-
21 ὑποσπάσω
ὑ̱ποσπά̱σω, ὑποσπάωdraw away from under: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ὑποσπά̱σω, ὑποσπάωdraw away from under: aor subj act 1st sg (doric aeolic)ὑποσπά̱σω, ὑποσπάωdraw away from under: fut ind act 1st sg (doric aeolic)ὑποσπάωdraw away from under: aor subj act 1st sgὑποσπάωdraw away from under: fut ind act 1st sgὑποσπάωdraw away from under: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
22 υφαρπάσαι
ὑφαρπά̱σᾱͅ, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem dat sg (doric)ὑφαρπά̱σᾱͅ, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem dat sg (doric)ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor inf actὑφαρπάσαῑ, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor opt act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor inf actὑφαρπάσαῑ, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor opt act 3rd sg -
23 ὑφαρπάσαι
ὑφαρπά̱σᾱͅ, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem dat sg (doric)ὑφαρπά̱σᾱͅ, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem dat sg (doric)ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor inf actὑφαρπάσαῑ, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor opt act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor inf actὑφαρπάσαῑ, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor opt act 3rd sg -
24 υφαρπάσας
ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem acc pl (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem gen sg (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem acc pl (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem gen sg (doric)ὑφαρπάσᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ὑφαρπάσᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
25 ὑφαρπάσας
ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem acc pl (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem gen sg (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem acc pl (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem gen sg (doric)ὑφαρπάσᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ὑφαρπάσᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
26 υφαρπάσει
ὑφάρπασιςusurpatio: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑφαρπάσεϊ, ὑφάρπασιςusurpatio: fem dat sg (epic)ὑφάρπασιςusurpatio: fem dat sg (attic ionic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj act 3rd sg (epic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj act 3rd sg (epic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind act 3rd sg -
27 ὑφαρπάσει
ὑφάρπασιςusurpatio: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑφαρπάσεϊ, ὑφάρπασιςusurpatio: fem dat sg (epic)ὑφάρπασιςusurpatio: fem dat sg (attic ionic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj act 3rd sg (epic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj act 3rd sg (epic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind act 3rd sg -
28 υφαρπάση
ὑφαρπάσηι, ὑφάρπασιςusurpatio: fem dat sg (epic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind mid 2nd sg -
29 ὑφαρπάσῃ
ὑφαρπάσηι, ὑφάρπασιςusurpatio: fem dat sg (epic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj mid 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: aor subj act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: fut ind mid 2nd sg -
30 υφάρπαζε
ὑ̱φάρπαζε, ὑφαρπάζωsnatch away from under: imperf ind act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: pres imperat act 2nd sgὑφά̱ρπαζε, ὑφαρπάζωsnatch away from under: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: pres imperat act 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
31 ὑφάρπαζε
ὑ̱φάρπαζε, ὑφαρπάζωsnatch away from under: imperf ind act 3rd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: pres imperat act 2nd sgὑφά̱ρπαζε, ὑφαρπάζωsnatch away from under: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: pres imperat act 2nd sgὑφαρπάζωsnatch away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ὑφαρπάζωsnatch away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
32 ὑποδύω
2 metaph., κίνδυνον ὑποδύνειν undergo danger, Id.3.69;ταῦτα ὑποδύνειν Id.7.10
.θ.3 intr., slip in under,ὑποδύνουσι ὑπὸ τοὺς πίλους Id.4.75
: c. acc., slip into, insinuate oneself into, ;τὸ δὶς παῖδες οἱ γέροντες ὑποδῦνον αὐτοὺς νύττει Phld.Lib.p.64
O.: v. infr. 11.1d.4 slip from under,ἧττον ἂν ὑποδύοι ὁ ἵππος X.Eq.8.7
(the only place in which [tense] pres. [voice] Act. ὑποδύω is found).II mostly in [voice] Med. [full] ὑποδύομαι, [tense] fut.- δύσομαι Od.20.53
, Arr.Fr. 126 J.: [tense] aor. 1 -εδυσάμην, [dialect] Ep. [ per.] 3sg.- εδύσετο Od.4.570
(tm.): also [tense] aor. 2 [voice] Act. -έδυν, [tense] pf. - δέδῡκα:—go or get under or down into, c. acc., ὑποδῦσα θαλάσσης κόλπον having plunged into.., Od. 4.435, cf. 570 (tm.), Il.18.145 (tm.);ὑ. ὑπὸ τὴν ζεύγλην Hdt.1.31
;ὑπὸ τὴν φοινικίδα Ar.Pl. 735
;- δεδυκότος τοῦ ἄρθρου εἰς χωρίον Hp.Art. 10
;ὑ. ὑπὸ τῶν κεραμίδων
creep under,Ar.
