-
1 обычный
-
2 привычный
-
3 boas
habituel -
4 kustum
habituel -
5 ewlig
habituel. -
6 habituell
habituel -
7 адатлы
habituel -
8 odatdagi
habituel -
9 привычный
habituel, coutumier, familierпривы́чный путь — chemin habituel
* * *adj1) gener. accoutumé, familier, habituel, naturel, rompu, traditionnel, sacramentel, coutumier2) obs. sacramental (Dictionnaire de la langue française d'E. Littré) -
10 обычный
habituel, ordinaire, accoutuméв обы́чное вре́мя, в обы́чный час — à l'heure habituelle
э́то обы́чное явле́ние — c'est un fait ordinaire ( или quotidien)
••обы́чное пра́во юр. — droit coutumier
* * *adj1) gener. accoutumé, conforme aux usages, courant, de base, de routine, de tous les jours, habituel, ordinaire, (о человеке) sans histoires, usité, vulgaire, attitré, coutumier, normal, routinier, traditionnel, conventionnel, moyen, comme toi et moi, comme vous et moi, usuel2) colloq. classique, des familles -
11 assuetus
assuetus (adsuetus), a, um part. passé de assuesco. [st1]1 [-] accoutumé à, habitué à, qui a l'habitude de. - assuetus aliqua re: habitué à qqch. - cf. Cic. de Or. 3, 58; Virg. En. 7, 746; Sen. Contr. 1, 2, 8 ; Curt. 6, 3, 8, etc. - assuetus labore, Cic.: rompu au travail. - assuetus duce, Liv.: habitué à un général. - assuetus aliqua re ou assuetus alicui rei: habitué à qqch. - cf. Cic. Rep. 2, 67 ; Plane. 22; Liv. 6, 9, 6; 24, 24, 8, etc. - assuetus alicui rei: habitué à qqch. - cf. Ov. Tr. 1, 11, 31; Liv. 5, 48, 3; 10, 17, 10; 21, 16, 5; 27, 47, 5, etc. - assuetus ad rem: habitué à qqch. - cf. Sall. H. 3, 17; Sen. Tro. 152. - assuetus in rem: habitué à qqch. - cf. Liv. 24, 5, 9. - assuetus alicujus rei, Liv.: habitué à qqch. - Gallici tumultūs adsueti, Liv. 38, 17: habitués au tumulte des Gaulois. - adsueli inter se hostes, Liv. 10, 19, 16: ennemis habitués à se combattre mutuellement. - avec inf. assueti muros defendere, Virg. En. 9, 511: habitués à défendre les remparts. - Veientes, vinci ab Romano milite adsueti, Liv. 2: les Véiens, habitués à être vaincus par les Romains. [st1]2 [-] adj. habituel, ordinaire, usité. - ut adsuetam fortius praestes vicem, Phaedr. 3: pour remplir avec plus d'énergie tes fonctions habituelles. - adsueta arma, Ov. M. 2, 603: armes accoutumées. - adsueta portula, Liv. 25, 9, 9: la petite porte accoutumée. - cum adsueto praesidïo, Liv. 36, 18, 4: avec le détachement habituel. - longius adsueto videre, Ov. H. 6, 72: voir plus loin que d'habitude. - propior adsueto, Stat. Th. 12, 306: plus près que d’ordinaire. - au compar. adsuetior Liv. 22, 18, 3.* * *assuetus (adsuetus), a, um part. passé de assuesco. [st1]1 [-] accoutumé à, habitué à, qui a l'habitude de. - assuetus aliqua re: habitué à qqch. - cf. Cic. de Or. 3, 58; Virg. En. 7, 746; Sen. Contr. 1, 2, 8 ; Curt. 6, 3, 8, etc. - assuetus labore, Cic.: rompu au travail. - assuetus duce, Liv.: habitué à un général. - assuetus aliqua re ou assuetus alicui rei: habitué à qqch. - cf. Cic. Rep. 2, 67 ; Plane. 22; Liv. 6, 9, 6; 24, 24, 8, etc. - assuetus alicui rei: habitué à qqch. - cf. Ov. Tr. 1, 11, 31; Liv. 5, 48, 3; 10, 17, 10; 21, 16, 5; 27, 47, 5, etc. - assuetus ad rem: habitué à qqch. - cf. Sall. H. 3, 17; Sen. Tro. 152. - assuetus in rem: habitué à qqch. - cf. Liv. 24, 5, 9. - assuetus alicujus rei, Liv.: habitué à qqch. - Gallici tumultūs adsueti, Liv. 38, 17: habitués au tumulte des Gaulois. - adsueli inter se hostes, Liv. 10, 19, 16: ennemis habitués à se combattre mutuellement. - avec inf. assueti muros defendere, Virg. En. 9, 511: habitués à défendre les remparts. - Veientes, vinci ab Romano milite adsueti, Liv. 2: les Véiens, habitués à être vaincus par les Romains. [st1]2 [-] adj. habituel, ordinaire, usité. - ut adsuetam fortius praestes vicem, Phaedr. 