Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

from+the+police

  • 1 he is on the run from the police

    viņš bēguļo no policijas

    English-Latvian dictionary > he is on the run from the police

  • 2 on the run

    (escaping; running away: He's on the run from the police.) bēguļot; slapstīties
    * * *
    bēgot; ejošs; steigā

    English-Latvian dictionary > on the run

  • 3 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) saukt
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) uzskatīt
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) []saukt; kliegt
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) izsaukt; ataicināt
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) apciemot
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) []zvanīt (pa telefonu)
    7) ((in card games) to bid.) nosaukt likmi
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) sauciens
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) svilpošana
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) (īss) apciemojums
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefona saruna
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) aicinājums; vilinājums
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pieprasījums
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) vajadzība
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    sauciens, kliedziens; signāls, svilpiens; izsaukums, pieprasījums; apciemojums; īss apciemojums; telefona saruna; prasība; vajadzība; aicinājums; saukt; pasaukt; nosaukt; izsaukt; izziņot, kliegt; apciemot; iegriezties; piezvanīt; modināt; uzskatīt

    English-Latvian dictionary > call

  • 4 fugitive

    ['fju:‹ətiv]
    (a person who is running away (from the police etc): a fugitive from justice.) bēglis
    * * *
    bēglis; izbēdzis; pārejošs, gaistošs

    English-Latvian dictionary > fugitive

  • 5 raid

    [reid] 1. noun
    (a sudden, short and usually unexpected attack: The enemy made a raid on the docks; The police carried out a raid on the gambling den.) reids; (pēkšņs) uzbrukums
    2. verb
    1) (to make a raid on: The police raided the gambling club.) iebrukt; uzbrukt
    2) (to take things from: I'm hungry - let's raid the fridge.) pārmeklēt; izkratīt
    * * *
    iebrukums, uzbrukums; kratīšana; sirojums; uzbrukt, iebrukt; izkratīt, pārmeklēt

    English-Latvian dictionary > raid

  • 6 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) izdot; laist apgrozībā; iznākt
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) rasties; iztecēt
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) []laišana (apgrozībā)
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) izlaidums; (laikraksta, žurnāla) numurs
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) diskutējams/strīda jautājums
    * * *
    iztecēšana, izplūšana; izplūdes atvere, izeja; grīva; numurs, izlaidums; strīda jautājums; iznākums, rezultāts; bērni, pēcnācēji; izplūst, iztecēt; rasties; laist apgrozībā, izdot; ietērpt

    English-Latvian dictionary > issue

  • 7 recover

    1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) atveseļoties; atgūties
    2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) atgūt
    3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) atgūt (līdzsvaru u.tml.); atjēgties
    * * *
    no jauna pārklāt; atgūt; atgūties, atjēgties; izveseļoties, atveseļoties; panākt atlīdzināšanu; reģenerēt

    English-Latvian dictionary > recover

  • 8 hold back

    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) slēpt (patiesību u.tml.)
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) atturēt
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) aizkavēt

    English-Latvian dictionary > hold back

  • 9 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) iemācīties (pēc dzirdes, vērojuma)
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) uzņemt (kā pasažieri); aizvest
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) nejauši dabūt
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) atgūties; atžirgt
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) paņemt
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) uztvert
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) tikt uz pēdām; saņemt ciet

    English-Latvian dictionary > pick up

  • 10 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 11 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) atbilde
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) atrisinājums
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) atbildēt
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) atbildēt; atsaukties; atvērt
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) atbilst; apmierināt
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) atbilst
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    atbilde; rupja atbilde; pašaizsargāšanās reakcija; atrisinājums; iebildums; atbildēt; atbilst