V. 205; φέρει τιν' ὑποδεδυκότα underneath it, like Odysseus under the ram of Polyphemus, ib. 182; ;εἰς τὴν θάλατταν Luc. Herm.71
: c. dat.,ὑ. τῇ πέλτῃ Id.DMort.27.3
.b put one's feet under a shoe, put on, ; ὑποδύσασθαι.. δυσμενῆ καττύματα ib. 1159; ὑποδυσάμενος ib. 1168 (but in these places Scal. restored ὑποδοῦ (ὑ. δ' ἀνύσας τι Van Leeuwen), ὑποδήσασθαι, -δησάμενος, cf.ὑποδέω 111.1
).c metaph., put on a character (because the actor's face was put under a mask), ἡ κολακευτικὴ.., ὑποδῦσα ὑπὸ ἕκαστον τῶν μορίων, προσποιεῖται εἶναι τοῦθ' ὅπερ ὑπέδυ pretends to be the character which it puts on, Pl.Grg. 464c;οἱ σοφισταὶ ταὐτὸν ὑποδύονται σχῆμα τῷ φιλοσόφῳ Arist.Metaph. 1004b18
;ὑποδύεται ὑπὸ τὸ σχῆμα τὸ τῆς πολιτικῆς ἡ ῥητορική Id.Rh. 1356a27
;τὴν ἡδονὴν ὑποδύεται τὸ βλάπτον Ath.Med.
ap. Orib. inc.23.25; also ὑ. τὸν Δία, τὴν Ἀθηνᾶν, Luc.Pisc.33: c. dat.,προγόνων ἀρεταῖς Plu.Arat.1
, cf. Gal.Thras.36; for ὀνόματι ὑ. συμμάχων in D.H.15.7, ὄνομα is prob. cj.d metaph., insinuate oneself into favour with,τὸν δῆμον Plu.Cat.Mi.32
, cf. 57: abs., creep,θαύματα καὶ τότε ὑπεδύετο Pl.Lg. 967b
: v. supr. 1.3.2 c. gen., come from under, come forth from,θάμνων ὑπεδύσετο Od.6.127
: metaph.,κακῶν ὑποδύσεαι 20.53
.b metaph., undergo labour or toil, take it on oneself, c. acc.,ὑπέδυσαν τὸν πόλεμον Hdt.4.120
, cf. supr. 1.2; πόνον, κίνδυνον, X.Cyr.1.5.12, etc.; tackle,Luc.