3: pour remplir avec plus d'énergie tes fonctions habituelles. - adsueta arma, Ov. M. 2, 603: armes accoutumées. - adsueta portula, Liv. 25, 9, 9: la petite porte accoutumée. - cum adsueto praesidïo, Liv. 36, 18, 4: avec le détachement habituel. - longius adsueto videre, Ov. H. 6, 72: voir plus loin que d'habitude. - propior adsueto, Stat. Th. 12, 306: plus près que d’ordinaire. - au compar. adsuetior Liv. 22, 18, 3.* * *Assuetus, pen. prod. Participium ab Assuescor. Plin. Accoustumé, Duict, Habitué.\Assuetus in iura familiaria. Liu. Accoustumé.\De more assueto belli. Sil. Ainsi qu'on ha de coustume faire à la guerre.\Longius assueto. Ouid. Plus loing que de coustume. -
12 usual
usual ['ju:ʒəl](customary → activity, place) habituel; (→ practice, price) habituel, courant; (→ expression, word) courant, usité; (→ doctor) habituel, traitant;∎ we sat at our usual table nous nous sommes assis à notre table habituelle;∎ they asked the usual questions ils ont posé les questions habituelles;∎ I didn't get my usual bus this morning je n'ai pas pris le bus que je prends d'habitude ce matin;∎ my usual diet consists of fish and vegetables généralement ou d'habitude je mange du poisson et des légumes;∎ let's meet at the usual time retrouvons-nous à l'heure habituelle ou à la même heure que d'habitude;∎ 6 o'clock is the usual time he gets home d'habitude ou en général il rentre à 18 heures;∎ later than usual plus tard que d'habitude;∎ he drank more than usual il a bu plus que d'habitude;∎ she was her usual cheery self elle était gaie comme d'habitude;∎ she's her usual self again elle est redevenue elle-même;∎ with her usual optimism avec son optimisme habituel, avec l'optimisme qui est le sien ou qui la caractérise;∎ it's not usual for him to be so bitter il est rarement si amer, c'est rare qu'il soit si amer;∎ it's the usual story c'est toujours la même histoire;∎ it's quite usual to see flooding in the spring il y a souvent des inondations au printemps;∎ it's usual to pay in advance il est d'usage de payer d'avance;∎ I believe it's the usual practice je crois que c'est ce qui se fait d'habitude;∎ as is usual with young mothers comme d'habitude avec les jeunes mamans2 nounfamiliar (drink, meal)∎ what will you have? - the usual, please que prends-tu? - comme d'habitude, s'il te plaîtcomme d'habitude;∎ as usual, the opposition objected comme d'habitude ou comme toujours, l'opposition a élevé une objection;∎ life goes on as usual la vie continue;∎ business as usual (during building work) le magasin reste ouvert pendant la durée des travaux;∎ despite recent events it was business as usual malgré les récents événements, la vie continuait comme si de rien n'étaitⓘ Round up the usual suspects Il s'agit de l'ordre que le policier interprété par Claude Raines donne à ses hommes dans le film Casablanca. On emploie fréquemment cette formule ("allez me chercher les suspects habituels") par allusion au film lorsqu'on demande à quelqu'un de rassembler des gens, ou bien, dans sa version tronquée, pour parler d'un groupe de personnes déterminé, comme dans l'exemple suivant: all the usual suspects were there at the party ("il y avait la bande habituelle à la soirée"). -
13 habitual
ha.bi.tu.al[abitu‘aw] adj habituel, commun. Pl: habituais. freguês habitual un habitué.* * *[abi`twaw]Adjetivo(plural: - ais)habituel(elle)* * *adjectivoexpressão habitualexpression habituellecliente habitualhabitué -
14 regular
