-
1 fruta
fru.ta[fr‘utə] sf fruit. fruta doce, saborosa, suculenta, amarga, ácida, perfumada fruit doux, sucré, savoureux, succulent, aigre, acide, parfumé. os frutos da terra les fruits de la terre. os frutos do mar les fruits de mer.* * *[`fruta]Substantivo feminino fruit masculinfruta em calda fruits au siropfruta da época fruits de saison* * *nome femininofruit m.fruta cristalizadafruit confitfruta secafruit sec -
2 fruta-do-conde
-
3 fruta doce, saborosa, suculenta, amarga, ácida, perfumada
fruta doce, saborosa, suculenta, amarga, ácida, perfumadafruit doux, sucré, savoureux, succulent, aigre, acide, parfumé.Dicionário Português-Francês > fruta doce, saborosa, suculenta, amarga, ácida, perfumada
-
4 fruta passada
fruit abîmé. -
5 maduro
ma.du.ro[mad‘uru] adj mûr.* * *maduro, ra[ma`duru, ra]Adjetivo mûr(e)(vinho) fait avec du raisin arrivé à maturité par opposition au vin vert* * *adjectivofruta não madurafruit pas trop mûruma mulher maduraune femme mûre -
6 AHUACATL
âhuacatl:1.\AHUACATL arbre et fruit, avocat.Esp., fruta conocida, o el campañon (M).ahuacate, fruta conocida (R).Angl., avocado ; testicle (K).avocado. Sah8,38Cité dans une liste de fruits dans Sah 8,65.Dialectal idiome de la Sierra del Morte de Puebla: 'auakat'. Mexic. 'aguacate'. Botanique: Persea amiricana. Amerindia 10,78. Schultze Iena Sah 1952,255 précise qu'il s'agit d'une lauracée.Persea americana Mill. Gard.In Standle'y, Trees and Strubs of Mexico. Pt II 290.Anders Dib XII 22 note 18.Déconseillé à la femme qui allaite. Sah11,162." in cuauhxilôtl, âhuacatl, huaxin, texocotl ". Sah12,22.Décrit dans Cod Flor XI 154v = ECN9,168 = Sah11,118." ahuacatl tîlloh ", de l'avocat mellangé à de la suie. Il s'agit du noyau d'avocat réduit en poudre. Utilisé pour laver la tête en vue de soigner le cuir chevelu. Sah10,1392.\AHUACATL testicule.Esp., el campañon (M).Angl., testicle (K). -
7 NOCHTLI
nôchtli:*\NOCHTLI botanique, figue de barbarie.Esp., tuna, fruta conocida (M).Angl., fruit of the prickly pear cactus (K).Cf. description. Sah11,122.Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Nova Hispaniae thesaurus. Chap. XLIV p. 76.Citée en Sah8,68 dans une liste de fruits 'tuna cactus'. Fruit du nopalli. Sah11,180.Tuna cactus fruit. Vendu par le vendeur de fruits. Sah10,79.Dans une liste de fruits. Sah12,22." côztic in îxôchiyo iuhquin in nôchtli îxôchiyo ", ses fleurs son jaunes, semblables aux fleurs du figuier de barabarie - Its blossoms are yellow like the blossoms of the tuna cactus. Est dit de la plante huitzocuitlapilxihuitl. Sah11,163." iztac nôchtli ", figue de barbarie blanche.Dans une liste de figues de barbarie. Sah12,22." huêyi nôchtli ", des figues de barbarie - Feigenkakteen. Dans une liste de figues nourriture des Chichimèques. W.Lehmann 1938,57 (19).Cf. aussi F.Hernandez. Rerum medicarum Nova Hispaniae thesaurus. Chap. XLIV p. 77." inin nopalli in îtlaaquîllo îtôcâ nôchtli ", le fruit de ce figuier de barbarie est nochtli - el nombre de la fruta de este nopalli es nochtli. Cod Flor XI 126r = ECN11,72 = Acad Hist MS 214r.* à la forme possédée inaliénable, " iztac înôchyo ", sa figue est blanche - its tuna is white. Sah11,123. -
8 PITZINIA
pitzînia > pitzînih.*\PITZINIA v.t. tla-., rompre, briser une chose, casser des oeufs, crever un oeil, etc.Esp., machucar fruta, huevos, o cosa assi (M I 80r.).estrujar fruta (M I 61v.)." in ôiucciqueh quinpitzîniah ", quand ils les ont cuits ils les font éclater - when they are cooked, they beak open their shells.Décrit la préparation de l'axin. Sah10,90.*\PITZINIA v.réfl. à sens passif, on le fait éclater." mopitzînia in nocheztli ", on fait éclater la cochinille - cochineal is crushed. A propos de la préparation du colorant tezhuatl. Sah11,242.Form: causatif sur pitzîni. -
9 PITZTLI
pitztli:Noyau, pépin.Esp., cuesco o hueso de cierta fruta (M).cuexco de fruta (M I 32v.).Angl., pit, stone of a fruit (K).Note: Cf. la variante piztli. -
10 XOCHIHCUALLI