Ind.27; ὑ. αἰτίαν make oneself subject to.., D. 23.12.c c. inf., submit, undertake,ὑποδύεσθαι διδάσκειν X.Oec.14.3
.4 of feelings, steal into or over (cf. ὑφέρπω), τίς μ' ὑποδύεται πλευρὰς ὀδύνα; A.Eu. 842
(lyr.): rarely c. dat., πᾶσιν δ' ὑπέδυ γόος sorrow stole upon all, Od.10.398;ἀλλά μοι ἄσκοπα κρυπτά τ' ἔπη.. ὑπέδυ S.Ph. 1112
(lyr.);ὑποδύεται.. ταῖς ψυχαῖς ὁρμή Luc.Anach.37
: abs., of diseases, X.Eq.4.2.5 abs., slip or slink away, D.25.28.6 submit to, τισι Arr.Parth.Fr.87 Roos;ὑποδύσεται τοῖς ἐκ Ῥωμαίων.. ἀξιουμένοις Id.Fr. 126
J.: also c. acc.,ὑπέδυσαν τὰ ἐπαγγελλόμενα Id.Fr.3
J.; μηκέτι τὸ εἱμαρμένον ἢ παρὸν δυσχερᾶναι ἢ μέλλον ὑποδύεσθαι (sic cod. P) M.Ant.2.2 (vv. ll. ἀπο-, ἀνα-: ὑπιδέσθαι cj. Wilamowitz).7 abs., ὀφθαλμοὶ ὑποδεδυκότες sunken, hollow eyes, Luc. Tim.17, Hippiatr.34. -
33 υποσπάσαι
ὑποσπά̱σᾱͅ, ὑποσπάωdraw away from under: pres part act fem dat sg (doric)ὑποσπά̱σᾱͅ, ὑποσπάωdraw away from under: pres part act fem dat sg (doric)ὑποσπά̱σαῑ, ὑποσπάωdraw away from under: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)ὑποσπάωdraw away from under: aor inf actὑποσπάσαῑ, ὑποσπάωdraw away from under: aor opt act 3rd sg -
34 ὑποσπάσαι
ὑποσπά̱σᾱͅ, ὑποσπάωdraw away from under: pres part act fem dat sg (doric)ὑποσπά̱σᾱͅ, ὑποσπάωdraw away from under: pres part act fem dat sg (doric)ὑποσπά̱σαῑ, ὑποσπάωdraw away from under: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)ὑποσπάωdraw away from under: aor inf actὑποσπάσαῑ, ὑποσπάωdraw away from under: aor opt act 3rd sg -
35 υπόσπα
ὑ̱πόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: imperf ind act 3rd sgὑπόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: pres imperat act 2nd sgὑπόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: pres imperat act 2nd sgὑπόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ὑπόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
36 ὑπόσπα
ὑ̱πόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: imperf ind act 3rd sgὑπόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: pres imperat act 2nd sgὑπόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: pres imperat act 2nd sgὑπόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ὑπόσπᾱ, ὑποσπάωdraw away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
37 ὑπό
ὑπό, ὑπαί (cf. sub): under. — I. adv., underneath, below, beneath, of motion or rest, ὑπὸ δὲ θρῆνυν ποσὶν (‘for the feet’) ἥσει, Il. 14.240; ὑπὸ δὲ θρῆνυς ποσὶν ἦεν, Od. 1.131; χεῦεν ὕπο ῥῶπας, Od. 16.47; often to indicate the position of parts of the body (in ‘plastic’ style as if one were looking at a picture up and down), ὑπὸ γούνατ' ἔλῦσεν (the knees ‘beneath him’), ὑπὸ δ' ἔτρεμε γυῖα, Il. 10.390; sometimes causal, thereunder, thereby, Od. 8.380, Il. 8.4; thus to denote accompaniment in music, λίνον δ' ὑπὸ κᾶλὸν ἄειδεν (to it, the harp), Il. 18.570, Od. 21.411. — II. prep., (1) w. gen., of position or motion; under, out or forth from under; ὑπ' ἀνθερεῶνος ἐλεῖν, κρήδεμνον ὑπὸ στέρνοιο τανύσσαι, Od. 5.346, and thus often w. verbs of hitting; ῥέει κρήνη ὑπὸ σπείους, ‘from beneath,’ Od. 9.141; then of agency, influence, by, through, in consequence of; δαμῆναι, θνήσκειν ὑπό τινος (‘at the hands of’), φεύγειν ὑπό τινος (‘before’), Il. 18.149 ; ὑπ' ἀνάγκης (‘from necessity,’ ‘perforce’), ὑπὸ δείους (‘for’), ὑπὸ φρῖκὸς Βορέω, Il. 23.692. — (2) w. dat., of