regular [ˈregjʊlər]1. adjectivea. [pulse, reminders, meals] régulier• to be in regular contact with sb/sth avoir des contacts réguliers avec qn/qchb. ( = habitual) [reader] assidu2. noun• he's one of the regulars on that programme (on television) il participe régulièrement à ce programme3. compounds* * *['regjʊlə(r)] 1.1) (habitual client, visitor) habitué/-e m/f2) GB Military soldat m de métier3) US ( petrol) ordinaire m2.1) [habit, job, income, interval etc] also Medicine, Linguistics régulier/-ièrehe's a regular guy — (colloq) US c'est un chic type (colloq)
2) ( usual) [activity, customer, visitor] habituel/-elle; Commerce [price, size] normal; Radio, Television [listener] fidèle3) GB Administration, Military [army, soldier] de métier; [officer, policeman] de carrière; [staff] permanent4) ( honest) régulier/-ière5) (colloq) ( thorough) véritable (before n) -
15 usual
usual [ˈju:ʒʊəl]1. adjective• the journey took four hours instead of the usual two le voyage a pris quatre heures au lieu des deux heures habituelles• she welcomed us in her usual friendly way elle nous a accueillis chaleureusement, comme à son habitude► as usual ( = as always) comme d'habitude• for her it's just life as usual pour elle, la vie continue comme avant• "business as usual" « ouvert pendant les travaux »• it is business as usual (for them) les affaires continuent (pour eux) ; (figurative) la vie continue (pour eux)2. noun( = drink) (inf) the usual please! comme d'habitude, s'il vous plaît !* * *['juːʒl] 1.(colloq) noun‘what did he say?’ - ‘oh, the usual’ — ‘qu'est-ce qu'il a dit?’ - ‘oh, toujours la même chose’
2.your usual, sir? — ( in bar) comme d'habitude, monsieur?
adjective [behaviour, form, procedure, problem, route, place, time] habituel/-elle; [word, term] usuel/-elleit is usual to do —
she was her usual cheerful self — elle était gaie, comme d'habitude
‘business as usual’ — ‘la vente continue’
more/less than usual — plus/moins que d'habitude
-
16 abituale
abituale agg.m./f. 1. habituel: il ritmo abituale di lavoro le rythme de travail habituel; con la sua abituale gentilezza avec sa gentillesse habituelle; cliente abituale habitué. 2. (Filos,Teol,Dir) habituel. -
17 totunnainen
adjordinairehabitueltraditionnelmédiocrehabituel m, f: -elletraditionnel m, f: -ellexxxmoyenhabituelmédiocrenormal -
18 cingo
cingo, ĕre, cinxi, cinctum - tr. - [st2]1 [-] ceindre, entourer d'une ceinture, vêtir, revêtir. [st2]2 [-] entourer, couronner. [st2]3 [-] environner, escorter, accompagner. [st2]4 [-] retrousser, relever (un vêtement). [st2]5 [-] protéger, couvrir. [st2]6 [-] entourer pour bloquer, bloquer, investir, envelopper. - cingi gladio: se ceindre d'un glaive, s'armer d'un glaive, se couvrir d'un glaive. - cingi in proelia, Virg.: s'armer pour le combat. - aliqua re cingi: s'armer de qqch, se munir de qqch, être ceint de qqch. - ense latus cingere: ceindre une épée. - non coronâ consessus vester cinctus est, ut solebat, Cic. Mil. 1.1: votre assemblée n'est pas entourée de son cercle habituel. - cingere latus alicui: faire cortège à qqn. - caput coronâ cingere: ceindre la tête d'une couronne. - cingere urbem obsidione: mettre le siège devant une ville, assiéger une ville. - voir cinctus* * *cingo, ĕre, cinxi, cinctum - tr. - [st2]1 [-] ceindre, entourer d'une ceinture, vêtir, revêtir. [st2]2 [-] entourer, couronner. [st2]3 [-] environner, escorter, accompagner. [st2]4 [-] retrousser, relever (un vêtement). [st2]5 [-] protéger, couvrir. [st2]6 [-] entourer pour bloquer, bloquer, investir, envelopper. - cingi gladio: se ceindre d'un glaive, s'armer d'un glaive, se couvrir d'un glaive. - cingi in proelia, Virg.: s'armer pour le combat. - aliqua re cingi: s'armer de qqch, se munir de qqch, être ceint de qqch. - ense latus cingere: ceindre une épée. - non coronâ consessus vester cinctus est, ut solebat, Cic. Mil. 1.1: votre assemblée n'est pas entourée de son cercle habituel. - cingere latus alicui: faire cortège à qqn. - caput coronâ cingere: ceindre la tête d'une couronne. - cingere urbem obsidione: mettre le siège devant une ville, assiéger une ville. - voir cinctus* * *Cingo, cingis, cinxi, cinctum, cingere, Ceindre, Entourer, Environner.