Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

frost

  • 21 frosty

    1) (covered with frost: the frosty countryside.) gelado
    2) (of behaviour, very unfriendly: a frosty manner.) gelado
    * * *
    frost.y
    [fr'ɔsti] adj 1 muito frio, gelado, gelador. 2 coberto de geada. 3 coberto de qualquer coisa semelhante à geada. 4 encanecido. 5 fig indiferente, frio, gélido, frígido.

    English-Portuguese dictionary > frosty

  • 22 defrost

    [di:'frost]
    1) (to remove frost or ice from (eg a refrigerator): I keep forgetting to defrost the freezer.) degelar
    2) ((of frozen food etc) to thaw (out): Make sure you defrost the chicken thoroughly.) descongelar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > defrost

  • 23 Jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) macaco
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) valete
    * * *
    Jack1
    [dʒæk] n apelido derivado do nome John: Joãozinho. before you could say Jack Robinson num abrir e fechar de olhos, num upa. Jack Frost fig geada (General Inverno). Jack Ketch carrasco, verdugo.

    English-Portuguese dictionary > Jack

  • 24 defroster

    de.frost.er
    [di:fr'ɔstə] n degelador, descongelador.

    English-Portuguese dictionary > defroster

  • 25 frostbite

    noun (injury caused to the body by very great cold: He was suffering from frostbite in his feet.) úlceras de frio
    * * *
    frost.bite
    [fr'ɔstbait] n ulceração produzida pelo frio, enregelamento parcial dos dedos, orelhas, etc. • vt (ps frostbit, pp frostbitten) enregelar, causar ulceração pelo frio.
    ————————
    frostbite.
    adj enregelado, queimado ou ulcerado pelo frio.

    English-Portuguese dictionary > frostbite

  • 26 frostbitten

    adjective ulcerado pelo frio?
    * * *
    frost.bit.ten
    [fr'ɔstbitən] pp de frostbite.adj enregelado, queimado ou ulcerado pelo frio.

    English-Portuguese dictionary > frostbitten

  • 27 frostily

    adverb friamente
    * * *
    frost.i.ly
    [fr'ɔstili] adv 1 com geada. 2 fig indiferentemente, friamente.

    English-Portuguese dictionary > frostily

  • 28 frosting

    noun ((American) icing.)
    * * *
    frost.ing
    [frɔstiŋ] n 1 glacê ou merengue para cobrir bolos. 2 superfície mate ou fosca do vidro ou metal.

    English-Portuguese dictionary > frosting

  • 29 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) beliscar
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) cortar
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) arder
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) ir num pulo
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) parar
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) mordidela
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) frio cortante
    3) (a small drink, especially of spirits.) trago
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    * * *
    nip1
    [nip] n 1 beliscão. 2 alfinetada. 3 queimadura produzida pela geada. 4 frio cortante. 5 mordidela. 6 um bocado. • vt+vi 1 beliscar. 2 queimar pela ação da geada. 3 enregelar. 4 doer. 5 causar dor. 6 dar uma corrida (ir rápido até algum lugar). there’s a nip in the air está frio.
    ————————
    nip2
    [nip] n gole, trago (de bebidas alcoólicas). • vt+vi bebericar. nip and tuck renhido, taco a taco, em pé de igualdade (diz-se de competição, luta, etc.).

    English-Portuguese dictionary > nip

  • 30 permafrost

    per.ma.frost
    [p'ə:məfrɔst] n subsolo permanentemente congelado.

    English-Portuguese dictionary > permafrost

  • 31 surface

    ['sə:fis] 1. noun
    1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) superfície
    2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) aparência
    2. verb
    1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) pavimentar
    2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) vir à superfície
    * * *
    sur.face
    [s'ə:fis] n 1 superfície. 2 face, lado. 3 Geom superfície, área. 4 aparência exterior. • vt+vi 1 dar uma superfície plana a, alisar. 2 trazer à tona. 3 emergir, vir à tona. 4 Amer tornar-se público. • adj 1 superficial, relativo à superfície. 2 aparente. it lies on the surface é evidente. on the surface superficialmente. to come to the surface vir à tona.

