Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

frozen

  • 1 glaciālis

        glaciālis e, adj.    [glacies], icy, frozen, full of ice: hiemps, V.: frigus, O.: Oceanus, Iu.
    * * *
    glacialis, glaciale ADJ
    icy, frozen

    Latin-English dictionary > glaciālis

  • 2 hiemō

        hiemō āvī, ātūrus, āre    [hiems], to winter, pass the winter, keep winter-quarters: quot annis: mediis in undis, H.: in Andibus, take up quarters for the winter, Cs.: legionem hiemandi causā conlocare, Cs.: scire ubi sis hiematurus.— To be wintry, be frozen, be stormy: hiemantibus aquis, S.: hiemat mare, storms, H.
    * * *
    hiemare, hiemavi, hiematus V
    winter, pass the winter, keep winter quarters; be wintry/frozen/stormy

    Latin-English dictionary > hiemō

  • 3 congelo

    con-gĕlo, āvi, ātum, 1, v. a. and n.
    I.
    Act., to cause to freeze up, to congeal.
    A.
    Lit.:

    sal,

    Vitr. 8, 3:

    oleum,

    Col. 1, 6, 18; 12, 50, 12:

    pruinas,

    Plin. 18, 28, 68, § 277:

    radices,

    Col. 3, 12, 1:

    mare congelatum,

    the sea being frozen, Varr. R. R. 1, 2, 4:

    congelati gutta nasi,

    Mart. 11, 98, 7.—
    B.
    Transf., to thicken, make hard:

    lac,

    to curdle, Col. 7, 8, 6:

    in lapidem rictus serpentis,

    Ov. M. 11, 60:

    ubi se adeps congelaverit,

    Scrib. Comp. 271.—Humorously:

    quid prodest, si te congelat uxor anus?

    Mart. 14, 147, 2.—
    II.
    Neutr., to freeze, freeze up.
    * A.
    Lit.: Ister congelat, Ov. Tr. 3, 10, 30.—
    2.
    Transf., to grow hard:

    lingua,

    Ov. M. 6, 307; 15, 415. —
    * B.
    Trop.: gaudebam sane et congelasse nostrum amicum laetabar otio, had frozen together, i. e. had become wholly inactive, * Cic. Fam. 2, 13, 3; cf. conglacio, I. B.

    Lewis & Short latin dictionary > congelo

  • 4 Gelo

    1.
    gĕlo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [gelu].
    I.
    Act., to cause to freeze, to congeal.—Pass., to be frozen, to freeze.
    A.
    In gen.:

    si gelent frigora, quarto die premendam (olivam),

    Plin. 15, 6, 6, § 21:

    fluvius, qui ferrum gelat,

    Mart. 1, 50, 12.— Pass.:

    quae (alvearia fictilia) et accenduntur aestatis vaporibus et gelantur hiemis frigoribus (shortly before: nec hieme rigent, nec candent aestate),

    Col. 9, 6, 2.—Esp. freq. in the part. perf.:

    amnes gelati lacusque,

    Plin. 8, 28, 42, § 103:

    lac, Col. poët. 10, 397: caseus,

    id. 7, 8, 7:

    manus Aquilone,

    Mart. 5, 9, 3.—
    B.
    In partic., to freeze, chill, stiffen with fright, horror, etc.; in pass., to be frozen, chilled; to be numbed or stiff (cf.:

    gelu and gelidus): gelat ora pavor,

    Stat. Th. 4, 497:

    timent pavidoque gelantur Pectore,

    Juv. 6, 95:

    sic fata gelatis Vultibus,

    Stat. Th. 4, 404:

    gelato corde attonitus,

    Luc. 7, 339:

    gelati orbes (i. e. oculi emortui),

    id. 6, 541.—
    II.
    Neutr., to freeze:

    pruinae perniciosior natura, quoniam lapsa persidet gelatque,

    Plin. 17, 24, 37, § 222:

    venae,

    Stat. Th. 4, 727:

    vultus Perseos,

    i. e. to be petrified, Luc. 9, 681.— Impers.:

    non ante demetuntur quam gelaverit,

    Plin. 14, 3, 4, § 39; Vulg. Sir. 43, 21.
    2.
    Gĕlo or Gĕlon, ōnis, m., = Gelôn, king of Syracuse, son of Hiero II., Liv. 23, 30; 24, 5; Just. 23, 4; Plin. 8, 40, 61, § 144.