xôchihcualli:Les fruits. Launey II 252.Esp., fruta generalmente (M).Semble pouvoir s'appliquer à tous les fruits comestibles et même aux tubercules comestibles.(Cf. Sah11,125 " in îxquich tlâlli ihtic onoc xôchihcualli cualôni "). on trouve pourtant: " ahmo mocuaz in xôchihcualli ", le fruit ne se mange pas - the fruit is not to be eaten. En parlant de l'iztac pahtli. Sah11,164.Dans le Vocabulario de la Sierra de Zacapoaxtla (Z) et dans le Nahuatl de la Huastèque, zone où le bananier est l'objet d'une culture intensive, on trouve le sens particulier de banane, 'plátano'(Z).Cités en Sah11,116.Est dit du fruit du xicohtzapocuahuitl. Sah11,117.du tôtolcuitlatzapocuahuitl. Sah11,117.du fruit tzapotl. Sah11,117." âtzapotl xôchihcualli ", the fruit of the atzapotl. Sah11,117." in xôchihcualli tetzontzapotl ", the fruit of the tetzontzapotl. Sah11,118." mochi oncah in tônacayôtl, in cintli, in huauhtli, in etl, in chîyan, in ayohtli, in xôchihcualli ", on trouve tous les produits agricoles, maïs, blettes, haricots, 'chia', calebasses, fruits - all manner of food: ears of driea maize, amaranth, beans, chia, gourds, fruit.Produits de la terre du Michhuahcan. Sah10,188 = Launey II 264." in îxquich neuctic xôchihcualli ", tous les fruits doux - all (manner of) sweet fruits.A la table du souverain. Sah8,39." in îxquich achtopa mochîhuaya xôchihcualli ", all the first formed fruits. Sah9,70." âtzapotl xôchihcualli cualôni ", le fruit de l'atzapotl est bon à manger - la fruta del atzapotl es comestible. Cod Flor XI 132r = ECN11,68 = Acad Hist MS 210r = Sah11,117." in zazo quênami cuahuitl îtech mochîhua xôchihcualli ", tous les fuits qui poussent sur les arbres. Cod Flor XI 132r = ECN11,68.* à la forme possédée." noxôchihcual ", mon fruit." tlatlâuhqui, tezontzapotl îxôchihcual ", le fruit rouge du tetzontzapotl - red, rough sapotas. Sah8,38.* à la forme possédée inaliénable." ixôchihcuallo ", son fruit.Est dit du fruit du nopal tecolonochnopalli. Sah11,124." in îxôchihcuallo îtôcâ iczôtzotzohualli ", le nom de son fruit est iczotzotzohualli - the name of its fruit is iczotzotzohualli. Est dit du yucca, iczotl. Sah11,205.Note: R.Andrews Introd 157 suppose qu'il s'agirait de 'xôchihcualli' qui ne viendrait pas de 'xôchitl' mais de l'archaique 'xôchihtli'. -
11 abacaxi
-
12 cair
ca.ir[ka‘ir] vi 1 tomber, chuter. 2 s’affaisser. 3 fam dégringoler. cai fora! pop va-t-en! cair fora se barrer, s’en aller.* * *[ka`i(x)]Verbo intransitivo (objeto, pessoa) tomber(roupa) aller(água, luz) tombercair bem plairecair mal ne pas plaire(comida) ne pas digérercair na realidade se rendre à l'évidencecair em si reprendre ses espritsnessa eu não caio! on ne m'y prendra pas!* * *verbocair em cima detomber surcair no chãotomber par terrecair ao compridotomber à plat ventre; tomber de tout son longcair de chapatomber à platcair de costastomber sur le dos; tomber à la renversecair de joelhostomber à genouxcair para trástomber à la renversecai a noitela nuit tombeestá a cair neveil tombe de la neige(avião) tomber; s'écrasercair à águatomber dans l'eaucair da bicicletatomber de la bicyclettecair de uma árvoretomber d'un arbre5 (cabelo, folhas) tomberapanhar a fruta caídaramasser les fruits tombéschutera febre caiula fièvre est tombée8 (cortina, roupa, cabelo) tomberdescendreas calças caem bemle pantalon tombe bien9 (data, escolha) tomberéchoircair na armadilhatomber dans un piègecair na misériatomber dans la misèrecair no esquecimentotomber dans l'oubliplaire à quelqu'untomber du cielrevenir à sois'en aller◆ cair maldéplairetomber raide mort -
13 casca
cas.ca[k‘askə] sf écorce, peau (fruits), cosse (légumes), écaille (huîtres), coque, coquille (œufs, noix), croûte (pain).* * *[`kaʃka]Substantivo feminino (de fruto) peau féminin(de árvore, laranja) écorce féminin(de cebola) pelure féminin(de ervilha, feijão-verde) cosse féminin* * *nome feminino4 (fruta, legume) peau -
14 colher
