Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

from+the+top+of

  • 1 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) virsotne; augša
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) būt labākajam klasē
    3) (the upper surface: the table-top.) virsa; virsma
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) vāks; vāciņš
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) (apģērba) augšdaļa (blūze, džemperis u.tml.)
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) labākais; izcilākais
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) pārklāt; uzlikt virsū
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) pārsniegt
    3) (to remove the top of.) atsegt (virsu, galotni)
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) vilciņš (rotaļlieta)
    * * *
    vilciņš; galotne, virsotne; augša, virsa; vāks; laksts; kalngals, augstākā pakāpe; atloks; uzkāpt; pārklāt; pārsniegt, pārspēt; apgriezt galotni, nogriezt; augšējais; maksimāls; galvenais

    English-Latvian dictionary > top

  • 2 from top to bottom

    (completely: They've painted the house from top to bottom.) no augšas līdz apakšai; viscaur
    * * *
    no augšas līdz apakšai

    English-Latvian dictionary > from top to bottom

  • 3 depth

    [depƟ]
    1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) dziļums
    2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) piesātinātība
    - in-depth
    - in depth
    * * *
    dziļums; dzīles, dzelme; vidus; platums; piesātinātība, sulīgums; pilnskanīgums, zemums; biezums, augstums

    English-Latvian dictionary > depth

  • 4 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) piliens
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) pilīte
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) pazemināšanās; krišanās
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) stāvs kritums
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (nejauši) nomest
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) []krist
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) atmest (paradumu, nodomu); pamest (draugu)
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) izlaist; izsēdināt (no transporta līdzekļa)
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) uzrakstīt zīmīti
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    piliens; malks; auskars, kareklis; dražeja; krišanās, pazemināšanās; nomestais; sprauga; kukulis; pamests bērns; pilēt; krist; nokrist; pazemināties, kristies; nomest; iemest, izmest; izbeigt; atmest; pazemināt nodurt; izsēdināt; izlaist; nogāzt gar zemi, notriekt; nolaist valdziņu; priekšlaicīgi atnesties; izslēgt no; paspēlēt; atlaist

    English-Latvian dictionary > drop

  • 5 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) augsts
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) augsts; garš
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) liels; augsts
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) galvenais; augstāks
    5) (noble; good: high ideals.) augsts; cēls
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) (par vēju) stiprs
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) (par skaņu) spalgs; augsts
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) (par balsi) augsts
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) (par gaļu) iesmacis
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) vērtīgs
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) augstu; stipri
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) izcelt; izgaismot
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) augsto tehnoloģiju-
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time
    * * *
    augstākā pakāpe, maksimums; augsta spiediena josla, anticiklons; eiforija ar halucinācijām, narkotisks apdullums; augsts; augstāks, galvenais; stiprs, liels; dārgs, augsts; spalgs, griezīgs; līksms, jautrs; cēls, augsts; labākais, augstākais; lepns, krāšņs; straujš; iesmacis; iereibis, piedzēries; narkotiku apdullināts; augstu; spēcīgi, stipri; dārgi; krāšņi, lepni

    English-Latvian dictionary > high

  • 6 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz
    4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur
    5) (about: a quarrel over money.) par
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp
    4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) cauri, beidzies
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) pārlieku
    2) (in a higher position, as in overhead.) virs-
    3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-
    4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-
    5) (completely, as in overcome.) pār-
    - over all
    - over and done with
    * * *
    virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie

    English-Latvian dictionary > over

  • 7 cream

    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) krējums
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) saldējums
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) (kaut kā) labākā daļa; augstākās aprindas
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) krējuma-; krēmkrāsas-
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) sakult; saputot
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) nokrejot
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) atsijāt labāko
    - creaminess
    - cream of tartar
    * * *
    krējums; krēms, ziede; labākā daļa; kulminācijas punkts; nostāties; nokrejot; sakult, saputot; pagatavot ar krējuma piedevu; uzvarēt, piekrāpt; viegli paveikt; krējuma; krēmkrāsas

    English-Latvian dictionary > cream

  • 8 height

    [hæit]
    1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) (par cilvēku) 1,75 m garš
    2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) pilnā spēkā/pašā plaukumā
    3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) ģērbies pēc pēdējās modes
    4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) (kalna) virsotne; augstiene
    * * *
    augstums; augstiene, virsotne; pakāpe; kulminācija, kalngali