\Odiis. Claud. Estre hay de tous costez.\Periculis. Cic. Estre en danger de toutes pars.\Arborem cingere. Paulus. Le cerner d'un cousteau, et enslever l'escorce, Peler, Escorcer.\Cingere castra vallo. Liu. Faire un fort ou rempar tout au tour du camp.\Comam lauro cingere. Horat. Mettre sur sa teste un chapeau de laurier.\Tenebrae cingunt diem. Seneca. Quand le jour est obscur et plein de gros brouillars.\Turba latus tibi cingit. Ouid. Tu es environné de beaucoup de gens.\Fossae cingebant oppida. Oui. Les villes estoyent fossoyees, ou environnees de fossez.\Aues coetu cingere polum dicuntur. Virgil. Quand les oyseaulx volans font un grand circuit en l'air.\Cingitur et concluditur vrbe portus. Cic. Le port est enclos dedens la ville.\Saltus venatu cingere. Claud. Tendre des toiles et rez tout autour du bois.\Sinus mucrone cingere. Claud. Mettre une espee à son costé, Ceindre une espee.\Syluam cingere. Alphenus. Cerner les arbres et enlever l'escorce pour faire du tan ou autre chose, Peler, Escorcer.\Cingere syluas. Seneca. Aller au tour.\Tempora floribus cingere. Catul. Mettre un chapeau de fleurs sur sa teste\Cingit vrbem Alduabis fluuius. Caesar. Coule tout au tour de la ville.\Vrbem moenibus cingere. Cic. Enceindre de murailles.\Vrbem obsidione cingere. Virgil. Assieger.\Aonium nemus Marte cingere. Tibul. S'exercer à l'estude et à la guerre tout ensemble.\Cingitur, certe expedit se. Plaut. Il se trousse.\Armis cingi. Virgil. S'armer.\Ense latus cinxit. Ouid. Ceindre une espee à son costé.\Cingere se gladio. Liu. Ce ceindre de son glaive.\Cingi venenis. Valer. Flac. Se garnir.\Flamma cingere. Virgil. Allumer de tous costez.\Cingere. Sill. Vestir, Couvrir.\Cingere. Valer. Flac. Habiter à l'entour.\Cingi cum aliquo. Claud. Estre conjoinct avec aucun. -
19 consuetus
consuētus, a, um part. passé de consuesco. [st2]1 [-] accoutumé, habitué. [st2]2 [-] ordinaire, habituel, en usage, usité. [st2]3 [-] accouplé. - consuetissima verba, Ov.: mots usités.* * *consuētus, a, um part. passé de consuesco. [st2]1 [-] accoutumé, habitué. [st2]2 [-] ordinaire, habituel, en usage, usité. [st2]3 [-] accouplé. - consuetissima verba, Ov.: mots usités.* * *Consuetus, pen. prod. Participium, siue nomen ex participio: vt Consuetus puer. Plaut. Accoustumé.\Consuetus amor. Terent. Coustumier.\Consuetissima verba. Ouid. Dont on use plus souvent. -
20 naturalis
naturālis, e [st2]1 [-] naturel, de naissance. [st2]2 [-] naturel, relatif au monde physique. [st2]3 [-] naturel (fait par la nature ou conforme à ses lois), inné, habituel. [st2]4 [-] vrai, réel. - naturalis pater: propre père ([] père adoptif) - rerum naturalium memoria, Cic.: l'histoire naturelle. - naturalis pars sapientiae, Quint.: science des choses de la nature. - naturalis dies: jour naturel ([] jour civil). - naturale est mirari, Sen.: il est dans la nature d'admirer. - naturale est ut: il est naturel que - iis naturale est, ut... Plin.: chez eux, c'est une habitude de...