-
121 ἐνηής
Grammatical information: adj.Meaning: `mild, soft, benevolent' (IG 14, 1648, 8; metrical tomb-inscription)Derivatives: ἐνηείη `mildness, benevolence' (Ρ 670, Opp.).Origin: IE [Indo-European] [77] *h₂eu̯- `benevolence, help'Etymology: Uncertain. Formations like ἐν-τελής (to τέλος) point to a second member *ἦος, which can be PGr. *ἆϜος, which differs only in ablaut from Skt. ávas-, Av. avah- n. `favour, benevolence, help' (to which belongs also Lat. aveō etc.); so ἐνηής is prop. `having benevolence' (cf. Schwyzer-Debrunner 456). For the ablaut cf. ἄγος beside Skt. ā́gas- (compositional lengthening?). Other possibilities in Strömberg Prefix Studies 115. - One compared ἀΐτης (s.v.), from *ἄ(Ϝ)ος with short α-. Further Pok. 77f., W.-Hofmann s. aveō.Page in Frisk: 1,515-516Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐνηής
-
122 ἐν(ν)έπω
Grammatical information: v.Meaning: `say, recount, announce' (Il.). On the meaning Fournier Les verbes "dire" 47f.Other forms: Aor. ἐνισπεῖν, ipv. pl. ἔσπετε (ep.), fut. ἐνισπήσω (ε 98), ἐνίψω (Η 447; for *ἐνέψω? Chantraine Gramm. hom. 1, 443), new present ἐνίπτω (Pi. P. 4, 201; cf. s. ἐνιπή)Derivatives: ἄσπετος (s. v.); also θεσπέσιος, θέσπις (s. vv.). Note προσ-εψία (cod. - ιά; leg. - ις?) προσαγόρευσις H. - On ἐνοπή s. v.Etymology: The imperative ἔννεπε is identical with Lat. inseque, insece `say, recount' (with inquam, inquit); - νν- in this form metrical lengthening? (Solmsen Unt. 35, Chantraine Gramm. hom. 1, 100f.); or Aeolic assimilation from - νσ- (e. g. Schulze Q. 128 A. 2, 173, Lejeune Traité de phon. 110; also Schwyzer 300)? The zero grade of ( σ)επ- (IE sekʷ̯-) in the aorist ἐνι-σπ-εῖν (ipv. ἔσπετε \< *ἔν-σπ-ετε). On the preverb ἐν- Chantraine Rev. de phil. 68, 117, Schwyzer-Debrunner 457. A verbal noun is OIr. insce `discourse' \< IE * en(i)-skʷ̯-iā; further in Celtic, e. g. OWelsh hepp `inquit'. In Lith. (dial.) sekù, sèkti (further in Balto-Slavic replaced by Lith. sakaũ, -ýti `say', Russ. sočítь `indicate'). Here also in Germanic OWNo. segja, OS seggian etc. (OHG sagēn is innovation), PGm. pres. *saʒi̯ō \< *saʒu̯i̯ō, IE *sokʷéi̯ō. Cf. W.-Hofmann s. inquam.Page in Frisk: 1,520Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐν(ν)έπω
-
123 ἐξ
ἐξGrammatical information: adverb (preverb) and prepositionMeaning: `out' (Il.). Details in Schwyzer-Debrunner 461ff.Derivatives: ἔξω etc., s. v. ἐξεῖ ἔξω H wth loc. ending, Cret. ἐξοι, εξος Delphi; on ἔξουθα, ἔξεσα Lejeune, Adverbes en - θεν 329, 355. ἐχθός from ἐξ (Locr., Delphi) with ἔχθοι, ἔχθω, ἐχθοδαπός `stranger (Pergmon IIp).Origin: IE [Indo-European] [292} *h₁eǵhs `out'; or *h₁eḱsEtymology: Exact agreements ἐξ in Italic and Celtic, e. g. Lat. ex (ē, ec-), Welsh ex-, OIr. ess-; then in Baltic and Slavic forms with unclear i-, e. g. Lith. ìš, ìž, OCS is, iz; doubtful Arm. i, y- `out, from' (beside i, y- `in'). - Because of ἔσχατος, ἐχθός (= ἐκτός) a. o. one posits after Wackernagel KZ 33, 38ff. (= Kl. Schr. 1, 717ff.) as IE form not *eḱs, but *eǵhs (*eǵzh); an assumption, which is unnecessary for ἐκτός (s. v.), but for ἔσχατος seems unavoidable (s. s. v.)Page in Frisk: 1,527Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐξ
-
124 ἐξουλή
Grammatical information: f.Origin: IE [Indo-European] [1144?] *u̯el-(H)- `press together?'Etymology: Juridical term, from *ἐκ-Ϝολνά̄ to *ἐκ-Ϝελνέω `push out' (s. 1. εἰλέω); cf. also on ἁ̄λής and οὑλαμός. - On the oxytonesis s. Wackernagel-Debrunner Philol. 95, 178f.Page in Frisk: 1,529-530Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐξουλή
-
125 ἔοικα
Grammatical information: v.Meaning: `resemble' (Il.); s. Chantraine Gramm. hom. 1, 424f., 479f., Schwyzer 769, 773, 541.Other forms: ep. du. ἔϊκτον, Att. pl. ἐοίκαμεν, pret. sg. ἐῴκειν, ep. du. ἐΐκτην, Att. pl. ἐῴκεσαν, med. ep. ἔϊκτο, ἤϊκτο, ptc. εἰκώς (Φ 254, Att.) beside ἐοικώς (for *Ϝε-Ϝικ-Ϝώς after ἔοικα? Leumann Celtica 3, 241ff.), f. ἐϊκυῖα, n. εἰκός; οἶκα, οἰκώς (Hdt.)Derivatives: Innovation factitive εἰκάζω (s. v.) and ἐΐσκω (Il., only present-stem, ipf. ἴσκε(ν), ptc. ἴσκοντ-) `make equal, compare, suppose'.Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1129] *u̯eik- `be fitting?'Etymology: The old intransitive perfect ἔοικα (from where through hyphaeresis οἶκα etc.; diff. Schwyzer 766f.) continues, as is shown by the metre (Chantraine 1, 129), *Ϝέ-Ϝοικ-α, du. *Ϝέ-Ϝικ-τον, plusquamperf. *( ἐ-)Ϝε-Ϝοίκ-ει (\> ἐῴκει; Debrunner Mus. Helv. 2, 199); innovations were *Ϝε-Ϝίκ-σκ-ω (\> ἐΐσκω), *Ϝε-Ϝικ-άζω \> ἐϊκάζω, εἰκάζω (diff. Schwyzer 298 with Schulze KZ 43, 185). A form without reduplication *Ϝικ-σκ-ω is supposed in ἴσκε(ν), ἴσκοντ' (e. g. Schwyzer 708; Chantraine 317). No reduplication in (Ϝ) εικών (s. v.); for εἰκώς however is beside Ϝεικ- (Schwyzer 541, 767; thus also s. εἰκών) also *Ϝε-Ϝικ-Ϝώς (s. above) possible. On εἴκελος s. ἴκελος; on ἐπιεικής s. v. - No certain cognate. The comparison with the Baltic root Lith. į-vỹkti `occur, happen, get real', pa-véikslas `example' etc. is doubtful.Page in Frisk: 1,530Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔοικα
-
126 ἐπεί
Grammatical information: conj. of time and causeMeaning: `as, when, because' (Il.);Other forms: also with added particles, e. g. ἐπεί τε (ep. Ion.), ἐπεὶ δή, ἐπειδή (Il.), ep. also ἐπεὶ ἦ ( ἐπειή), with ἄν: ἐπεὶ ἄν, ἐπεάν (Ion.), ἐπήν (Ion. Att.), ἐπάν (hell.); ἐπεὶ δ' ἄν, ἐπειδά̄ν (Att.).Etymology: From ἐπ-εί (s. εἰ); prob. orig. demonstrative like εἶτα, ἔπ-ειτα. Details in Schwyzer-Debrunner 658ff.; also Chantraine Gramm. hom. 2, 258f.Page in Frisk: 1,533Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐπεί
-
127 ἔπι
ἔπι, ἐπίGrammatical information: adverb and prepositionMeaning: `on it, at it; on, at, by, at the same time, because' with gen., dat. and acc. (Il.).Other forms: Myk. e-pi.Etymology: IE adverb *épi,: Skt. ápi, Av. aipi, OP apiy `also, at it; by, in', Arm. ew `also, and'. With ablaut ὄπι- in ὄπιθεν (s. v.). - Reduced *πι- (= Skt. pi-, Lith. -pi) is supposed in πιέζω, πτυχή (s. vv.). - Details in Schwyzer-Debrunner 465ff.Page in Frisk: 1,535Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔπι
-
128 ἐπί
ἔπι, ἐπίGrammatical information: adverb and prepositionMeaning: `on it, at it; on, at, by, at the same time, because' with gen., dat. and acc. (Il.).Other forms: Myk. e-pi.Etymology: IE adverb *épi,: Skt. ápi, Av. aipi, OP apiy `also, at it; by, in', Arm. ew `also, and'. With ablaut ὄπι- in ὄπιθεν (s. v.). - Reduced *πι- (= Skt. pi-, Lith. -pi) is supposed in πιέζω, πτυχή (s. vv.). - Details in Schwyzer-Debrunner 465ff.Page in Frisk: 1,535Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐπί
См. также в других словарях:
Debrunner Koenig — Holding AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1755 / … Deutsch Wikipedia
Debrunner Koenig Holding — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1755 / 1988 … Deutsch Wikipedia
Debrunner — ist der Name von: Albert Debrunner (1884–1958), Schweizer Indogermanist, Gräzist und Sprachwissenschaftler Debrunner steht auch für: Debrunner Koenig Holding, ein Schweizer Großhandelsunternehmen Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Debrunner — Debrunner, Johann Albert, schweizerischer Sprachwissenschaftler, * Basel 8. 2. 1884, ✝ Bern 2. 2. 1958; Professor in Greifswald, Jena und Bern. Schwerpunkt seiner Arbeiten war die vergleichende Grammatik und Sprachgeschichte. Er setzte die… … Universal-Lexikon
Albert Debrunner — (* 8. Februar 1884 in Basel; † 2. Februar 1958 in Bern) war ein Schweizer Indogermanist, Gräzist und Sprachwissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Literatur 3 Ei … Deutsch Wikipedia
Swiss Formula 3 Championship — The Swiss Formula 3 Championship is a Level 2 European F3 car racing series made up of circuit races and also hillclimbs.The Swiss Formula 3 Championship Results.Position Driver Chassis Points 1978 1 Patrick Studer Chevron B43 Toyota 145, 2 Louis … Wikipedia
Der Fremdling im Rgveda — Der Fremdling im Ṛgveda ist eine 1938 erschienene Abhandlung, in welcher der Indologe Paul Thieme unter anderem die Etymologie des so genannten Arier Namens untersucht, also die Bedeutung der Vokabel ārya in der Rigvedasamhita RgS (1750–1200 v.… … Deutsch Wikipedia
Der Fremdling im Rigveda — Der Fremdling im Ṛgveda ist eine 1938 erschienene Abhandlung, in welcher der Indologe Paul Thieme unter anderem die Etymologie des so genannten Arier Namens untersucht, also die Bedeutung der Vokabel ārya in der Rigvedasamhita RgS (1750–1200 v.… … Deutsch Wikipedia
Hermann Gocht — (* 3. Februar 1869 in Köthen; † 18. Mai 1938 in Schkopau) war ein deutscher Röntgenologe, Orthopäde und Hochschullehrer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Soziales Engagement 3 … Deutsch Wikipedia
Liste der Klassischen Philologen an der Universität Bern — Die Liste der Klassischen Philologen an der Universität Bern führt alle relevanten Vertreter des Faches Klassische Philologie an der Universität Bern auf. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Liste der Klassischen Philologen 3 Lehrstuhlinhaber … Deutsch Wikipedia
Sanskrit — संस्कृतम् saṃskṛtam … Wikipedia