I.co.lher[koλ‘ɛr] sf cuiller ou cuillère. colher de café cuillère à café ou à moka. colher de sobremesa cuillère à dessert ou à entremets. colher de sopa cuiller à soupe. comer de colher manger avec une cuillère, à la cuillère.II.co.lher[koλ‘er] vt cueillir.* * *I.[ko`ʎe(x)]Verbo transitivo cueillirII.[ko`ʎɛ(x)]Substantivo feminino(plural: -es)(utensílio doméstico) cuiller féminin(quantidade) cuillerée féminincolher de café cuiller à cafécolher de chá (utensílio) petite cuiller(quantidade) cuiller à cafécolher de pau cuiller en boiscolher de sopa cuiller à soupe* * *I.nome femininocomer à colhermanger à la cuillercolher de cafécuiller à moka; cuiller à cafécolher de chápetite cuillèrecolher de paucuillère de boiscolher de sobremesacuiller à dessertcolher de sopacuiller à soupejuntar uma colher de sopa de açúcarajouter une cuillerée à soupe de sucreII.verbo1 (fruta, flores) cueillir -
15 compota
com.po.ta[kõp‘ɔtə] sf compote.* * *[kõn`pɔta]Substantivo feminino compote féminin* * *nome femininoCULINÁRIA (conserva) confiture(fruta cozida) compote -
16 cristalizado
-
17 encarquilhado
-
18 encarquilhar
-
19 frutaria
[fruta`rja]Substantivo feminino ir à frutaria aller chez le marchand de fruits* * *nome femininofruitier -
20 fruteira
fru.tei.ra[frut‘ejrə] sf 1 marchande de fruits. 2 corbeille à fruits.* * *nome femininofruiterie
См. также в других словарях:
fruta — (De fruto). 1. f. Fruto comestible de ciertas plantas cultivadas; p. ej., la pera, la guinda, la fresa, etc. 2. coloq. Producto de algo o consecuencia de ello. fruta a la catalana. f. garbías. fruta cristalizada. f. Méx. fruta escarchada. fruta… … Diccionario de la lengua española
fruta — sustantivo femenino 1. Fruto comestible de ciertos árboles o plantas, que son cultivados por el hombre para su alimentación, como el melón o la naranja: Las frutas son mi postre preferido. Compra muchos kilos de fruta a la semana. fruta del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fruta — s. f. 1. Conjunto de frutos comestíveis. 2. Fruto comestível. ‣ Etimologia: latim fructa, plural neutro, com valor coletivo, de fructus, us • Confrontar: frota … Dicionário da Língua Portuguesa
Fruta — Frutería en el mercado de La Boquería. Fruta es una palabra negras para información botánica véase fruto. La fruta es el conjunto de frutos comestibles que se obtienen de plantas cultivadas o silvestres, pero a diferencia de los otros alimento … Wikipedia Español
Fruta — (Del lat. fructa.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Fruto comestible que dan ciertas plantas, como manzanas, ciruelas o melones: ■ suele comer fruta de postre. 2 Producto o consecuencia de una cosa. SINÓNIMO fruto FRASEOLOGÍA fruta confitada … Enciclopedia Universal
fruta — {{#}}{{LM F18379}}{{〓}} {{SynF18857}} {{[}}fruta{{]}} ‹fru·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Fruto comestible de algunas plantas: • La piña y el plátano son frutas tropicales.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}fruta de sartén{{}}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fruta — s f 1 Fruto comestible de las plantas, como la manzana, el melón, el mango, el plátano, la nuez, etc 2 Conjunto de esos frutos: comer fruta, vender fruta 3 Fruta de horno (NO) Pan dulce y pastelería en general … Español en México
fruta — (f) (Básico) producto comestible y jugoso que nace de la flor de algunas plantas Ejemplos: Para estar sano conviene comer frutas y verduras cada día. La naranja es mi fruta favorita. Colocaciones: fruta del tiempo, frutas tropicales Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
fruta — sustantivo femenino fruto*. ▌ fruta de la pasión sustantivo femenino granadilla. * * * Sinónimos: ■ fruto … Diccionario de sinónimos y antónimos
Fruta del diablo — puede designar a: La Morinda citrifolia también llamado noni, aal, fruta del diablo o mora de la India; La fruta del Diablo que confiere poderes al ingerirse en el manga y anime One Piece Esta página de desambiguación cataloga artículos… … Wikipedia Español
Fruta (desambiguacion) — Saltar a navegación, búsqueda La fruta es, en general, un fruto comestible que se obtiene de plantas cultivadas o silvestres. El término fruta también puede hacer referencia a: Fruta bomba, también conocida como melón de árbol, mamón, papaya y… … Wikipedia Español