    Lewis & Short latin dictionary > Gelo

  • 5 gelo

    1.
    gĕlo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [gelu].
    I.
    Act., to cause to freeze, to congeal.—Pass., to be frozen, to freeze.
    A.
    In gen.:

    si gelent frigora, quarto die premendam (olivam),

    Plin. 15, 6, 6, § 21:

    fluvius, qui ferrum gelat,

    Mart. 1, 50, 12.— Pass.:

    quae (alvearia fictilia) et accenduntur aestatis vaporibus et gelantur hiemis frigoribus (shortly before: nec hieme rigent, nec candent aestate),

    Col. 9, 6, 2.—Esp. freq. in the part. perf.:

    amnes gelati lacusque,

    Plin. 8, 28, 42, § 103:

    lac, Col. poët. 10, 397: caseus,

    id. 7, 8, 7:

    manus Aquilone,

    Mart. 5, 9, 3.—
    B.
    In partic., to freeze, chill, stiffen with fright, horror, etc.; in pass., to be frozen, chilled; to be numbed or stiff (cf.:

    gelu and gelidus): gelat ora pavor,

    Stat. Th. 4, 497:

    timent pavidoque gelantur Pectore,

    Juv. 6, 95:

    sic fata gelatis Vultibus,

    Stat. Th. 4, 404:

    gelato corde attonitus,

    Luc. 7, 339:

    gelati orbes (i. e. oculi emortui),

    id. 6, 541.—
    II.
    Neutr., to freeze:

    pruinae perniciosior natura, quoniam lapsa persidet gelatque,

    Plin. 17, 24, 37, § 222:

    venae,

    Stat. Th. 4, 727:

    vultus Perseos,

    i. e. to be petrified, Luc. 9, 681.— Impers.:

    non ante demetuntur quam gelaverit,

    Plin. 14, 3, 4, § 39; Vulg. Sir. 43, 21.
    2.
    Gĕlo or Gĕlon, ōnis, m., = Gelôn, king of Syracuse, son of Hiero II., Liv. 23, 30; 24, 5; Just. 23, 4; Plin. 8, 40, 61, § 144.

    Lewis & Short latin dictionary > gelo

  • 6 ad-haereō

        ad-haereō —, —, ēre,    to cleave, adhere, stick to: vincto in corpore, cling to, O.: lateri quā pectus adhaeret, joins, O.: quibus (saxis) adhaerebant, L.: lentis adhaerens bracchiis, H.: manūs oneri adhaerentes, i. e. frozen, Ta.—Fig., to cling to, be attached: cui canis... cognomen adhaeret, adheres, H.—To hang on, keep close, be attached: lateri adhaerere gravem dominum, L.

    Latin-English dictionary > ad-haereō

  • 7 astringō (ad-st-)

        astringō (ad-st-) inxī, ictus, ere,    to bind on, tie fast, fasten to, bind up: ad statuam astrictus: vincula, O.: hederā adstringitur ilex, twined with, H.: cortex astrictus pice, fastened, H.: Cervice adstrictā, with a halter round his neck, Iu.: non astricto socco, loose (i. e. in style), H.: rotam multo sufflamine, checks, Iu.: comae astrictae, O.: ferrum Astrictum morā, i. e. rusted, O.: ventis glacies astricta, frozen, O.: (calor) venas (terrae), V.—Fig., to bind, put under obligation, oblige: populum lege: alqm religione: alqm condicionibus: milites ad formulam, Cs.: ad adstringendam fidem: tibi fidem, T.: fraus astringit, non dissolvit periurium, fixes the guilt.—To occupy, confine (the attention): illis studio suorum astrictis, S.: Iugurtha maioribus astrictus, S.—To check, repress: lingua astricta mercede.—To fix, confirm: offici servitutem testimonio.—To embarrass, bring into straits: milites, L. — Of language, to bind, limit: orationem numeris.—To compress, abridge: breviter argumenta.

