-
1 υφαρπάσας
ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem acc pl (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem gen sg (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem acc pl (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem gen sg (doric)ὑφαρπάσᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ὑφαρπάσᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
2 ὑφαρπάσας
ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem acc pl (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem gen sg (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem acc pl (doric)ὑφαρπά̱σᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: fut part act fem gen sg (doric)ὑφαρπάσᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ὑφαρπάσᾱς, ὑφαρπάζωsnatch away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
3 ὑφαρπάζω
2 take away underhand, filch,μᾶζαν Ar.Eq.56
; , Ec. 722:—[voice] Med., οὐκ ἂν ὑφαρπάσαιο τἀμὰ παίγνια ib. 921 (lyr.); snap up the meaning of a sentence, Id.Nu. 490.3 ὑ. τὸν ἐπίλοιπον λόγον snatch away the rest of what one is going to say, cut it short, Hdt.5.50, 9.91: abs., ἔφη ὑφαρπάσας, interposing hastily, Pl.Euthd. 300d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑφαρπάζω
См. также в других словарях:
ὑφαρπάσας — ὑφαρπά̱σᾱς , ὑφαρπάζω snatch away from under fut part act fem acc pl (doric) ὑφαρπά̱σᾱς , ὑφαρπάζω snatch away from under fut part act fem gen sg (doric) ὑφαρπά̱σᾱς , ὑφαρπάζω snatch away from under fut part act fem acc pl (doric) ὑφαρπά̱σᾱς … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υφαρπάζω — ὑφαρπάζω ΝΑ, και ιων. τ. ὑπαρπάζω Α [ἁρπάζω] 1. αρπάζω κάτι επιτήδεια και κρυφά, λαθραία, υποκλέπτω 2. μτφ. αποσπώ ή επιτυγχάνω κάτι από κάποιον με έντεχνο τρόπο χωρίς να τού δώσω χρόνο να αντιδράσει (α. «κατόρθωσε να υφαρπάσει τη συγκατάθεση τού … Dictionary of Greek