Перевод: с английского на финский

с финского на английский

from+that

  • 21 through

    chemistry
    • rikki
    • saakka
    • jonkin kautta
    • jostakin syystä
    • avulla
    • alusta loppuun
    • välitse
    • välityksellä
    • välistä
    • kauttakulku
    • kautta
    • kaukalo
    • halki
    • murtautua läpi
    • lävitse
    • pitkin
    • poikki
    • poikki (yli)
    • lomitse
    • läpi
    • läpeensä
    • läpikulkeva
    * * *
    Ɵru: 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) läpi
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) lävitse
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) kokonaan
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vuoksi
    5) (by way of: He got the job through a friend.) välityksellä
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) lävitse, poikki
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) suora yhteys
    2) (finished: Are you through yet?)
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) täysin
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Finnish dictionary > through

  • 22 save

    • paitsi
    • torjunta
    • vapauttaa
    • varastoida
    • vapahtaa
    • varjella
    • autuuttaa
    • auttaa
    • arkistoida
    • puolustaa
    • hankkia anteeksianto
    • pelastaa
    • pelastus
    • sovittaa
    • suojata
    • suojella
    • säilyttää
    • tallentaa muistiin
    automatic data processing
    • tallentaa
    automatic data processing
    • säästää (ATK)
    automatic data processing
    • tallettaa
    • säästää
    • taltioida
    • tallettaa(tietotekn)
    • tallentaa(tietotekn)
    • lukuunottamatta
    • lunastaa
    * * *
    I 1. seiv verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) pelastaa
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) säästää
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) säästää
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) torjua
    5) (to free from the power of sin and evil.) pelastaa
    6) (to keep data in the computer.)
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.)
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II seiv preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) paitsi

    English-Finnish dictionary > save

  • 23 shade

    • rullaverho
    • nyanssi
    • hämärä
    • himmentää
    • hiven
    • hivenen verta
    • varjostaa
    • varjostin
    • varjopaikka
    • varjo
    • vivahde
    • vivahdus
    • siimes
    • väri
    • värivivahdus
    • värivivahde
    • värisävy
    • katve
    • kierrekaihdin
    • kaihdin
    • sävy
    • kupu
    • pimento
    * * *
    ʃeid 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) varjo
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) varjo
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) varjo, varjostin
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) sävy
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) hitusen
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) varjostaa
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) varjostaa
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) muuttua vähitellen, sulautua
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Finnish dictionary > shade

  • 24 shield

    • turva
    • vaakunakilpi
    technology
    • vaippa
    • puskuri
    • puolustaa
    • kilpi
    military
    • panssari
    • suojakilpi
    • suojata
    • suojus
    • suojain
    • suojavaippa
    • suojella
    • suoja-
    • suoja
    • suojalevy
    technology
    • kotelointi
    * * *
    ʃi:ld 1. noun
    1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) kilpi
    2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) suoja
    3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) palkintokilpi
    2. verb
    1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) suojata
    2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) suojata katseilta

    English-Finnish dictionary > shield

  • 25 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 26 improvise

    • improvisoida
    • valmistelematta esittää
    • polkaista
    * * *
    1) (to compose and perform (a poem, tune etc) without preparation: The pianist forgot his music and had to improvise.) improvisoida
    2) (to make (something) from materials that happen to be available, often materials that are not normally used for that purpose: They improvised a shelter from branches and blankets.) kyhätä

    English-Finnish dictionary > improvise

  • 27 secure

    • onnistua saamaan
    • saada
    • tukeva
    • jahdata
    • turvattu
    • turvassa
    • turvallinen
    • turvakokous
    • turvata
    • herttainen
    • varmistaa(tietotekniikka)
    • varma
    • varmentaa
    automatic data processing
    • varmistaa (ATK)
    • varmistua
    • varmistaa
    • vakuuttaa
    • puolustaa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kahlehtia
    • hankkia itselleen
    • hankkia
    • pidättää
    • pelastaa
    • sulkea lukkojen taakse
    • suojattu
    • suojata
    • taata
    • tallella
    • tallessa oleva
    • taattu
    • köyttää
    • lujasti kiinni
    • lukita
    • lujittaa
    • luottavainen
    * * *
    si'kjuə 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) varma, turvattu
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) kiinni
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) varma
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) suojata
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) kiinnittää
    - security
    - security risk

