-
61 not for anything in the world
Пословица: ни за что на свете ( freq. used with p. v. in fut. with neg.)Универсальный англо-русский словарь > not for anything in the world
-
62 pull together
['pʊltə'geðə]1) Общая лексика: (oneself) подтянуться, брать себя в руки, взять себя в руки, встряхнуться, выпутаться из беды, ладить друг с другом, работать дружно, собираться с духом, собраться с духом, сотрудничать, сплотить, справится с болезнью, хорошо сработаться, сдвинуть3) Экономика: сработаться4) Пословица: брать себя в руки (more freq. p.) -
63 without batting an eyelid
1) Общая лексика: без малейшего смущения, и бровью не повёл, и глазом не моргнув, и глазом не моргнул, не смутился и не удивился, не сомкнув глаз, нимало не смущаясь2) Переносный смысл: не моргнув глазом3) Пословица: глазом не моргнуть, глазом не моргнуть ( more freq. past)Универсальный англо-русский словарь > without batting an eyelid
-
64 citadel
'sitədl(a fortress, especially in or near a city.) ciudadelatr['sɪtədəl]1 ciudadelacitadel ['sɪt̬ədəl, -.dɛl] nfortress: ciudadela f, fortaleza fn.• alcazaba s.f.• alcázar s.m.• ciudadela s.f.• presidio s.m.'sɪtədḷ, -delnoun ciudadela f['sɪtǝdl]N ciudadela f ; (in Spain, freq) alcázar m ; (fig) reducto m* * *['sɪtədḷ, -del]noun ciudadela f -
65 cymbal
'simbəl(a brass musical instrument like a plate with a hollow in the centre, two of which are struck together to produce a noise: The cymbals clashed.) címbalo, platillocymbal n platillotr['sɪmbəl]1 címbalo, platillocymbal ['sɪmbəl] n: platillo m, címbalo mn.• címbalo s.m.• platillo s.m.'sɪmbəlnoun platillo m, címbalo m['sɪmbǝl]N (freq pl) címbalo m, platillo m* * *['sɪmbəl]noun platillo m, címbalo m -
66 fear
fiə
1. noun((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) miedo, temor
2. verb1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) temer, tener miedo de2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) temer•- fearful- fearfully
- fearless
- fearlessly
- for fear of
- in fear of
fear1 n miedo / temorfear2 vb temertr[fɪəSMALLr/SMALL]1 miedo, temor nombre masculino1 temer, tener miedo a1 temer, tener miedo■ fear not! ¡no temas!, ¡no tengas miedo!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor fear of... por miedo de..., por temor a...for fear that por miedo de queI fear that... me temo que...never fear no hay cuidado, no temasno fear! ¡ni hablar!, ¡ni loco,-a!, ¡ni muerto,-a!there's no fear of... no hay peligro de que...to be in fear of one's life temer por su vidato fear the worst temer lo peorto hold no fears for somebody no dar miedo a alguiento put the fear of God into somebody dar un susto mortal a alguienfear ['fɪr] vt: temer, tener miedo defear vi: temerfear n: miedo m, temor mfor fear of: por temor an.• aprensión s.f.• cobardía s.f.• miedo s.m.• pavor s.m.• recelo s.m.• temor s.m.• terror s.m.expr.• tener miedo expr.• tener miedo de expr.v.• esperar v.• recelar v.• temblar v.• temer v.fɪr, fɪə(r)
I
1) u c ( apprehension) miedo m, temor mfear of death/heights — miedo a la muerte/las alturas
fear FOR somebody/something: there are fears for the passengers' safety se teme por la seguridad de los pasajeros; to go o be in fear of somebody/something (frml) vivir atemorizado por alguien/algo; to be in fear of one's life temer por su (or mi etc) vida; in fear and trembling (liter) atemorizado, lleno de miedo; she wouldn't touch it for fear of breaking it no quería tocarlo por miedo a romperlo; have no fear (arch or hum) pierde (or pierda etc) cuidado; to put the fear of God into somebody — asustar muchísimo a alguien
2) u (risk, chance, likelihood)
II
1.