    English-Latvian dictionary > height

  • 9 scalp

    [skælp] 1. noun
    1) (the skin of the part of the head usually covered by hair: Rub the shampoo well into your scalp.) galvas matainā daļa
    2) (the skin and hair of the top of the head: Some North American Indians used to cut the scalps from their prisoners.) skalps
    2. verb
    (to cut the scalp from: The Indians killed and scalped him.) []skalpēt
    * * *
    skalps; uzvaras simbols, trofeja; iedzīvošanās; noskalpēt; skrotēt; nokritizēt; spekulēt

    English-Latvian dictionary > scalp

  • 10 exclude

    [ik'sklu:d]
    1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) izslēgt; nepielaist
    2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) nepielaist
    3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) izslēgt (iespēju, varbūtību)
    - excluding
    * * *
    izslēgt; nepieļaut

    English-Latvian dictionary > exclude

  • 11 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) sasniegt; nonākt
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) aizsniegt
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) []sniegties; izstiept roku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) []dabūt; sazināties
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) stiepties; plesties
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (neliels) attālums; sasniedzamība
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) izstieptas rokas attālums/sasniedzamība
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) lejtece
    * * *
    sasniedzamība; redzesloks; izstiepšana; platība, izplatījums; rīstīties; izstiept; aizsniegt; sasniegt; pasniegt; sniegties; stiepties, plesties; sazināties

    English-Latvian dictionary > reach

  • 12 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) mala; puse
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) sāns; skaldne
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) sāns
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) puse
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) sāns
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) puse; daļa
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) nogāze
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) puse
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) puse
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) blakus-
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides
    * * *
    mala; puse; sāni; nogāze; lielība, uzpūtība; borts; komanda; nostāties kāda pusē, pieslieties; blakus

    English-Latvian dictionary > side

  • 13 deck

    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) klājs
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) (divstāvu autobusa) stāvs
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) (kāršu) komplekts
    * * *
    klājs; grīda; vagona jumts; segums; pakete; magnetofons; zeme; komplekts; paciņa; izgreznot; ieklāt segumu; ieklāt stāva segumu

    English-Latvian dictionary > deck

  • 14 palate

    ['pælət]
    1) (the top of the inside of the mouth.) aukslējas
    2) (the ability to tell good wine, food etc from bad: He has a good palate for wine.) garša; garšas izjūta
    * * *
    aukslējas; garšas sajūta, garša; gaume

    English-Latvian dictionary > palate

  • 15 reveal

    [rə'vi:l]
    1) (to make known: All their secrets have been revealed.) atklāt
    2) (to show; to allow to be seen: He scraped away the top layer of paint from the picture, revealing an earlier painting underneath.) atklāt; atsegt
    * * *
    atklāt

    English-Latvian dictionary > reveal

  • 16 monorail

    ['monəreil]
    (a system of railways with trains which run hanging from, or along the top of, one rail.) viensliežu dzelzceļš
    * * *
    viensliežu dzelzceļš

    English-Latvian dictionary > monorail

  • 17 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) gals
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uzlikt uzgali; nosmailināt
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) atkritumu izgāztuve
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) dzeramnauda
    2. verb
    (to give such a gift to.) dot dzeramnaudu
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) padoms; mājiens; informācija
    * * *
    gals; viegls pieskāriens; dzeramnauda; mājiens; noliekšana, sašķiebšana; uzgalis; atkritumu izgāztuve; viegli pieskarties; uzlikt uzgali; dot dzeramnaudu; dot mājienu; sašķiebt, noliekt; apgriezt; sašķiebties; padot, pasniegt; izgāzt

    English-Latvian dictionary > tip

  • 18 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) loks; klāsts
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) tālums; sniedzamības sfēra
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) amplitūda; diapazons
    4) (a row or series: a mountain range.) grēda; rinda; virkne
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) ganības
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) poligons; šautuve
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) pavards
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) nostādīt rindā/ierindā
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svārstīties (starp)
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) ietvert; aptvert
    * * *
    rinda, virkne; amplitūda, diapazons; rādiuss; loks; sfēra; tālums; diapazons; poligons; medību vieta; plašas ganības; izplatības zona; pavards; nostādīt rindā; nostāties ierindā; ierindot, klasificēt; ierindoties; pievienoties; klīst, klaiņot; pievērsties; sniegties, stiepties; būt sastopamam; svārstīties; turēt ganībās; šaut

