-
21 Frondienst
m: Frondienste leisten (+ Dat. oder für) HIST. perform statute labo(u)r (for); fig. slave away (for); schw. do voluntary work (for)* * *der Frondienstservitude; serfdom* * *Fron|dienstm (HIST)socage no pl* * *Fron·dienst[ˈfro:ndi:nst]m1. SCHWEIZ unpaid voluntary work* * *Frondienst m:Frondienste leisten (+dat oder* * *m.compulsory labour n. -
22 Fronleichnam
* * *Corpus Christi* * *Fron|leich|nam [froːn'laiçnaːm] no art -(e)s, no pl (the Feast of) Corpus Christizu or an Fronléíchnam — at the Feast of Corpus Christi, on Corpus Christi
* * *Fron·leich·nam<-[e]s>[fro:nˈlaiçna:m]m kein pl, meist ohne art [the Feast of] Corpus Christi* * *o. Art. [the feast of] Corpus Christi* * ** * *o. Art. [the feast of] Corpus Christi* * *m.Corpus Christi n. -
23 Fronleichnamsfest
-
24 Fronleichnamsprozession
f Corpus Christi procession* * *Fron|leich|nams|pro|zes|si|on1. fFron|léích|nams|zug2. mCorpus Christi procession* * *Fron·leich·nams·pro·zes·sionf Corpus Christi procession* * *Fronleichnamsprozession f Corpus Christi procession -
25 Frontalangriff
m frontal attack* * *Fron|tal|an|griffmfrontal attack* * *Fron·tal·an·griffm frontal attack* * *der frontal attack* * *Frontalangriff m frontal attack* * *der frontal attack -
26 Frontalunterricht
m class teaching, chalk and talk umg.* * *Fron|tal|un|ter|richtm (SCH)didactic teaching, chalk and talk (inf)* * *Fron·tal·un·ter·richt* * * -
27 Frontalzusammenstoß
m head-on collision* * *Fron|tal|zu|sam|men|stoßmhead-on collision* * *Fron·tal·zu·sam·men·stoßm head-on collision* * *der head-on collision* * *Frontalzusammenstoß m head-on collision* * *der head-on collision -
28 Frontispiz
n; -es, -e; ARCHIT., DRUCK. frontispiece* * *Fron|tis|piz [frɔnti'spiːts]nt -es, -e (ARCHIT, TYP)frontispiece* * *Fron·ti·spiz<-es, -e>[frɔntiˈspi:ts]nt ARCHIT, TYPO frontispiece* * * -
29 Konfrontation
f; -, -en confrontation* * *die Konfrontationconfrontation* * *Kon|fron|ta|ti|on [kOnfrɔnta'tsioːn]f -, -enconfrontation* * *Kon·fron·ta·ti·on<-, -en>[kɔnfrɔntaˈtsi̯o:n]f confrontation* * *die; Konfrontation, Konfrontationen confrontation* * ** * *die; Konfrontation, Konfrontationen confrontation -
30 Konfrontationskurs
m; nur Sg. collision course; auf Konfrontationskurs gehen aim deliberately for confrontation; sich auf einem Konfrontationskurs befinden be on a collision course* * *Kon|fron|ta|ti|ons|kursm* * *Kon·fron·ta·ti·ons·kursm confrontational courseauf \Konfrontationskurs [mit jdm] gehen to adopt a confrontational course [towards sb]* * *auf Konfrontationskurs gehen aim deliberately for confrontation;sich auf einem Konfrontationskurs befinden be on a collision course -
31 konfrontieren
v/t confront ( mit with); er sah sich mit seinem Erzfeind konfrontiert he found himself confronted ( oder face to face) with his arch enemy* * *to confront* * *kon|fron|tie|ren [kOnfrɔn'tiːrən] ptp konfrontiertvtto confront ( mit with)zwei Parteien konfrontíéren — to bring two parties face to face, to confront two parties with one another
* * *(to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) confront* * *kon·fron·tie·ren *[kɔnfrɔnˈti:rən]vt▪ jdn mit jdm/etw \konfrontieren to confront sb with sb/sth* * *transitives Verb confront* * *konfrontieren v/t confront (mit with);er sah sich mit seinem Erzfeind konfrontiert he found himself confronted ( oder face to face) with his arch enemy* * *transitives Verb confront* * *v.to confront v. -
32 frontal