a) ( dread) temer, tenerle* miedo ab) ( suspect)
2.
vi temer[fɪǝ(r)]to fear FOR somebody/something — temer por alguien/algo
1. N1) (=terror) miedo m•
to be in fear of or for one's life — temer por su propia vidaworkers at the plant frequently went in fear of their lives — a menudo los trabajadores de la fábrica temían por su vida
•
to live in fear of sth/sb — vivir atemorizado por algo/algn•
to have no fear — no tener ningún miedohave no fear! — †† (=don't be afraid) ¡pierde cuidado!
•
fear of heights — miedo m a las alturasfear of flying — miedo m a volar
•
she was trembling with fear — estaba temblando de miedo•
without fear or favour — con imparcialidad, imparcialmente- put the fear of God into sb2) (=worry) temor mthere are fears that... — se teme que + subjun
•
I didn't go in for fear of disturbing them — no entré por temor or miedo a molestarlesshe never goes out for fear that it will happen again — nunca sale por temor or miedo a que suceda de nuevo
3) (=chance) posibilidad f ; (=danger) peligro mthere's no fear of that! — ¡no hay peligro de eso!
no fear! * — ¡ni hablar!
2. VT1) (=be afraid of) temer, tener miedo aI do not fear death — no temo a la muerte, no tengo miedo a la muerte
to fear that — temer que + subjun
•
two people are missing and feared dead — hay dos personas desaparecidas y se teme que hayan muerto2) (=think regretfully) temerse•
I fear you may be right — me temo que tenga razón•
I fear so/ not — me temo que sí/no3) (=respect) [+ God] temer3.VI temer•
to fear for sth/sb — temer por algo/algnI fear for him — temo por él, tengo miedo por él
•
never fear — no hay cuidado ** * *[fɪr, fɪə(r)]
I
1) u c ( apprehension) miedo m, temor mfear of death/heights — miedo a la muerte/las alturas
fear FOR somebody/something: there are fears for the passengers' safety se teme por la seguridad de los pasajeros; to go o be in fear of somebody/something (frml) vivir atemorizado por alguien/algo; to be in fear of one's life temer por su (or mi etc) vida; in fear and trembling (liter) atemorizado, lleno de miedo; she wouldn't touch it for fear of breaking it no quería tocarlo por miedo a romperlo; have no fear (arch or hum) pierde (or pierda etc) cuidado; to put the fear of God into somebody — asustar muchísimo a alguien
2) u (risk, chance, likelihood)
II
1.
a) ( dread) temer, tenerle* miedo ab) ( suspect)
2.
vi temerto fear FOR somebody/something — temer por alguien/algo
-
67 native
'neitiv
1. adjective1) (where one was born: my native land.) natal2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) nativo3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) nativo, de nacimiento4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) natural, innato
2. noun1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) originario2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) indígena•- native language/tongue
- native speaker
- native to
- the Nativity
native1 adj1. indígena / nativo2. materno3. natalnative2 n indígena / nativotr['neɪtɪv]1 (place) natal; (language) materno,-a2 (plant, animal) originario,-a3 (relating to natives) de los indígenas1 natural nombre masulino o femenino, nativo,-a2 (original inhabitant) indígena nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLNative American indio,-a americano,-anative ['neɪt̬ɪv] adj1) innate: innato2) : natalher native city: su ciudad natal3) indigenous: indígeno, autóctononative n1) aborigine: nativo m, -va f; indígena mf2) : natural mhe's a native of Mexico: es natural de Méxicoadj.• indígena adj.• materno, -a adj.• natal adj.• nativo, -a adj.• natural adj.• oriundo, -a adj.• patrio, -a adj.n.• indígena s.f.• nativo s.m.• natural s.m.• oriundo s.m.• propio s.m.• vecino s.m.
