Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

from+the+left

  • 1 stage direction

    (an order to an actor playing a part to do this or that: a stage direction to enter from the left.) indicaţie scenică

    English-Romanian dictionary > stage direction

  • 2 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) aripă
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) aripă de avion
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) aripă a unei case
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) aripă a unui vehicul
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) aripă politică
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) aripă (la fot­bal)
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) extremă
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) brigadă de aviaţie
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    English-Romanian dictionary > wing

  • 3 north

    [no:Ɵ] 1. noun
    1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) nord
    2) ((also N) one of the four main points of the compass.) nord
    2. adjective
    1) (in the north: on the north bank of the river.) nordic
    2) (from the direction of the north: a north wind.) din nord
    3. adverb
    (towards the north: The stream flows north.) în/la/spre nord
    - northern
    - northerner
    - northernmost
    - northward
    - northwards
    - northward
    - northbound
    - north-east / north-west
    4. adverb
    (towards the north-east or north-west: The building faces north-west.)
    - north-eastern / north-western
    - the North Pole

    English-Romanian dictionary > north

  • 4 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) picătură
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) strop
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) cădere; scădere
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) povârniş
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) a scăpa
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) a cădea
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) a aban­dona, a renunţa
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) a lăsa
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) a lăsa/a scrie un bilet
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Romanian dictionary > drop

  • 5 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) extra­ordinar
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) extremă
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) ex­tre­mist
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) extremă
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) extremă
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes

    English-Romanian dictionary > extreme

  • 6 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) a lovi
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) a ataca
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) a scăpăra
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) a face grevă
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) a des­coperi
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) a suna
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) a izbi
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) a bate
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) a apuca; a merge
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) a de­monta; a coborî
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grevă
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoperire
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Romanian dictionary > strike

  • 7 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) a (se) schimba
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) a schim­ba
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) a (se) schimba
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) a (se) preschimba (în)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) a schimba
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) schimbare
    2) (an instance of this: a change in the programme.) schimbare
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) schimbare
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) mărunt
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) rest
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) schimbare
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Romanian dictionary > change

  • 8 port

    I [po:t] noun
    1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) port
    2) (a town with a harbour: the port of Hull.) oraş-port
    II [po:t] noun
    (the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) (de la) babord; (de) stânga
    III [po:t] noun
    (a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) vin de Porto

    English-Romanian dictionary > port

  • 9 trail

    [treil] 1. verb
    1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) a atârna
    2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) a-şi târşâi picioarele
    3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) a urmări
    2. noun
    1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) urmă
    2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) potecă
    3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) dâră

    English-Romanian dictionary > trail

  • 10 indent

    1. [in'dent] verb
    (to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) a începe un nou alineat
    2. ['indent] noun
    ((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) alineat
    - indented

    English-Romanian dictionary > indent

  • 11 omission

    [-ʃən]
    1) (something that has been left out: I have made several omissions in the list of names.) omisiune
    2) (the act of omitting: the omission of his name from the list.) omitere

    English-Romanian dictionary > omission

  • 12 scar

    1. noun
    (the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) cicatrice
    2. verb
    (to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) a însemna

    English-Romanian dictionary > scar

  • 13 seaward(s)

    adverb (towards the sea; away from the land: The yacht left the harbour and sailed seawards.) în larg

    English-Romanian dictionary > seaward(s)

  • 14 seaward(s)

    adverb (towards the sea; away from the land: The yacht left the harbour and sailed seawards.) în larg

    English-Romanian dictionary > seaward(s)

  • 15 lots

    noun plural (a large quantity or number: lots of people; She had lots and lots of food left over from the party.) o mulţime de

    English-Romanian dictionary > lots

  • 16 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) a părăsi; a pleca
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) a (-şi) lăsa
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) a lăsa
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) a lăsa
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) a lăsa
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) a lăsa
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) per­mi­­siune
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permisie
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Romanian dictionary > leave

  • 17 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni
    7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Romanian dictionary > make

  • 18 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegant
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) inteli­gent
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) iute, rapid
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) a irita
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) a fi rănit
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) durere ustu­rătoare
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Romanian dictionary > smart

  • 19 out of

    1) (from inside: He took it out of the bag.) afară din
    2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) afară din
    3) (from among: Four out of five people like this song.) din (cauza)
    4) (having none left: She is quite out of breath.) fără
    5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) din
    6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) (chiar) din

    English-Romanian dictionary > out of

  • 20 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) scoică; cochilie; coajă; carapace
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) carcasă
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) obuz
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) a des­face, a descoji
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) a bombarda
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Romanian dictionary > shell

См. также в других словарях:

  • The Left Field — is a travelling stage and bar which forms part of a number of British festivals. The event is organised by Geoff Martin, organiser of the Battersea and Wandsworth TUC, and sponsored by Cooperative Insurance, the GMB union, the Amicus union,… …   Wikipedia

  • The Left Party.PDS — This article is about the party before the merger with WASG in 2007. For the current, post merger party, see The Left (Germany). Infobox Germany Former Political Party party name = The Left Party.PDS party name german = Die Linkspartei/PDS party… …   Wikipedia

  • The Left (Luxembourg) — The Left Déi Lénk Leader Collective leadership (Central Committee) Founded 30 January 1999 …   Wikipedia

  • The Last House on the Left — Infobox Film name = The Last House on the Left caption = Theatrical release poster director = Wes Craven producer = Sean S. Cunningham writer = Wes Craven starring = Sandra Cassel Lucy Grantham David Hess Fred J. Lincoln Jeramie Rain Marc… …   Wikipedia

  • The Left Hand of Darkness — infobox Book | name = The Left Hand of Darkness title orig = translator = image caption = Cover of first edition paperback author = Ursula K. Le Guin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Hainish Cycle… …   Wikipedia

  • The Left Banke — Infobox musical artist Name = The Left Banke Img capt = Left to Right: Steve Martin Caro, Rick Brand, Mike Brown, George Cameron, Tom Finn. Img size = 225 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Genre = Baroque Pop Years active =… …   Wikipedia

  • From the Earth to the Moon — This article is about the Jules Verne novel. For the 1958 film adaptation, see From the Earth to the Moon (film). For the unrelated miniseries, see From the Earth to the Moon (TV miniseries). From the Earth to the Moon   …   Wikipedia

  • The Creature from the Pit — 106 – The Creature from the Pit Doctor Who serial The Doctor approaches Erato, attempting to communicate with the creature …   Wikipedia

  • From the Bottom of My Broken Heart — Infobox Single Name = From the Bottom of My Broken Heart Artist = Britney Spears from Album = ...Baby One More Time B side = Thinkin About You Released = flagicon|USA February 1, 2000 flagicon|Australia February 22, 2000 Format = CD single… …   Wikipedia

  • Democrats of the Left — Democratici di Sinistra Former Secretaries Massimo D Alema, Walter Veltroni, Pi …   Wikipedia

  • Over the left — Over O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»