* * *naturālis, e [st2]1 [-] naturel, de naissance. [st2]2 [-] naturel, relatif au monde physique. [st2]3 [-] naturel (fait par la nature ou conforme à ses lois), inné, habituel. [st2]4 [-] vrai, réel. - naturalis pater: propre père ([] père adoptif) - rerum naturalium memoria, Cic.: l'histoire naturelle. - naturalis pars sapientiae, Quint.: science des choses de la nature. - naturalis dies: jour naturel ([] jour civil). - naturale est mirari, Sen.: il est dans la nature d'admirer. - naturale est ut: il est naturel que - iis naturale est, ut... Plin.: chez eux, c'est une habitude de...* * *Naturalis, et hoc naturale, pen. prod. Sueto. Naturel.\Filius naturalis. Sueto. Legitime, et qui n'est point adoptif.\Plerisque vero naturale, vt nictare non cessent. Pli. Ce est naturel à beaucoup, Il y en a beaucoup qui ont cela de nature que, etc.\Naturalia, plurali tantum numero. Columel. Les parties honteuses de la personne.
См. также в других словарях:
habituel — habituel, elle [ abitɥɛl ] adj. • XIVe; lat. médiév. habitualis ♦ Qui tient de l habitude par sa régularité, sa constance. 1 ♦ Passé à l état d habitude individuelle ou collective. ⇒ commun, ordinaire. Sa distraction habituelle. ⇒ accoutumé. Ce… … Encyclopédie Universelle
habituel — habituel, elle (a bi tu èl, è l ) adj. Qui est passé en habitude. Un mal habituel. • Je pense continuellement à vous ; c est ce que les dévots appellent une pensée habituelle, SÉV. Lett. 9 février 1671. • Leurs mouvements [des passions], même … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
habituel — Habituel, [habitu]elle. adj. Qui s est tourné en habitude, qui est passé en habitude. Maladie habituelle. Les Theologiens appellent, Peché habituel, Le penchant au mal, la concupiscence que le peché originel a laissé dans l homme. Ils appellent,… … Dictionnaire de l'Académie française
HABITUEL — ELLE adj. Qui s est tourné en habitude, qui est passé en habitude. Mal habituel. Fièvre habituelle. Péché habituel. La disposition habituelle du corps. En Théologie, Grâce habituelle, Celle qui réside toujours dans le sujet … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Habituel — Habitude L habitude est une disposition acquise, relativement permanente et stable, qui devient une sorte de seconde nature. Ex : Tous les matins, je prends le train. Sommaire 1 Diversité des habitudes 2 Apprentissage 3 Bibliographie … Wikipédia en Français
Habituel — 1. Tilvant, vanemæssig. 2. Opstået ved fejlagtig holdning. 3. Kronisk eller ofte tilbagevendende … Danske encyklopædi
habituel — ha|bi|tu|el adj., t, le (sædvanlig) … Dansk ordbog
HABITUEL, ELLE — adj. Qui est passé en habitude. Il a fait preuve, une fois de plus, de ces qualités habituelles. Il a montré dans cette circonstance sa bravoure habituelle, sa résignation habituelle. Je compte sur votre habituelle obligeance pour me rendre ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Flnc-canal habituel — Pour les articles homonymes, voir Front de libération nationale. Le FLNC Canal Habituel était un mouvement politique qui se réclamait du nationalisme corse et qui luttait clandestinement par la force armée. Il était issu du FLNC, de la branche du … Wikipédia en Français
FLNC-Canal Habituel — Pour les articles homonymes, voir Front de libération nationale. Le FLNC Canal Habituel était un mouvement politique qui se réclamait du nationalisme corse et qui luttait clandestinement par la force armée. Il était issu du FLNC, de la branche du … Wikipédia en Français
habituelle — ● habituel, habituelle adjectif (latin médiéval habitualis, de habitus, manière d être) Qui est passé en habitude, qui est devenu une habitude : Un geste habituel. Qui est constant, fréquent, ordinaire, courant : La chaleur habituelle en août. ●… … Encyclopédie Universelle