II Adv. zusammenstoßen: head on* * *head-on* * *1) ((usually of cars etc) with the front of one car etc hitting the front of another car etc: a head-on collision; The two cars crashed head-on.) head-on2) (from the front: a frontal attack.) frontal* * *fron·tal[frɔnˈta:l]I. adj attr frontalein \frontaler Zusammenstoß a head-on collisionII. adv frontally\frontal zusammenstoßen to collide head-onjdn \frontal angreifen to make a frontal attack on sbetw \frontal darstellen to depict sth from the front* * *1.1) (von vorn) head-on < collision>2.* * *B. adv zusammenstoßen: head on* * *1.Adjektiv; nicht präd1) (von vorn) head-on < collision>2) (nach vorn) frontal < attack>2.* * *adj.frontal adj. adv.frontally adv. -
33 Zweifrontenkrieg
m war on two fronts* * *Zwei|frọn|ten|krieg [tsvai'frɔntn-]mwar on two fronts* * *Zwei·fron·ten·kriegm warfare no indef art [or war] on two frontseinen \Zweifrontenkrieg führen to wage war on two fronts* * *Zweifrontenkrieg m war on two fronts -
34 konfrontativ
-
35 Konfrontierung
-
36 Konfrontation
Kon·fron·ta·ti·on <-, -en> [kɔnfrɔntaʼtsi̭o:n] fconfrontation -
37 Konfrontationskurs
Kon·fron·ta·ti·ons·kurs mconfrontational course;auf \Konfrontationskurs [mit jdm] gehen to adopt a confrontational course [towards sb]Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Konfrontationskurs
-
38 konfrontieren
-
39 Zweifrontenkrieg
Zwei·fron·ten·krieg mwarfare [or war]; no indef art on two fronts;einen \Zweifrontenkrieg führen to wage war on two frontsDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Zweifrontenkrieg
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fron — is a former municipality in Gudbrandsdal in Oppland, Norway.It was created in 1837 as Fron formannskapsdistrikt, but in 1851 the municipality was split into Nord Fron and Sør Fron. They were reunited in 1966, during a nationwide municipality… … Wikipedia
Fron — Sf Frondienst erw. obs. (9. Jh., Bedeutung 19. Jh.), ahd. frō m. Herr Stammwort. Gehört als Genetiv Plural frōno der Herren, speziell der Götter , daraus einerseits die Bedeutung göttlich mit adjektivischer Flexion; so übernommen ins Christentum … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fron — (altdeutsch frônô, von frô, »Herr«), dem Herrn zugehörig, herrlich, herrschaftlich, heilig, kommt besonders in ältern zusammengesetzten Wörtern vor, z. B. Fronbote, heiliger, unverletzlicher Bote, Gerichtsbote, ursprünglich der erste der Schöffen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fron — oder Frohn, dem Herrn zugehörig, in Zusammensetzungen, z.B. Fronbote, im mittelalterlichen Recht der gerichtliche Vollstreckungsbeamte; Fronfeste, öffentliches Gefängnis. (S. Fronen, Fronhöfe, Fronleichnam) … Kleines Konversations-Lexikon
Fron — u.s.f. S. Frohn … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fron — Fron,die:⇨Mühsal FronHärte,Mühe,Plage,Mühsal,Knechtschaft,Last,Plackerei,Anstrengung,Sklaverei;ugs.:Rackerei,Schinderei,Knochenarbeit,Hundearbeit … Das Wörterbuch der Synonyme
Fron — Fron: Aus dem Genitiv Plural ahd. frōno »(Besitz) der Götter« (zu dem unter ↑ Frau genannten Substantiv ahd. frō »Herr, Gott«) entwickelte sich ein Adjektiv, das mhd. als vrōn in der zweifachen Bed. »heilig« (Gott und Christus gehörig) und… … Das Herkunftswörterbuch
Fron — Fron, die; , en (dem Lehnsherrn zu leistende Arbeit) … Die deutsche Rechtschreibung
fron — af·fron·té; con·fron·ta·tion; ef·fron·tery; fron·del·ite; fron·dent; fron·des·cence; fron·deur; fron·dif·er·ous; fron·dose; fron·ta·lis; fron·tal·i·ty; fron·tiers·man; fron·tis; fron·to·genesis; fron·to occipital; fron·to·parietal;… … English syllables
Fron — Frondienst; Zwangsarbeit; Sklavenarbeit; Fronarbeit; Knechtschaft; Last; Plage; Krux; Crux; Kreuz; Bürde; Joch * * * Fro … Universal-Lexikon
Fron — die Fron (Oberstufe) persönliche Dienstleistungen eines Bauern für seinen Grundherrn Synonyme: Fronarbeit, Frondienst Beispiel: Die deutschen Bauern wurden im 18. Jahrhundert von der Fron befreit. Kollokation: die Fron einführen … Extremes Deutsch