1 (a) régulier ⇒ 2 (a)-(c), 2 (e) habituel ⇒ 2 (b) fidèle ⇒ 2 (b) permanent ⇒ 2 (c) uni ⇒ 2 (d)1 noun(b) (contributor, player)∎ she's a regular on our column elle contribue régulièrement à notre rubrique;∎ he's a regular in the team il joue régulièrement dans l'équipe(a) (steady, even → features, footsteps, movement, sound) régulier; (→ breathing, pulse) régulier, égal; (→ meetings, service, salary) régulier;∎ at regular intervals à intervalles réguliers;∎ on a regular basis régulièrement;∎ it's a regular occurrence cela arrive régulièrement;∎ she has regular treatment elle suit régulièrement un traitement;∎ he was a man of regular habits il avait ses habitudes;∎ to keep regular hours se lever et se coucher à heures régulières;∎ to have regular bowel movements aller régulièrement à la selle;∎ bran will keep you regular le son vous fera aller régulièrement à la selle;∎ to be as regular as clockwork être réglé comme une horloge(b) (usual → brand, dentist, procedure, supplier) habituel; (→ customer) régulier, fidèle; (→ listener, reader) fidèle; (→ price, model) courant; (→ size) courant, standard;∎ who is your regular doctor? qui est votre médecin traitant?;∎ she's a regular reader of this paper elle lit ce journal régulièrement;∎ to be in regular employment avoir un emploi régulier;∎ a regular visitor to the house un/une des habitué(e)s de la maison;∎ a regular Coke un Coca ® normal;∎ to go through the regular channels suivre la filière normale ou habituelle;∎ it's regular practice to pay by cheque les paiements par chèque sont pratique courante(c) (permanent → agent) attitré, permanent; (→ police force) permanent, régulier; (→ army) de métier; (→ soldier) de carrière(d) (smooth, level) uni, égal∎ a regular mess une vraie pagaille;∎ a regular hero un vrai héros∎ a regular guy un type sympa3 adverbfamiliar régulièrement□►► Journalism regular column chronique f;regular customer client(e) m,f habitué(e);regular price prix m de règle;Grammar regular verb verbe m régulier -
40 solid
solid ['sɒlɪd](a) (not liquid or gas) solide;∎ a solid body un corps solide;∎ frozen solid complètement gelé;∎ the fat had set solid la graisse était complètement figée;∎ she can't eat solid food elle ne peut pas absorber d'aliments solides(b) (of one substance) massif;∎ her necklace is solid gold son collier est en or massif;∎ solid oak furniture meubles mpl en chêne massif;∎ they dug until they reached solid rock ils ont creusé jusqu'à ce qu'ils atteignent la roche compacte;∎ caves hollowed out of solid rock des grottes fpl creusées à même la roche(c) (not hollow) plein;∎ solid tyres pneus mpl pleins(d) (unbroken, continuous) continu;∎ a solid yellow line une ligne jaune continue;∎ I worked for eight solid hours or eight hours solid j'ai travaillé sans arrêt pendant huit heures, j'ai travaillé huit heures d'affilée;∎ we had two solid weeks of rain nous avons eu deux semaines de pluie ininterrompue∎ the walls were painted a solid green les murs étaient peints en vert uni(f) (dense, compact) dense, compact;∎ knead it until it forms a solid mass travailler jusqu'à ce que cela forme une masse compacte;∎ the streets were a solid mass of people les rues étaient noires de monde;∎ the concert hall was packed solid la salle de concert était bondée(g) (powerful → blow) puissant;∎ I gave him a solid punch to the jaw je lui ai assené un violent coup de poing sur la mâchoire(h) (sturdy, sound → structure, understanding, relationship) solide; (→ evidence, argument) solide, irréfutable; (→ advice) valable, sûr;∎ a man of solid build un homme bien charpenté;∎ their marriage was never solid leur mariage n'a jamais été très solide;∎ I have very solid reasons for believing the opposite j'ai de solides raisons de croire le contraire;∎ we need somebody with some solid experience in the field nous avons besoin de quelqu'un qui possède une solide expérience de travail sur le terrain;∎ he's a good solid worker c'est un bon travailleur;∎ to be on solid ground être sur la terre ferme; figurative être en terrain sûr(i) (respectable, worthy) respectable, honorable;∎ the solid citizens of this town les respectables citoyens mpl de cette ville∎ we have the solid support of the electorate nous avons le soutien massif des électeurs;∎ the south is solid for the Christian Democrats le sud soutient massivement les démocrates-chrétiens;∎ the strike was 100 percent solid la grève était totale;∎ the committee was solid against the proposal le comité a rejeté la proposition à l'unanimité2 noun3 adverb∎ I solid gotta do it! il faut absolument que je le fasse!(a) (solid food) aliments mpl solides;∎ I can't eat solids je ne peux pas absorber d'aliments solides∎ milk solids extrait m du lait►► Mathematics solid angle angle m solide;Grammar solid compound composé m écrit en un seul mot;Mathematics solid figure solide m;solid fuel combustible m solide;Mathematics solid geometry géométrie f des solides
См. также в других словарях:
Fuel gas — can refer to any of several gases burned to produce thermal energy.Natural gas (methane) is the most common fuel gas, but others include: * Town gas * Syngas * Mond gas * Propane * Butane * Regasified liquified petroleum gas * Wood gas * Producer … Wikipedia
fuel gas — dujinis kuras statusas T sritis chemija apibrėžtis Degiosios kurui vartojamos dujos. atitikmenys: angl. fuel gas; gas fuel; gaseous fuel rus. газовое топливо; газообразное топливо; горючий газ; топливный газ … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
fuel gas — liekamosios dujos statusas T sritis chemija apibrėžtis Dujos, gaunamos perdirbant naftą, dujinis kuras. atitikmenys: angl. fuel gas; residue gas; tail gas rus. остаточный газ; отходящий газ … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
fuel gas — kuro dujos statusas T sritis chemija apibrėžtis Naftos dujos, deginamos kartu su kitu kuru. atitikmenys: angl. fuel gas rus. топливный газ … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
fuel gas — gas which is used for fuel (benzene, natural gas, etc.) … English contemporary dictionary
Fuel gas — Synthetic gas used for heating or cooling. It has less energy content than pipeline quality gas. California Energy Comission. Dictionary of Energy Terms … Energy terms
fuel gas — Смотри отопительный газ … Энциклопедический словарь по металлургии
fuel gas — Смотри газообразное топливо … Энциклопедический словарь по металлургии
National Fuel Gas — Co. Type Public (NYSE: NFG) Industry Gas Utilities … Wikipedia
Gas-guzzler — commonly refers to a vehicle that makes inefficient use of fuel.The term came into wide use to describe the Gas Guzzler Tax and after that while discussing environmental concerns related to climate change and smog.Nowadays, gas guzzlers are often … Wikipedia
Fuel saving device — Fuel saving devices are sold on the aftermarket with claims to improve the fuel economy and/or the exhaust emissions of a vehicle. There are numerous different types of device; many purport to optimize ignition, air flow, or fuel flow in some way … Wikipedia