    English-Portuguese dictionary > surface

  • 32 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) tocar
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) tocar
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) tocar
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) tocar
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toque
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tacto
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) retoque
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) talento
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) fora do campo
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    [t∧tʃ] n 1 toque. he gave the finishing touch (es) to it / fig ele deu os últimos retoques. 2 tato. it has a soft touch / é macio ao tato. 3 contato, apalpadela. 4 detalhe, vestígio, traço, feição, caráter. 5 relação, contato. 6 toque, modo de tocar um instrumento. 7 qualidade. 8 prova de qualidade, ensaio. put it to the touch! / ponha-o à prova. 9 pequena quantidade, pingo. 10 acesso, ligeiro ataque. 11 toque de pincel. 12 pancadinha. 13 modo de agir, comportamento. • vt+vi 1 tocar, apalpar, pegar em, pôr em contato, encostar uma coisa na outra. they that touch pitch will be defiled / quem mexe em piche se suja. extremes touch / extremos se tocam. 2 alcançar, esbarrar, atingir, roçar. it touches twenty feet / tem justamente vinte pés de altura. he touched his hat to him / ele cumprimentou-o. that touches the pocket / isto é muito caro. 3 estar em contato, tocar-se, entrar em contato. 4 estar adjacente. 5 bater levemente, tocar (instrumento). 6 Geom tangenciar. 7 ferir, prejudicar. the plants were touched with frost / as plantas sofreram com a geada. 8 afetar, comover, impressionar, irritar. he was touched to the heart, he was touched to the quick / ele ficou profundamente comovido. I was touched with pity / fiquei comovido de dó. 9 colorir, matizar, manchar, marcar. 10 relacionar-se, concernir. 11 referir-se, tratar de. they touched upon the matter / eles tocaram no assunto. 12 usar, tocar (comida bebida), ingerir. 13 alcançar, atingir (em qualidade). 14 parar em, fazer escala, aportar. 15 receber dinheiro, sl emprestar ou pedir dinheiro emprestado. a fine touch fig um bom traço (de caráter). a happy touch fig uma mão feliz. at a touch por simples contato. a touch of blue fig um tom azulado. cold to the touch frio ao tato. he touched off the scene in a few strokes ele desenhou a cena com poucos traços. out of touch with sem contato ou relações com. to get in touch with entrar em contato com. to touch all bases a) fazer tudo sem deixar nada para trás. b) ser muito versátil. to touch at Naut atracar, aportar em. to touch bottom a) fig investigar profundamente. b) chegar ao nível mais baixo. to touch down (futebol americano) colocar a bola no chão atrás do gol. to touch off desencadear. to touch on mencionar, escrever sobre. to touch upon tocar, formar limite com. to touch wood bater na madeira para evitar azar ou mau olhado. with sure touch fig com golpe seguro.

    English-Portuguese dictionary > touch

  • 33 permafrost

    camada de solo que nunca degela
    subsolo congelado

    English-Portuguese dictionary of military terminology > permafrost

  • 34 frosty

    1) (covered with frost: the frosty countryside.) coberto de geada
    2) (of behaviour, very unfriendly: a frosty manner.) gélido

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > frosty

  • 35 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) beliscar, morder, pinçar
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) podar
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) arder, picar
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) dar um pulo até
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) tolher
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) pinçada, mordida
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) frio cortante
    3) (a small drink, especially of spirits.) trago
    - nip something in the bud - nip in the bud

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > nip

  • 36 surface

    ['sə:fis] 1. noun
    1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) superfície
    2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) aparência
    2. verb
    1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) revestir
    2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) vir à tona

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > surface

См. также в других словарях:

  • Frost — is the solid deposition of water vapor from saturated air. It is formed when solid surfaces are cooled to below the dew point of the adjacent air. [cite web |url=http://www.weatherquestions.com/What causes frost.htm |title=What causes frost?… …   Wikipedia

  • Frost — (fr[o^]st; 115), n. [OE. frost, forst, AS. forst, frost. fr. fre[ o]san to freeze; akin to D. varst, G., OHG., Icel., Dan., & Sw. frost. [root]18. See {Freeze}, v. i.] 1. The act of freezing; applied chiefly to the congelation of water;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Frost — [frɔst], der; [e]s, Fröste [ frœstə]: Temperatur unter dem Gefrierpunkt: draußen herrscht strenger Frost. Zus.: Dauerfrost, Nachtfrost. * * * Frọst 〈m. 1u〉 1. Temperatur unter dem Gefrierpunkt sowie die dabei auftretenden Vorgänge, z. B.… …   Universal-Lexikon

  • frost´i|ly — frost|y «FRS tee, FROS », adjective, frost|i|er, frost|i|est. 1. cold enough for frost; freezing: »a frosty morning. 2. covered with frost; consist …   Useful english dictionary

  • frost|y — «FRS tee, FROS », adjective, frost|i|er, frost|i|est. 1. cold enough for frost; freezing: »a frosty morning. 2. covered with frost; consist …   Useful english dictionary

  • Frost — Sm std. (8. Jh.), mhd. vrost, ahd. frost, as. frost Stammwort. Aus wg. * frusta m. Frost , auch in ae. frost; vergleichbar ist weiter anord. frost n. Abstraktum zu frieren. Adjektiv: frostig; Verb: frösteln.    Ebenso nndl. vorst, ne. frost.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • frost up — ˌfrost ˈover ˌfrost ˈup [intransitive/transitive] [present tense I/you/we/they frost over he/she/it frosts over …   Useful english dictionary

  • Frost — Frost, TX U.S. city in Texas Population (2000): 648 Housing Units (2000): 250 Land area (2000): 1.131297 sq. miles (2.930045 sq. km) Water area (2000): 0.005027 sq. miles (0.013021 sq. km) Total area (2000): 1.136324 sq. miles (2.943066 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Frost* — en 2008 Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • frost — [frôst, fräst] n. [ME < OE forst, frost (akin to Ger frost) < pp. base of freosan (see FREEZE) + t (Gmc * ta), nominal suffix] 1. a freezing or state of being frozen 2. a temperature low enough to cause freezing 3. the icy crystals that… …   English World dictionary

  • Frost — Frost, v. t. [imp. & p. p. {Frosted}; p. pr. & vb. n. {Frosting}.] 1. To injure by frost; to freeze, as plants. [1913 Webster] 2. To cover with hoarfrost; to produce a surface resembling frost upon, as upon cake, metals, or glass; as, glass may… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»