    Latin-English dictionary > astringō (ad-st-)

  • 8 caedō

        caedō cecīdī, caesus, ere    [2 SAC-, SEC-], to cut, hew, cut down, fell, cut off, cut to pieces: arbores: robur, O.: silvas, Cs.: murus latius quam caederetur ruebat, L.: lapis caedendus: securibus vina (frozen), V.: comam (vitis), Tb.: caesis montis fodisse medullis, Ct. — Prov.: ut vineta egomet caedam mea, i. e. attack my own interests, H. — To strike upon, knock at, beat, strike, cudgel: ianuam saxis: verberibus te, T.: virgis ad necem caedi: flagellis Ad mortem caesus, H.: nudatos virgis, L.: servum sub furcā, L.: caesae pectora palmis, i. e. beating, O.: in iudicio testibus caeditur, i. e. is pressed.—Of men, to strike mortally, kill, murder: illi dies, quo Ti. Gracchus est caesus: caeso Argo, O.—Poet., of blood: caeso sparsuros sanguine flammam, shed, V. — Of battle, to slay, slaughter, cut to pieces, vanquish, destroy: exercitus caesus fususque: infra arcem caesi captique multi, L.: passim obvii caedebantur, Cu.: ingentem cecidit Antiochum, H.: placare ventos virgine caesā, V.—Of animals, to slaughter (esp. for sacrifice): greges armentorum: boves, O.: deorum mentis caesis hostiis placare: victimas, L.: binas bidentis, V.: Tempestatibus agnam, V. — Fig.: pignus caedere (in law), to declare the forfeiture of a security, confiscate a pledge: non tibi illa sunt caedenda: dum sermones caedimus, chop words, chat, T.: Caedimur, cudgel one another (with compliments), H.
    * * *
    I
    caedere, caecidi, caesus V TRANS
    chop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomize
    II
    caedere, cecidi, caesus V TRANS
    chop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomize

    Latin-English dictionary > caedō

  • 9 calcō

        calcō āvī, ātus, āre    [1 calx], to tread, tread upon, trample: exstructos morientum acervos, O.: calcata vipera, trodden, O.: in foro calcatur, L.: pede, Ta.: Huc ager dulcesque undae ad plenum calcentur, packed in, V.: cineres ossaque legionum, Ta.—Fig., to trample upon, suppress: hostem, Iu.: libertas nostra, L.: amorem, O. — Of space, to tread, pass over: calcanda semel via leti, H.: durum aequor, the frozen sea, O.
    * * *
    calcare, calcavi, calcatus V
    tread/trample upon/under foot, crush; tamp/ram down; spurn; copulate (cock)

    Latin-English dictionary > calcō

  • 10 con-crēscō

        con-crēscō crēvī    (concrēsse, O.), crētus, ere, to grow together, harden, condense, curdle, stiffen, congeal: Concrescunt in flumine crustae, V.: rigido rostro Ora, stiffen, O.: Gorgone conspectā, to be petrified, O.: Concreta radix, frozen, V.: (aqua) nive pruināque concresceret: Frigora canā concreta pruinā, stiffened by, V.: concretos sanguine crinīs, clotted, V.: aër concretus in nubīs cogitur: nanus concretus in artūs, shortened, Pr.—To take form, grow, increase: mundi orbis, V.: initia unde omnia concreta sint.