    English-Latvian dictionary > answer

  • 12 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saņemt; dabūt
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) dabūt; iegādāties
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) tikt; aizkļūt; sasniegt (kādu vietu)
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) nokļūt (kādā stāvoklī)
    5) (to become: You're getting old.) kļūt; tapt
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) piespiest; likt (darīt kaut ko)
    7) (to arrive: When did they get home?) nokļūt
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) paveikties (kaut ko izdarīt)
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saslimt; saķert (slimību)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) notvert (kādu)
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) saprast; aptvert
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    dabūt, saņemt; dabūt, iegūt; pelnīt, saņemt; saķert, notvert; saprast, aptvert; aplipt, saķert; nodibināt sakarus, sazināties; aizkļūt, tikt, sasniegt; nogādāt, pavadīt; iekļūt; likt, piespiest; nokļūt; kļūt

    English-Latvian dictionary > get

  • 13 plant

    1. noun
    1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) augs; stāds
    2) (industrial machinery: engineering plant.) iekārta; mašīnas
    3) (a factory.) fabrika; rūpnīca
    2. verb
    1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) []stādīt
    2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) []stādīt
    3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) novietot; nolikt
    4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) slepus nolikt; fiktīvi piedēvēt
    - planter
    * * *
    stāds, augs; instrumenti, mašīnas, iekārta; fabrika, rūpnīca; cilvēks ar noteiktu uzdevumu kaut ko darīt; špiks; tīša krāpšana; zagta manta; dēstīt, stādīt; nolikt, novietot; dot triecienu, iesist; ieviest, iedvest; iefiltrēt; noslēpt; iesist

    English-Latvian dictionary > plant

  • 14 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) []zaudēt
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.)
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) pazaudēt
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) paspēlēt; zaudēt
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) nokavēt; palaist garām
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    zaudēt; pazaudēt; nokavēt, palaist garām; paspēlēt, zaudēt; ciest zaudējumus; atpalikt; pazust, iet bojā

    English-Latvian dictionary > lose

  • 15 seize

    [si:z]
    1) (to take or grasp suddenly, especially by force: She seized the gun from him; He seized her by the arm; He seized the opportunity of leaving.) satvert; sagrābt; (par izdevību) izmantot
    2) (to take, especially by force or by law: The police seized the stolen property.) konfiscēt
    - seize on
    - seize up
    * * *
    satvert, sagrābt; apķīlāt, konfiscēt; izmantot, izlietot; uztvert; sagrābt, pārņemt; ievest valdījumā; ieķīlēties; aptīt ar trosi

    English-Latvian dictionary > seize

  • 16 underworld

    (the part of the population that gets its living from crime etc: A member of the underworld told the police where the murderer was hiding.) kriminālā pasaule
    * * *
    pazeme, elle; kriminālā pasaule, sabiedrības padibenes

    English-Latvian dictionary > underworld

  • 17 above

    1. preposition
    1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) virs
    2) (greater than: The child's intelligence is above average.) lielāks nekā; augstāk
    3) (too good for: The police must be above suspicion.) ārpus
    2. adverb
    1) (higher up: seen from above.) no augšas
    2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) iepriekš; agrāk
    - above all
    * * *
    iepriekšminētais; augšup, augšā; iepriekš, agrāk; augstāk, virs, pāri par

    English-Latvian dictionary > above

  • 18 seal off

    (to prevent all approach to, or exit from, (an area): The police have sealed off the area where the murdered girl was found.) ielenkt; aplenkt; bloķēt

    English-Latvian dictionary > seal off

  • 19 inform

    [in'fo:m]
    1) (to tell; to give knowledge to: Please inform me of your intentions in this matter; I was informed that you were absent from the office.) informēt; paziņot
    2) ((with against or on) to tell facts to eg the police about (a criminal etc): He informed against his fellow thieves.) denuncēt; nosūdzēt
    - information
    - informative
    - informer
    - information superhighway
    - information technology
    * * *
    informēt, paziņot; denuncēt, nosūdzēt

