Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

front!

  • 1 fronta

    Slovenian-english dictionary > fronta

  • 2 prednji

    Slovenian-english dictionary > prednji

  • 3 prednji del

    Slovenian-english dictionary > prednji del

  • 4 pročelje

    Slovenian-english dictionary > pročelje

  • 5 spredaj

    Slovenian-english dictionary > spredaj

  • 6 perdъ

    perdъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `before, in front of'
    Old Church Slavic:
    prědъ `before, in front of' [prep]
    Russian:
    péred(o) `before, in front of' [prep]
    Czech:
    před(e) `before, in front of' [prep]
    Polish:
    przed(e) `before, in front of' [prep]
    Slovene:
    prẹ̑d `before, in front of' [prep]
    Bulgarian:
    pred `before, in front of' [prep]
    Indo-European reconstruction: per-dʰ₁-o-??
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 810
    Other cognates:
    Skt. pári (RV+) `around, about' [adv];
    Gk. περί `around, about' [prep];
    Gk. περι- καλλής `very beautiful' [adj];
    Lat. per `through' [pref];
    Lat. per-magnus `very big' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > perdъ

  • 7 čelò

    čelò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `forehead'
    Page in Trubačev: IV 45-47
    Old Church Slavic:
    čelo `forehead' [n o]
    Czech:
    čelo `forehead, front' [n o]
    Slovak:
    čelo `forehead, front' [n o]
    Polish:
    czoɫo `forehead, front' [n o]
    Serbo-Croatian:
    čèlo `forehead' [n o];
    Čak. čelȍ (Vrgada) `forehead' [n o];
    Čak. čelȍ (Novi) `forehead' [n o], čȅla [Nom p];
    Čak. čelȍ (Hvar) `forehead' [n o], čelȁ [Nom p];
    Čak. čelȍ (Orbanići) `forehead, brow' [n o], čiẽla [Nom p]
    Slovene:
    čélọ `forehead, front' [n o]
    Bulgarian:
    čeló `forehead' [n o]
    Page in Pokorny: 544
    Comments: A neuter o-stem derived from * kelH- `lift'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > čelò

  • 8 pred

    ago, ahead, before, front

    Slovenian-english dictionary > pred

  • 9 droga

    droga Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `bar, pole'
    Page in Trubačev: V 123-124
    Russian:
    drogá `wooden bar or metal strip uniting the front and the rear axis of a cart, centre pole' [f ā];
    drogá (dial.) `pole' [f ā];
    dróga (dial.) `cart for transporting wood' [f ā]
    Comments: Apparently a variant of -> *drǫ́gъ. A comparison with Gk. τρέχω `run' and OIc. draga `pull' does not bring much.

    Slovenščina-angleščina big slovar > droga

  • 10 edìnъ

    edìnъ; edьnъ Grammatical information: num. o Proto-Slavic meaning: `one'
    Page in Trubačev: VI 11-13
    Old Church Slavic:
    jedinъ `one' [num o];
    jedьnъ `one' [num o] \{1\}
    Russian:
    odín `one' [num o], odnogó [Gens], odná [Nomsf]
    Czech:
    jeden `one' [num o]
    Polish:
    jeden `one' [num o];
    jedyny `only' [num o]
    Old Polish:
    jedziny `only' [num o]
    Slovincian:
    jȧ̃dĕn `one' [num o]
    Serbo-Croatian:
    jèdan `one' [num o], jȅdna [Nomsf];
    Čak. jedå̃n (Vrgada) `one' [num o], jednȁ [Nomsf], jednȍ [Nomsn];
    Čak. jedãn (Orbanići) `one, some, a certain, a' [num o], jenȁ [Nomsf], jenȍ [Nomsn]
    Slovene:
    edín `only, lonesome' [num o];
    jedín `only, lonesome' [num o];
    édǝn `one' [num o];
    jédǝn `one' [num o];
    èn `one' [num o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-no-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: In view of Ru. odín, Gsg. odnogó etc., the form *jedьnь must be due to analogy. The vowel of the second syllable behaves similarly to a so-called "tense jer": in strong postion we find i (sometimes e), in weak position the vowel is lost. This behaviour might be linked to the j of *jьnъ. Though the j, which before words beginning with a front vowel had arisen as an automatic Hiatustilger, is absent in *jedinъ/jedьnъ, it is conceivable that it conformed to the pattern of *jьnъ. The problem with this hypothesis is that forms with *jn- < *jьn appear to be lacking. Andersen's reconstruction *edeino- next to *edino- (1996: 116) is, in my opinion, an unsatisfactory explanation for the alternation mentioned above. The origin of the element *jed- < *(h₁)edʰ- is unclear. Pokorny's reconstruction *ed- is in conflict with Winter's law.
    Notes:
    \{1\} The form with ь is less common than jedinъ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edìnъ