    English-Finnish dictionary > secure

  • 28 hope

    • toive
    • toivo
    • toivottavasti
    • toivoa
    • odottaa
    • mahdollisuus
    * * *
    həup 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) toivoa
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) toivo
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) toivo
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) toive
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Finnish dictionary > hope

  • 29 clear

    • paljas
    • palauttaa laite normaalitilaan
    • tullata
    • nollata
    • ilmeinen
    • ilmiselvä
    automatic data processing
    • tyhjentää(ruutu)
    • tyhjentää
    automatic data processing
    • tyhjentää(muisti)
    • tuottaa puhdasta voittoa
    • tyhjätä(tietotekn)
    automatic data processing
    • tyhjätä (ATK)
    • heleä
    • helakka
    • havainnollinen
    • vapauttaa
    • aurata
    • aukaista
    • avoin
    • elävä
    • esteetön
    • esteettä
    • silmiinpistävä
    • aivan
    • täysi
    • valaiseva
    • vapaa
    • valoisa
    • puhdistua
    • puhdas
    • purkaa
    • puolustaa
    • puhdistaa
    • raivata
    • raikas
    • tehdä kirkkaaksi
    • kirkastua
    • kirkas
    • kokonainen
    • kirkastaa
    • kirkasvetinen
    • kitkeä
    • kokonaan
    • kirkastunut
    • muokata
    • perata
    • selviytyä
    • seljetä
    • selvä
    • selkeytyä
    • selvittää
    • selvitä
    • selväkielinen
    • sees
    • selväsanainen
    • selväpiirteinen
    • selvärajainen
    • selvästi
    • selkeä
    • seesteinen
    • maksaa
    • läpinäkyvä
    • suoria
    • suoriutua jostakin
    • ymmärrettävä
    • kovaääninen
    • kuvaava
    • kuulakas
    • kuulakka
    • kuulas
    • kuulea
    • käsitettävä
    • pilvetön
    • kouriintuntuva
    • kouraantuntuva
    • korjata astiat
    • konkreettinen
    • läpikuultava
    * * *
    kliə 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) kirkas
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) kirkas
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) selkeä
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) esteetön
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) puhdas
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) varma
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) vapaa
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) vapaa
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) selvittää, raivata
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) vapauttaa
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) kirkastua
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) selvittää
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Finnish dictionary > clear

  • 30 back

    • olla puolella
    • pakki
    • rästissä oleva
    • tukea
    • tuki
    • noja
    • huovata
    • vasta
    • puolustaja
    • tausta
    • kannattaa
    • hamara
    • peräyttää
    • perä
    • peruuttaa
    • peräpää
    • perimmäinen
    • peräytyä
    • perukka
    • selkäpii
    • selkä
    • selkänoja
    • selus
    • selusta
    • selkänahka
    • selkämys
    • selkäkappale
    • selkäpuoli
    • takapuoli
    • takakappale
    • takaperin
    • takainen
    • taka-
    • takaosa
    • taaksepäin
    • takakappale (hameen)
    • takaisin-
    • takakappale (housun)
    • taaempi
    • takamies
    • taka
    • takapää
    • takaisin
    • takimmainen
    • kääntöpuoli
    • lyödä vetoa puolesta
    * * *
    bæk 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) taka-, selkä-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Finnish dictionary > back

  • 31 character

    • olemus
    • ominaisuudet
    • ominaisuus
    • romaanihenkilö
    • roolihahmo
    • rohtua
    • todistus
    • ihmisluonne
    • tuntomerkki
    • työtodistus
    • tunnusmerkki
    • tunnus
    • henkilökuva
    • henkilötyyppi
    • henkilöhahmo
    • henkilö
    • aakkonen
    • karakterisoida
    • karaktääri
    • kirjainmerkki
    • kirjain
    printing (graphic) industry
    • kirjoitusmerkki
    • leima
    • hahmo
    • merkki
    • perusolemus
    • peruspiirteet
    • persoonallisuus
    • maine
    • laatu
    • luonnonlaatu
    • luonne
    • luonteenlaatu
    * * *
    'kærəktə 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) luonne
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) luonteenlujuus
    3) (reputation: They tried to damage his character.) maine
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) henkilö(hahmo)
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) tyyppi
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) kirjain(merkki)
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) ominaispiirre
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Finnish dictionary > character