position, under, and w. verbs of motion when the resulting position of rest is chiefly in mind, πίπτειν, τιθέναι τι ὑπό τινι, χ , Il. 16.378; instrumental or causal, under (not ‘by’ as w. the gen., but rather denoting subjection), ὑπὸ χερσί τινος θανέειν, ὀλέσαι ψῦχήν, γήραι ὕπο ἆρημένος, Od. 11.136; of power, mastery, δέδμητο λᾶὸς ὑπ' αὐτῷ, γ 3, Il. 24.636; and of accompanying circumstances, ὑπὸ πομπῇ (‘under the guidance’), πνοιῇ ὕπο (‘with the breeze’), Od. 4.402. — (3) w. acc., of motion (or extension), under, but often where the idea of motion is quite faint, ζώειν ὑπ' αὐγᾶς ἠελίοιο, thinking of the duration of life, Od. 15.349, Il. 5.267; of time, during, Il. 16.202, Il. 22.102.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὑπό
-
38 ανθυποσπάς
ἀντί-ὑποσπάωdraw away from under: pres subj act 2nd sgἀντί-ὑποσπάωdraw away from under: pres ind act 2nd sg (epic)ἀντί-ὑποσπάωdraw away from under: pres subj act 2nd sgἀντί-ὑποσπάωdraw away from under: pres ind act 2nd sg (epic) -
39 ἀνθυποσπᾷς
ἀντί-ὑποσπάωdraw away from under: pres subj act 2nd sgἀντί-ὑποσπάωdraw away from under: pres ind act 2nd sg (epic)ἀντί-ὑποσπάωdraw away from under: pres subj act 2nd sgἀντί-ὑποσπάωdraw away from under: pres ind act 2nd sg (epic) -
40 ενυποσπώντα
ἐν-ὑποσπάωdraw away from under: pres part act neut nom /voc /acc plἐν-ὑποσπάωdraw away from under: pres part act masc acc sgἐν-ὑποσπάωdraw away from under: pres part act neut nom /voc /acc plἐν-ὑποσπάωdraw away from under: pres part act masc acc sg
См. также в других словарях:
from under — See: OUT FROM UNDER, PULL THE RUG OUT FROM UNDER … Dictionary of American idioms
from under — See: OUT FROM UNDER, PULL THE RUG OUT FROM UNDER … Dictionary of American idioms
From Under the Cork Tree — Studio album by Fall Out Boy Rele … Wikipedia
From Under the Cork Tree — Saltar a navegación, búsqueda From Under The Cork Tree Álbum de Fall Out Boy Publicación 3 de mayo de 2005 Grabación … Wikipedia Español
From Under The Cork Tree — Portail du rock Principaux courants Scènes régionales Groupes et musiciens Par instrument P … Wikipédia en Français
From Under the Cork Tree — Альбом Fall Out Boy Дата выпуска 3 мая 2005 Записан Ноябрь 2004 Январь 2005 в Лос Анджелес, Калифорния Жанр Поп панк Продюсеры Neal Avron … Википедия
From Under the Cork Tree — Album par Fall Out Boy Sortie Janvier 2006 Enregistrement 2005 Genre Punk Rock Label Island Records … Wikipédia en Français
Out from Under — Saltar a navegación, búsqueda Out from Under Canción de Britney Spears del álbum Circus Formato Descarga digital Grabación 2008 … Wikipedia Español
Out From Under — Chanson par Britney Spears extrait de l’album Circus Enregistrement 2008 Durée 3 min 54 Genre(s) Pop Ballade Format … Wikipédia en Français
Tall Stories from Under the Table — Infobox Album | Name = Tall Stories From Under the Table Type = Album Artist = Dogs Released = June 25, 2007 Recorded = flagicon|England Miloco Garden Studio, Shoreditch flagicon|England Raezor Studio, Wandsworth Genre = Rock, punk Length = 41:10 … Wikipedia
Out from Under — Infobox Album Name = Out from Under Type = studio Artist = Josh Zuckerman Released = 2006 Recorded = Genre = Alternative rock Length = PLH Records Label = Producer = Reviews = Last album = A Totally New Sensation (2002) This album = Out from… … Wikipedia