  • 11 edьnъ

    edìnъ; edьnъ Grammatical information: num. o Proto-Slavic meaning: `one'
    Page in Trubačev: VI 11-13
    Old Church Slavic:
    jedinъ `one' [num o];
    jedьnъ `one' [num o] \{1\}
    Russian:
    odín `one' [num o], odnogó [Gens], odná [Nomsf]
    Czech:
    jeden `one' [num o]
    Polish:
    jeden `one' [num o];
    jedyny `only' [num o]
    Old Polish:
    jedziny `only' [num o]
    Slovincian:
    jȧ̃dĕn `one' [num o]
    Serbo-Croatian:
    jèdan `one' [num o], jȅdna [Nomsf];
    Čak. jedå̃n (Vrgada) `one' [num o], jednȁ [Nomsf], jednȍ [Nomsn];
    Čak. jedãn (Orbanići) `one, some, a certain, a' [num o], jenȁ [Nomsf], jenȍ [Nomsn]
    Slovene:
    edín `only, lonesome' [num o];
    jedín `only, lonesome' [num o];
    édǝn `one' [num o];
    jédǝn `one' [num o];
    èn `one' [num o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-no-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: In view of Ru. odín, Gsg. odnogó etc., the form *jedьnь must be due to analogy. The vowel of the second syllable behaves similarly to a so-called "tense jer": in strong postion we find i (sometimes e), in weak position the vowel is lost. This behaviour might be linked to the j of *jьnъ. Though the j, which before words beginning with a front vowel had arisen as an automatic Hiatustilger, is absent in *jedinъ/jedьnъ, it is conceivable that it conformed to the pattern of *jьnъ. The problem with this hypothesis is that forms with *jn- < *jьn appear to be lacking. Andersen's reconstruction *edeino- next to *edino- (1996: 116) is, in my opinion, an unsatisfactory explanation for the alternation mentioned above. The origin of the element *jed- < *(h₁)edʰ- is unclear. Pokorny's reconstruction *ed- is in conflict with Winter's law.
    Notes:
    \{1\} The form with ь is less common than jedinъ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edьnъ

  • 12 plesno

    plesno; plesna Grammatical information: n. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `sole'
    Old Church Slavic:
    plesno (Euch., Ps. Sin., Supr.) `sole' [n o] \{1\}
    Old Czech:
    plesna `sole' [f ā]
    Slovene:
    plésna `sole' [f ā]
    Old Prussian:
    plasmeno `front part of the sole' [f ā]
    Indo-European reconstruction: pleth₂-s-neh₂
    Page in Pokorny: 833
    Notes:
    \{1\} Cf. plesnьсe n. (Euch.) `sandal'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > plesno

  • 13 plesna

    plesno; plesna Grammatical information: n. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `sole'
    Old Church Slavic:
    plesno (Euch., Ps. Sin., Supr.) `sole' [n o] \{1\}
    Old Czech:
    plesna `sole' [f ā]
    Slovene:
    plésna `sole' [f ā]
    Old Prussian:
    plasmeno `front part of the sole' [f ā]
    Indo-European reconstruction: pleth₂-s-neh₂
    Page in Pokorny: 833
    Notes:
    \{1\} Cf. plesnьсe n. (Euch.) `sandal'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > plesna