    Latin-English dictionary > con-crēscō

  • 11 concrētus

        concrētus adj.    [P. of concresco], condensed, hardened, thick, hard, stiff, curdled, congealed, clotted: nihil sit animis concretum: aër: spuma, O.: lac, V.: sanguis, O.: glacies, L.—Fig., thick, dim: lumen.— Inveterate: labes, V.: Multa diu, inveterate evils, V.: dolor, O.
    * * *
    I
    concreta -um, concretior -or -us, concretissimus -a -um ADJ
    composed/formed; composite; concrete; solid/hard/stiff/frozen; matted; dense; condensed; curdled/clotted; cohering/closed up; constipated; ingrained (sin)
    II
    coagulation; solidifying; condensation (L+S)

    Latin-English dictionary > concrētus

  • 12 cōn-sistō

        cōn-sistō stitī, stitus, ere,    to stand still, stand, halt, stop, take a stand, post oneself: hic, T.: Ubi veni, T.: consistimus, H.: viatores consistere cogant, Cs.: bestiae cantu flectuntur atque consistunt: in oppidis: ire modo ocius, interdum consistere, H.: in muro, get footing, Cs.: ad aras, O.: ante domum, O.: in aede, O.: cum hoc, at the side of: limine, O.: rota constitit orbis, stood still, V.—To set, grow hard, become solid: frigore constitit unda, has been frozen, O.: sanguis.—To take a stand, take position, assume an attitude, stand forth, set oneself: in scaenā, Ph.: in communibus suggestis: mediā harenā, V.: in digitos adrectus, V.: inter duas acies, L.: quocumque modo, in whatever attitude, O.: quales quercūs Constiterunt, stand up in a body, V.—Of troops, to stand, form, halt, make a halt, take position, be posted, make a stand: in superiore acie, Cs.: in fluctibus, Cs.: pro castris, form, S.: pari intervallo, Cs.: a fugā, L.: in orbem, Cs.: quadratum in agmen (acies), Tb.: naves eorum nostris adversae constiterunt, Cs. — To abide, stay, settle, tarry, have a place of business: negotiandi causā ibi, Cs.: locus consistendi in Galliā, Cs.: Latio consistere Teucros, room for, V.: primā terrā, on the very shore, V.: ede ubi consistas, Iu.—Fig., to pause, dwell, delay, stop: in uno nomine: paulisper.—To be firm, stand unshaken, be steadfast, continue, endure, subsist, find a footing: mente: in dicendo: in quo (viro) culpa nulla potuit consistere, rest upon: Quos (finīs) ultra citraque nequit consistere rectum, H.: si prohibent consistere vires, O.—To agree: cum Aristone verbis consistere, re dissidere. — To be, exist, occur, take place: vix binos oratores laudabiles constitisse: sed non in te quoque constitit idem Exitus, O.: ut unde culpa orta esset, ibi poena consisteret, fall, L.: ante oculos rectum pietasque Constiterant, stood forth, O.—To consist in, consist of, depend upon: pars victūs in lacte consistit, Cs.: (rem p.) in unius animā: in unā virtute spes, Cs.: causa belli in personā tuā.—To come to a stand, stand still, stop, cease: omnis administratio belli consistit, Cs.: natura consistat necesse est: consistere usura debuit: bellum, L.: infractaque constitit ira, O.

    Latin-English dictionary > cōn-sistō

  • 13 gelō

        gelō —, —, āre    [gelu], to freeze, congeal.— Fig.: pavido gelantur Pectore, stiffened, Iu.
    * * *
    gelare, gelavi, gelatus V
    cause to freeze; (pass.) be frozen, be chilled

    Latin-English dictionary > gelō

  • 14 (hospitus)

        (hospitus) adj.    [hostis+POT-], only f sing., and (once) n plur, hospitable, friendly: Unda plaustris, i. e. frozen over, V.— Strange, foreign: aequora, V.: navis, O.: terra, V.

    Latin-English dictionary > (hospitus)

  • 15 ob-stupēscō

        ob-stupēscō    (obstip-), puī, —, ere, inch, to become senseless, be stupefied, be astounded, be struck dumb: Obstipuere animi, V.: animus timore Obstipuit, my heart is frozen, T.: eius aspectu cum obstupuisset bubulcus: formā, O.: terrore obstipuerant animi ab omni conatu, were made incapable of, L.: ad magnitudinem eius fortunae, L.

