-
1 abreiben
abreiben, I) durch Reiben entfernen: 1) im allg.: [36] exterere (herausreiben). – deicere (durch Reiben abfallen machen). – 2) prägn., durch Reiben abnutzen: atterere (z. B. manus opere). – deterere (z. B. alci talos). – conterere (z. B. librum legendo). – obterere (zerreiben, z. B. obtritae catenis manus). – durch den Gebrauch abgerieben werden. sich abreiben, usu atteri od. deteri (z. B. v. Perlen, Gold etc.); usu consumi (durch den G. ganz abgenutzt werden, z. B. vom Ring). – II) tüchtig reiben, frottierend, fricare: defricare; confricare. – reinigend, tergēre. detergēre (abwischen, abscheuern). – tüchtig a., perfricare: rings a., circumfricare. – sich a., fricari. fricare corpus (sich frottieren, z. B. mit Öl, oleo); tergeri. detergeri (sich abwischen). – Abreiben, das, - ung, die, frictio. perfrictio (das Frottieren). – fricatio (das Frottieren und das Glätten durch Reiben).
-
2 reiben
reiben, terere (wetzend reiben, abreiben, zerreiben, z.B. oculos [um Tränen hervorzubringen]). – atterere (wetzend reiben, abreiben). – conterere (zerreiben, z.B. in pulverem). – fricare. perfricare (schabend reiben, z.B. fr. co. stas arbore; dah. auch frottieren, z.B. fr. alqm: u. fr. pavimentum: u. leniter perfr. caput manibus suis: u. einreiben, z.B. unguento, oleo). – demulcere. permulcere (streichelnd reiben, jmd. od. sich den Rücken, die Wangen etc.). – detergere (wischend reiben, ausreiben, z.B. oculos [von einem Schlaftrunkenen]). – polire (glätten, pumice). – aneinander r., terere od. atterere od. fricare inter se (z.B. duo ligna): sich aneinander r., terere terique. – wund r., zuschanden r., obterere (z.B. manus); wund gerieben werden, attritu exulcerari (z.B. von Gliedern). – Bildl., sich an jmd. r., alqm vexare od. lacessere. – Reiben, das, tritus. – attritus (das Anreiben an etwas). – frictio. perfrictio (das Abreiben = Frottieren). – fricatio (das Abreiben = Frottieren u. = Glätten). – Reibung, I) eig., s. Reiben, das. – II) uneig., Streit: contentio (z.B. Aedui cum Sequanis contentiones habebant).
См. также в других словарях:
Téméraire (fantasy) — Téméraire est une série de romans de fantasy écrits par Naomi Novik. À l époque des guerres napoléoniennes, Will Laurence, un jeune capitaine anglais, capture une frégate française et sa cargaison : un œuf de dragon extrêmement rare et d une … Wikipédia en Français
fricación — ► sustantivo femenino 1 Acción que se realiza al fricar o frotar una cosa con otra y resultado de esta acción. SINÓNIMO [fregamiento] fricción 2 LINGÜÍSTICA Pronunciación de un sonido consonántico expulsando el aire de forma que se produzca un… … Enciclopedia Universal
fregación — (del lat. «fricatĭo, ōnis»; ant.) f. Fricción. * * * fregación. (Del lat. fricatĭo, ōnis). f. desus. fricación … Enciclopedia Universal
Frication — Fri*ca tion, n. [L. fricatio, fr. fricare, fricatum, to rub. ] Friction. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ФРИКАЦИЯ — ФРИКАЦИЯ, фрикации, мн. нет, жен. (лат. fricatio трение) (линг.). В физиологии звуков речи трение воздуха при образовании фрикативных звуков. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
фрикация — фрикации, мн. нет, ж. [латин. fricatio – трение] (лингв.). В физиологии звуков речи – трение воздуха при образовании фрикативных звуков. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 … Словарь иностранных слов русского языка
фрикативные — (от лат. fricatio трение) согласные. tj же, что щелевые согласные … Словарь лингвистических терминов
frication — /fri kay sheuhn/, n. Phonet. an audible, constrained rush of air accompanying and characteristic of fricatives. [1525 35; < L frication (s. of fricatio), equiv. to fricat(us) rubbed (ptp. of fricare; see FRICTION) + ion ION] * * * … Universalium
FRICANDI mos — ante cenam, romanis usitatus, indigitatur Plaut. Pseud. Act. 4. Sc. 7. v. 93. Uncti hi sunt senes, fricari sese ex antiquo volunt. Veteres nempe ante cenam plerunqueve balneas adibant, din ungebantur, tum fricabantur, inde ad tonsorem ibant,… … Hofmann J. Lexicon universale
Rumor — Ru̱mor [aus lat. rumor, Gen.: rumoris= dumpfes Geräusch] m; s, ...mo̱res: Körpergeräusch. Ru̱mor con|fricatio̱|nis [lat. confricare = bereiben, abreiben]: = Reibegeräusch. Ru̱mor po̱culi fẹssi [lat. poculum = Trinkgeschirr, Becher; lat. fessus … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
fregación — (Del lat. fricatĭo, ōnis). f. desus. fricación … Diccionario de la lengua española