  • 14 vьdovà

    vьdovà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `widow'
    Old Church Slavic:
    vъdova `widow' [f ā];
    vъdovica `widow' [f jā] \{1\}
    Russian:
    vdová `widow' [f ā], vdovú [Accs]
    Czech:
    vdova `widow' [f ā]
    Slovak:
    vdova `widow' [f ā]
    Polish:
    wdowa `widow' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    udòvica `widow' [f jā];
    Čak. udovȉca (Vrgada, Orbanići) `widow' [f jā]
    Slovene:
    vdọ̑va `widow' [f ā]
    Bulgarian:
    vdovíca `widow' [f jā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯ideuH
    Old Prussian:
    widdewū `widow'
    Indo-European reconstruction: h₁uidʰ-(e)uh₂-
    Comments: According to Kortlandt (1997: 161), this etymon continues a hysterodynamic uh₂-stem. In his view, the e-grade of the Asg. must have spread to the Nsg at an early stage of Balto-Slavic, i.e. before the development *eu > *ou before a vowel because otherwise the medial front vowel of OPr. widdewū is hard to explain.
    Other cognates:
    Skt. vidhávā- (RV+) `widow' [f];
    Gk. ἠίθεος `unmarried youth'
    ;
    Lat. uidua `widow' [f];
    OIr. fedb `widow' [f];
    Go. widuwo `widow' [f]
    Notes:
    \{1\} Variants with ь are rare in both vъdova (1: 12) and its more frequent synonym vъdovica (3: 35).

    Slovenščina-angleščina big slovar > vьdovà

См. также в других словарях:

  • front — [ frɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. frons I ♦ 1 ♦ Partie supérieure de la face humaine, comprise entre les sourcils et la racine des cheveux, et s étendant d une tempe à l autre. Un front haut, élevé, large, bombé, fuyant. Les rides du front. Cheveux sur …   Encyclopédie Universelle

  • front — FRONT. s. m. La partie du visage qui est depuis la racine des cheveux jusqu aux sourcils. Grand front. large front. front elevé. front ouvert. front serein. front descouvert. front majestueux. on lit sur son front, on voit sur son front. avoir… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • FRONT TV — FRONT is an international broadcast design and branding firm for television, film and interactive media. FRONT specializes in creative thinking, network branding, station IDS, film titles, 2D 3D animation, web, print, and sound design. FRONT is… …   Wikipedia

  • Front — (fr[u^]nt), n. [F. frant forehead, L. frons, frontis; perh. akin to E. brow.] 1. The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. [1913 Webster] Bless d with his father s front, his mother s tongue. Pope …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — FRONT, fronturi, s.n. 1. Loc unde se dau lupte militare în timp de război; totalitatea forţelor militare care operează pe câmpul de luptă sub o comandă unică. ♢ expr. A rupe (sau a sparge) frontul = a rupe linia de apărare a inamicului, a… …   Dicționar Român

  • Front — may refer to:* The Front , a 1976 film * The Hybrid Front, a Sega Mega Drive strategy game * The Front (The Simpsons episode) * Front (identity) for a blacklisted artist * Front (magazine) * Front (military), an area where armies are engaged in… …   Wikipedia

  • front — ► NOUN 1) the side or part of an object that presents itself to view or that is normally seen first. 2) the position directly ahead. 3) the forward facing part of a person s body. 4) any face of a building, especially that of the main entrance:… …   English terms dictionary

  • Front — Front, v. t. [imp. & p. p. {Fronted}; p. pr. & vb. n. {Fronting}.] 1. To oppose face to face; to oppose directly; to meet in a hostile manner. [1913 Webster] You four shall front them in the narrow lane. Shak. [1913 Webster] 2. To appear before;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — front1 [frunt] n. [ME < OFr < L frons (gen. frontis), forehead, front < IE * bhren , to project > OE brant, steep, high] 1. Now Rare a) the forehead b) the face; countenance 2. a) attitude or appearance, as of the face, indicati …   English World dictionary

  • Front — Front …   Wikipedia Español

  • Front — Sf Vorderseite, vordere Reihe std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. front m., dieses aus l. frōns (frontis) Stirn, vordere Linie . Das Substantiv im Deutschen weitgehend festgelegt auf vorderste Kriegslinie . Adjektiv: frontal.    Ebenso… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»