  • 32 deduce

    • otaksua
    • johtaa
    • johtua
    • päätellä
    • rakentaa
    • tehdä johtopäätös
    • mietiskellä
    * * *
    di'dju:s
    (to work out from facts one knows or guesses: From the height of the sun I deduced that it was about ten o'clock.) päätellä

    1) (the act of deducing.) päätteleminen

    2) (something that has been deduced: Is this deduction accurate?) päätelmä

    English-Finnish dictionary > deduce

  • 33 drag

    • roikottaa
    • ilmanvastus
    • jarru
    • hilata
    • hivuttautua
    • hinata
    • vastus
    • vetää
    • viivytellä
    • raastaa
    • raahata
    • repiä
    • riepottaa (raahata)
    • riepottaa
    • retuuttaa
    • kiikuttaa
    • kiskoa
    physics
    • kitka
    • harkki
    • harata
    • hara
    marine
    • naarata
    marine
    • naara
    • madella
    • sujua huonosti
    • äestää
    • äes
    • kuljettaa
    • lana
    agriculture
    • lata
    • lanata
    • laahustaa
    • laahata
    * * *
    dræɡ 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) kiskoa
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) raahata
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) laahata, laahautua
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) naarata
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) olla pitkäveteinen
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) jarru
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) sauhut
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) riesa
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) transvestiitin asu

    English-Finnish dictionary > drag

  • 34 feather

    technology
    • ohjauslista
    • ruode
    • höyhenpuku
    • höyhenistö
    • höyhenpeite
    • höyhen
    • tupsu
    • täplä
    • varustaa
    technology
    • sokka
    • sisustaa
    • sisustaa höyhenillä
    • untuva
    • pontti
    • karvatupsu
    • kauneusvirhe
    • kiila
    • linturiista
    • peittää
    • sulittaa
    • sulka
    • koristaa
    * * *
    'feðə 1. noun
    (one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) höyhen, sulka
    2. verb
    (to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) vuorata höyhenillä
    - feathery
    - a feather in one's cap
    - feather one's own nest
    - feather one's nest

    English-Finnish dictionary > feather

  • 35 hear

    • saada kuulla
    • saada tietoja
    • kuunnella
    • kuulustella
    • kuulla
    • kysellä
    * * *
    hiə
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) kuulla
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) kuunnella
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) kuulla
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Finnish dictionary > hear

  • 36 moral

    • opettavainen
    • opetus
    • nuhteeton
    • hyveellinen
    • häveliäs
    • turmeltumaton
    • viaton
    • didaktinen
    • eetillinen
    • etiikka
    • siveysopillinen
    • siveysoppi
    • siveydellinen
    • siveellinen
    • siivo
    • siveellisyys
    • siveä
    • puhdas
    • moraalinen
    • moraali
    • säädyllinen
    • kunniallinen
    • kunnollinen
    * * *
    'morəl 1. adjective
    (of, or relating to, character or behaviour especially right behaviour: high moral standards; He leads a very moral (= good) life.) moraalinen, siveellinen
    2. noun
    (the lesson to be learned from something that happens, or from a story: The moral of this story is that crime doesn't pay.) opetus
    - morality
    - morals

    English-Finnish dictionary > moral

  • 37 pardon

    • antaa anteeksi
    • armonanto
    • armahtaa
    • anteeksi
    • armo
    • anteeksianto
    • antaa armo
    • armahdus
    law
    • myöntää armahdus
    • synninpäästö
    • sääliä
    * * *
    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) antaa anteeksi
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) armahtaa
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) anteeksianto
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) armahdus
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) anteeksi kuinka
    - I beg your pardon
    - pardon me