    English-Latvian dictionary > range

  • 19 wide

    1. adjective
    1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) plats; plašs
    2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) plats
    3) (great or large: He won by a wide margin.) uzvarēt, atstājot citus tālu iepakaļ
    4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) plašs; daudzpusīgs
    2. adverb
    (with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) plati; plaši; tālu
    - widen
    - wideness
    - width
    - wide-ranging
    - widespread
    - give a wide berth to
    - give a wide berth
    - wide apart
    - wide awake
    - wide open
    * * *
    plats, plašs; daudzpusīgs, plašs; platleņķa, tālu; plaši, plati

    English-Latvian dictionary > wide

  • 20 dress

    [dres] 1. verb
    1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) ģērbties; apģērbt; apģērbties
    2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) garnēt (ēdienu)
    3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) pārsiet (ievainojumu)
    2. noun
    1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) apģērbs
    2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) kleita
    - dresser
    - dressing
    - dressing-gown
    - dressing-room
    - dressing-table
    - dressmaker
    - dress rehearsal
    - dress up
    * * *
    kleita, apģērbs, tērps; ietērps; ārējais ietērps; apģērbt, sapost; apģērbties, saposties; dekorēt, rotāt; frizēt, ieveidot; pārsiet; pielikt aizdaru, garnēt; dot minerālmēslojumu, sagatavot augsni; iebraukt; apgriezt; bagātināt; līdzināties; apretēt; apšūt

    English-Latvian dictionary > dress

См. также в других словарях:

  • From the Top — is a weekly one hour radio show produced in association with WGBH radio in Boston, Massachusetts. It showcases the nation s top young classical music performers. The program is broadcast weekly to a national audience of more than 750,000… …   Wikipedia

  • View from the Top — Infobox Film | name = View from the Top caption = Theatrical release poster director = Bruno Barreto producer = Brad Grey Matthew Baer Bobby Cohen writer = Eric Wald starring = Gwyneth Paltrow Christina ApplegateMark Ruffalo Candice Bergen Joshua …   Wikipedia

  • take it from the top — {v. phr.}, {informal} {Musical and theatrical expression} To start again from the beginning. * /The conductor said, We must try it once again. Take it from the top and watch my baton. / …   Dictionary of American idioms

  • take it from the top — {v. phr.}, {informal} {Musical and theatrical expression} To start again from the beginning. * /The conductor said, We must try it once again. Take it from the top and watch my baton. / …   Dictionary of American idioms

  • The Top 5 Reasons You Can't Blame... — The Top 5 Reasons You Can t Blame... was a sports series that debuted in 2005 and aired on ESPN2 and ESPN Classic. The show ran from April 2005 to April 2007. The show was canceled when ESPN Classic phased out the production of original programs …   Wikipedia

  • From the Muddy Banks of the Wishkah — Live album by Nirvana Released October …   Wikipedia

  • The Men from the Ministry — was a British radio comedy series broadcast by the BBC between 1962 and 1977, starring Wilfrid Hyde White, Richard Murdoch and, from 1966, when he replaced Hyde White, Deryck Guyler. Written and produced by Edward Taylor with contributions from… …   Wikipedia

  • The Dark at the Top of the Stairs — Movie poster Directed by Delbert Mann …   Wikipedia

  • From the Terrace — is a 1960 motion picture directed by Mark Robson and starring Paul Newman, Joanne Woodward, Myrna Loy, Barbara Eden, Ina Balin, and Leon Ames.The screenplay was written by Ernest Lehman based on the 1958 novel by John O Hara that tells the story… …   Wikipedia

  • From the Ashes — is also the title of the finale of Mike Oldfield s Guitars album .Infobox Album | Name = From the Ashes Type = Album Artist = Pennywise Released = September 8, 2003 (UK) September 9, 2003 (US) Recorded = December 2002 March 2003 at Stall #2,… …   Wikipedia

  • From the Bottom of My Broken Heart — Infobox Single Name = From the Bottom of My Broken Heart Artist = Britney Spears from Album = ...Baby One More Time B side = Thinkin About You Released = flagicon|USA February 1, 2000 flagicon|Australia February 22, 2000 Format = CD single… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»