    English-Latvian dictionary > inform

  • 20 proceed

    [prə'si:d, 'prousi:d]
    1) (to go on; to continue: They proceeded along the road; They proceeded with their work.) turpināt; virzīties tālāk
    2) (to follow a course of action: I want to make a cupboard, but I don't know how to proceed.) rīkoties; darboties
    3) (to begin (to do something): They proceeded to ask a lot of questions.) []sākt; ķerties pie
    4) (to result: Fear often proceeds from ignorance.) celties, rasties
    5) (to take legal action (against): The police decided not to proceed against her.) ierosināt tiesas prāvu/lietu
    - proceeds
    * * *
    iet uz priekšu; atsākt; risināties, attīstīties; rīkoties, darboties; rasties, izcelties; ķerties, pāriet; iegūt zinātnisko grādu; ierosināt lietu, iesūdzēt

    English-Latvian dictionary > proceed

См. также в других словарях:

  • The Police Tapes — Infobox Television Film bgcolour = name = The Police Tapes caption = format = Documentary runtime = 90 min. creator = Alan and Susan Raymond director = producer = writer = music = starring = country = United States language = English network =… …   Wikipedia

  • List of characters from The Shield — The following is a list of character summaries from the FX Networks television series, The Shield . Main characters* Michael Chiklis Vic Mackey (2002–2008) * Glenn Close Monica Rawling (2005) * Catherine Dent Danielle Danny Sofer (2002–2008) *… …   Wikipedia

  • The Police — Infobox musical artist Name = The Police Img capt = The Police performing live on 1 August, 2007 at Madison Square Garden, New York. Img size = 250 Landscape = Yes Background = group or band Origin = London, England Years active = 1977–1986,… …   Wikipedia

  • The Police Reunion Tour — infobox concert tour concert tour name = The Police Reunion Tour artist = The Police start date = May 28 2007 end date = August 7, 2008 number of legs = 10 | number of shows = 152 last tour = A Conspiracy of Hope Tour (1986) this tour = Reunion… …   Wikipedia

  • The Police (album) — Infobox Album Name = The Police Type = compilation Artist = The Police Released = June 5, 2007 Recorded = February 1977 February 1983 Genre = New Wave, Punk, Rock Length = 118:48 Label = A M Producer = Reviews = *Allmusic rating|4.5|5 [http://www …   Wikipedia

  • The Lamp from the Warlock's Tomb — Book InformationAuthor: John BellairsAdaptations: NoneAllusions: NoneAwards: 1989 Edgar Allan Poe Award, Best Juvenile Division, NomineePlot SummaryAnthony Monday and Miss Eells live in Hoosac, Minnesota where odd things are beginning to happen.… …   Wikipedia

  • Throw Momma from the Train — Infobox Film name=Throw Momma from the Train caption = Throw Momma From the Train movie poster director=Danny DeVito writer=Stu Silver starring=Danny DeVito Billy Crystal Kim Greist Anne Ramsey Kate Mulgrew producer=Larry Brezner… …   Wikipedia

  • Hate the Police — Infobox Single Name = Hate The Police Type = 7 Artist = The Dicks Released = 1980 Genre = Hardcore punk Label = Radical Records Misc = Extra chronology Artist = The Dicks This album = Hate The Police 7 (1980) Next album = Live at Raul s Club… …   Wikipedia

  • List of characters from The Sopranos in the Soprano crime family — The following is a listing of fictional characters from the HBO series The Sopranos that are associated with the Soprano crime family. Contents 1 Administration 1.1 Giacomo Jackie Aprile, Sr. 1.2 Silvio Dante …   Wikipedia

  • Characters from the docks of The Wire — The fictional HBO drama series The Wire focused largely on the Baltimore docks in its second season, introducing many new characters to the cast. Characters from the docks of The Wire include the working Stevedores and their families as well as… …   Wikipedia

  • List of Tales from the Crypt episodes — The following is a list of episodes for the television series, Tales from the Crypt which aired from 1989 1996. During the series run, there were a total of 93 episodes and two feature length films. A third film was produced in 2001, after the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»