    English-Finnish dictionary > pardon

  • 38 sound

    • oikea
    • toitottaa
    • hyvin perusteltu
    • hyvin säilynyt
    • häly
    • hyvinvoiva
    • hyvinvoipa
    • jysähdys
    • järkevä
    • tutkia
    • turmeltumaton
    • tunnustella
    • hiiskaus
    • hiiskahdus
    • helähtää
    • helkähtää
    • helkkyä
    • helähdellä
    • viisas
    • eheä
    • ehjä
    • soida
    • sointu
    • sointua
    • sointi
    • sikeä
    • aiheuttaa ääni
    • udella
    • uimarakko
    • vahingoittumaton
    • vakavarainen
    • terve
    • kelpo
    • kestävä
    • kilistää
    • kilistä
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kaikua
    marine
    • peilata
    • perinpohjainen
    • salmi
    • melu
    • sondeerata
    • sondi
    • syvä
    • ääni(tekniikka)
    • äännähdys
    • ääntyä
    technology
    • ääni (tek.)
    • ääni
    • äänne
    • kunnollinen
    • kuulostaa
    • kuulua
    • pilaantumaton
    • koskematon
    marine
    • luodata
    • luja
    • luotailla
    • luotettava
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) hyväkuntoinen, terve
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) sikeä
    3) (full; thorough: a sound basic training.) perusteellinen
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) kunnon
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) järkevä
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ääni
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ääni
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vaikutelma
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!)
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.)
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.)
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.)
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) äänieristää
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) luodata
    - sound out

    English-Finnish dictionary > sound

  • 39 stem

    physics
    • pyyhkäisytransmissioelektronimikroskopia
    * * *
    I 1. stem noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) varsi
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) varsi
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) keulavannas
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.)
    II stem past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).) tyrehdyttää

    English-Finnish dictionary > stem

  • 40 stray

    • joutua harhaan
    • eksyksiin joutunut
    • eksynyt
    • eksyä
    • erota
    • erehtyä
    • radiohäiriöt
    • päämäärätön
    • tehdä virhe
    • koditon
    • hajottaa
    • haja
    • harhautunut
    • hairahtaa
    • hajanainen
    • harhaantua
    • hairahtua
    • haja-
    • harhailla
    • harhautua
    • haksahtaa
    • mokata
    • munata
    • satunnainen
    • kulkukissa
    • kulkukoira
    • kuljeskella
    • poiketa
    * * *
    strei 1. verb
    (to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) eksyä
    2. noun
    (a cat, dog etc that has strayed and has no home.) kulkukissa, kulkukoira
    3. adjective
    1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) kulku-
    2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) satunnainen

    English-Finnish dictionary > stray

См. также в других словарях:

  • That — That, pron., a., conj., & adv. [AS. [eth][ae]t, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. s[=e], and the nom. fem. se[ o] are from a different root. AS. [eth][ae]t is akin to D. dat, G. das, OHG …   The Collaborative International Dictionary of English

  • That's So Raven (soundtrack) — That s So Raven Soundtrack album by Various artists Released May 18, 2004 …   Wikipedia

  • That's Life! — Infobox Television show name =That s Life! director = creative director = developer = presenter = Esther Rantzen theme music composer = opentheme = endtheme = composer = country = language = num seasons = num episodes = list episodes = executive… …   Wikipedia

  • From day to day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • From the Screen to Your Stereo — Infobox Album Name = From the Screen to Your Stereo Type = EP Artist = A New Found Glory Released = March 28, 2000 Recorded = Studio 13 (Deerfield Beach, Florida) Genre = Rock, pop punk Length = 18:35 Label = Drive Thru Records Producer = Jeremy… …   Wikipedia

  • From forth — Forth Forth, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G. fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford}, {Further}, adv.] 1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from a given point; on to end; as, from that day forth; one,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • from thence — phrasal from that place …   New Collegiate Dictionary

  • That's So Raven — Format Family Teen sitcom Fantasy Created by Michael Poryes Susan Sherman …   Wikipedia

  • That Thing You Do! — Theatrical release poster Directed by Tom Hanks Produced by …   Wikipedia

  • From Dusk till Dawn — Directed by Robert Rodriguez Produced by Gianni Nunnari Meir Teper …   Wikipedia

  • From a Basement on the Hill — Studio album by Elliott Smith Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»