Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

from+his

  • 121 squeeze

    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) suspausti
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) į(si)sprausti, į(si)grūsti
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) išspausti
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) paspaudimas
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) susikimšimas, kamšatis
    3) (a few drops produced by squeezing.) kas nors išsunkta
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) diržo susiveržimas
    - squeeze up

    English-Lithuanian dictionary > squeeze

  • 122 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) (į)smeigti, (per)durti
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) kyšoti
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klijuoti(s), priklijuoti, suklijuoti, prilipti
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) įstrigti, užsikirsti, įklimpti
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pagalys, šakalys
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) lazda, lazdelė
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) lazda, stiebas
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Lithuanian dictionary > stick

  • 123 stiff

    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) kietas, nelankstus, tvirtas
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) užstrigęs, sustingęs, nepajudinamas
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) tirštas, kietas
    4) (difficult to do: a stiff examination.) sunkus
    5) (strong: a stiff breeze.) stiprus
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) oficialus, formalus
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff

    English-Lithuanian dictionary > stiff

  • 124 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) virvė, raištis
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) plaušas, skaidula
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) styga
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) vėrinys, virtinė
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) suverti
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) átempti, sustyguoti, ádëti stygas
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) iðimti skaidulas ið
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) suverti
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Lithuanian dictionary > string

  • 125 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) nuimti, nuplėšti, nulupti
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) nu(si)rengti
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) ištuštinti
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) atimti
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) juosta, atraiža, rėžis
    2) (a strip cartoon.) komiksas
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) apranga
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) striptizo

    English-Lithuanian dictionary > strip

  • 126 strip off

    (to remove clothes or a covering from a thing or person: He stripped (his clothes) off and had a shower; The doctor stripped his bandage off.) nusirengti, nu(si)mesti, nuplėšti, nuimti

    English-Lithuanian dictionary > strip off

  • 127 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) suprasti
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) nusimanyti apie, suprasti
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) suprasti
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) supratimas, išmanymas
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) atjauta, supratingumas
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) supratimas, susitarimas
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Lithuanian dictionary > understand

  • 128 warm

    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) šiltas
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) šiltas
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) šiltas, nuoširdus
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) įtemptas, prakaitą varantis
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) šiltas, sodrus (apie spalvą)
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) šildyti(s)
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) pajusti simpatiją, pamėgti
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) sušilimas, sušildymas
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up

    English-Lithuanian dictionary > warm

См. также в других словарях:

  • From an Abandoned Work — a “ for radio” [ The Faber Companion to Samuel Beckett , p 213] by Samuel Beckett, was first broadcast on BBC Radio 3’s Third Programme on Saturday 14th December 1957 along with a selection from Molloy. Donald McWhinnie, who had already had a gr …   Wikipedia

  • From Dusk till Dawn — Directed by Robert Rodriguez Produced by Gianni Nunnari Meir Teper …   Wikipedia

  • From the Terrace — is a 1960 motion picture directed by Mark Robson and starring Paul Newman, Joanne Woodward, Myrna Loy, Barbara Eden, Ina Balin, and Leon Ames.The screenplay was written by Ernest Lehman based on the 1958 novel by John O Hara that tells the story… …   Wikipedia

  • His Last Bow (story) — His Last Bow , one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of eight stories in the cycle collected as His Last Bow . Synopsis On the eve of the First World War, Von Bork, a German agent, is …   Wikipedia

  • From — (fr[o^]m), prep. [AS. fram, from; akin to OS. fram out, OHG. & Icel. fram forward, Sw. fram, Dan. frem, Goth. fram from, prob. akin to E. forth. ?202. Cf. {Fro}, {Foremost}.] Out of the neighborhood of; lessening or losing proximity to; leaving… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • His Dark Materials — For other uses, see His Dark Materials (disambiguation). His Dark Materials Northern Lights The Subtle Knife The Amber Spyglass Author Philip Pullman Language English …   Wikipedia

  • From Hell — Infobox graphic novel foreigntitle= imagesize= caption= From Hell collected edition. publisher=Eddie Campbell Comics Top Shelf Productions date=1999 (collected edition) series= pages=572 main char team= origpublication= Taboo origissues=10… …   Wikipedia

  • From Russia with Love (novel) — Infobox Book name = From Russia with Love title orig = translator = image caption = First edition cover. author = Ian Fleming illustrator = cover artist = Richard Chopping Devised by Fleming country = United Kingdom language = English series =… …   Wikipedia

  • From Here to Eternity — Infobox Film | name = From Here to Eternity caption = original movie poster director = Fred Zinnemann producer = Buddy Adler writer = James Jones (novel) Daniel Taradash starring =Burt Lancaster Montgomery Clift Deborah Kerr Donna Reed Frank… …   Wikipedia

  • From Hare to Heir — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = From Hare to Heir series = Merrie Melodies caption = director = Friz Freleng story artist = Friz Freleng animator = Gerry Chiniquy Art Davis Tom O Loughlin Hawley Pratt Virgil Ross voice actor = Mel Blanc… …   Wikipedia

  • His Mouse Friday — Infobox Hollywood cartoon cartoon name=His Mouse Friday series=Tom and Jerry caption=The title card of His Mouse Friday director=William Hanna Joseph Barbera story artist=William Hanna Joseph Barbera animator=Kenneth Muse Irven Spence Ray… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»