    Latin-English dictionary > ob-stupēscō

  • 16 stīria

        stīria ae, f    [1 STAR-], a frozen drop, ice-drop, icicle: inpexis horrida barbis, V.
    * * *

    Latin-English dictionary > stīria

  • 17 ūmidus

        ūmidus (not hū-), adj.    [VG-], moist, humid, damp, dank, wet: natura animantis, vel terrena sit vel ignea vel umida: (naves) factae ex umidā materiā, Cs.: creta, H.: dies umida nimbis, O.: regna, i. e. of the river, V.: caedunt securibus umida vina (i. e. it was frozen), V.: montes, Cu.: mella, V.—As subst n. (sc. solum), a swamp: castra in umido locare, Cu.
    * * *
    umida, umidum ADJ
    damp, moist, dank, wet, humid

    Latin-English dictionary > ūmidus

  • 18 congelatus

    congelata, congelatum ADJ

    Latin-English dictionary > congelatus

  • 19 congelo

    congelare, congelavi, congelatus V
    cause to freeze/congeal/grow hard; (PASS) become frozen, congeal/curdle/freeze; harden; make/become hard; strike fear into, chill; render/become inactive

    Latin-English dictionary > congelo

  • 20 Omnes lagani pistrinae gelate male sapiunt

    Latin Quotes (Latin to English) > Omnes lagani pistrinae gelate male sapiunt

См. также в других словарях:

  • Frozen — (en castellano: congelado) puede referise a: En cine: Frozen (2005), película de Juliet McKoen (→ w:en); Frozen (1997), película de Wang Xiaoshuai (→ w:en); Frozen (2007), película de Shivajee Chandrabhushan (→ w:en);; Frozen (2010), película de… …   Wikipedia Español

  • Frozen — may refer to:* the result of freezingIn film: * Frozen (1997 film), a film by Wang Xiaoshuai * Frozen (2005 film), a film by Juliet McKoen * Frozen (2007 film), a film by Shivajee ChandrabhushanIn theatre: * Frozen (play), a 2004 stage play by… …   Wikipedia

  • frozen — fro‧zen [ˈfrəʊzn ǁ ˈfroʊ ] adjective 1. frozen food is stored at very low temperatures in order to preserve it: • Europe s $30 billion frozen food industry • frozen peas 2. BANKING LAW frozen assets, accounts etc cannot be …   Financial and business terms

  • Frozen — Fro zen, a. 1. Congealed with cold; affected by freezing; as, a frozen brook. [1913 Webster] They warmed their frozen feet. Dryden. [1913 Webster] 2. Subject to frost, or to long and severe cold; chilly; as, the frozen north; the frozen zones.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • frozen — [frō′zən] vi., vt. pp. of FREEZE adj. [ME] 1. turned into or covered with ice; congealed by cold 2. injured, damaged, or killed by freezing 3. having heavy frosts and extreme cold [the frozen polar wastes] 4. preserved or prepared by freezing …   English World dictionary

  • Frozen — steht für: Frozen (Lied), ein Lied von Madonna Frozen (Band), eine spanische Black /Death Metal Band Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • frozen — past part of freeze Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • frozen — [adj1] very cold antarctic, arctic, chilled, frigid, frosted, icebound, ice cold, ice covered, iced, icy, numb, Siberian*; concept 605 Ant. boiled, heated, hot frozen [adj2] stopped fixed, pegged, petrified, rooted, stock still, suspended, turned …   New thesaurus

  • frozen — past part of FREEZE * * * fro·zen (froґzən) 1. turned into, covered by, or surrounded by ice. 2. very cold. 3. stiff or immobile, or rendered immobile …   Medical dictionary

  • frozen — mid 14c., pp. adj. from FREEZE (Cf. freeze). Figurative use is from 1570s. Of assets, bank accounts, etc., from 1922 …   Etymology dictionary

  • frozen — [[t]fro͟ʊz(ə)n[/t]] 1) Frozen is the past participle of freeze. 2) ADJ If the ground is frozen it has become very hard because the weather is very cold. It was bitterly cold now and the ground was frozen hard. ...the frozen bleakness of the Far… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»