I 'neɪtɪv1)a) ( of or by birth) <country/town> natal, nativo; < customs> nativo; < language> maternohis native land — su patria, su tierra natal
a native speaker of... — un hablante nativo de...
b) ( innate) <ability/wit/charm> innato2) ( indigenous) <plant/animal> autóctonoto be native TO something — ser* originario de algo
II
he is a native of Texas — es natural or oriundo de Tejas
b) ( Anthrop) nativo, -va m,f, indígena mfc) (plant, animal)
••
Cultural note:
El término de más amplia aceptación para referirse a los pueblos indígenas de América y el Caribe. De acuerdo al Bureau of Indian Affairs, organización del gobierno de EEUU que trata todo los asuntos relacionados con los indios, existen en ese país cerca de 550 tribus que totalizan alrededor de 1,2 millones de personas. De éstas, cerca de un millón vive en reservaciones y alrededor del 37% están desempleadas. Muchas reservaciones abren casinos basándose en el hecho de que pueden establecer sus propias normas['neɪtɪv]1. ADJ1) (=of one's birth) [town, country, soil] natal2) (=indigenous)a) [inhabitant, culture, population] indígenab) [plant, animal, species] autóctono, originario del lugar3) (=innate) [ability, talent] natural, innatonative wit — ingenio m
2. N1) (referring to birth or nationality) nativo(-a) m / f2) † freq pej (=member of indigenous people) indígena mf3) (=plant, animal)3.CPDnative country, native land N — patria f
native language N — lengua f materna
native son N — liter hijo m predilecto
native speaker N — hablante mf nativo(-a)
a Spanish native speaker, a native speaker of Spanish — un hablante nativo de español
native tongue N — = native language
* * *
I ['neɪtɪv]1)a) ( of or by birth) <country/town> natal, nativo; < customs> nativo; < language> maternohis native land — su patria, su tierra natal
a native speaker of... — un hablante nativo de...
b) ( innate) <ability/wit/charm> innato2) ( indigenous) <plant/animal> autóctonoto be native TO something — ser* originario de algo
II
he is a native of Texas — es natural or oriundo de Tejas
b) ( Anthrop) nativo, -va m,f, indígena mfc) (plant, animal)
••
Cultural note:
El término de más amplia aceptación para referirse a los pueblos indígenas de América y el Caribe. De acuerdo al Bureau of Indian Affairs, organización del gobierno de EEUU que trata todo los asuntos relacionados con los indios, existen en ese país cerca de 550 tribus que totalizan alrededor de 1,2 millones de personas. De éstas, cerca de un millón vive en reservaciones y alrededor del 37% están desempleadas. Muchas reservaciones abren casinos basándose en el hecho de que pueden establecer sus propias normas -
68 frequent
1. adjective1) häufig2. transitive verbit's a frequent occurrence — es kommt häufig vor
frequentieren (geh.); häufig besuchen [Café, Klub usw.]much frequented — stark frequentiert (geh.)
* * *1. ['fri:kwənt] adjective(happening often: He made frequent journeys.) häufig2. [fri'kwent] verb(to visit often: He used to frequent the George Hotel.) oft aufsuchen- academic.ru/29427/frequency">frequency- frequently* * *fre·quentI. adj[ˈfri:kwənt]1. (happening often) häufig2. (regular) regelmäßigI'm not a very \frequent attender at club meetings ich besuche Klubsitzungen nicht sehr regelmäßigII. vt[frɪˈkwent, AM ˈfri:kwent]to \frequent a place einen Ort häufig besuchen* * *['friːkwənt]1. adjhäufig; reports zahlreich; complaint, criticism häufig geäußertshe made frequent visits to Glasgow — sie reiste oft or häufig nach Glasgow
take frequent breaks —
he is famous for his frequent changes of mind — er ist bekannt dafür, dass er häufig seine Meinung ändert
her absences were frequent — sie war oft or häufig abwesend
do you suffer from frequent headaches? — haben Sie häufig or oft Kopfschmerzen?
violent clashes were a frequent occurrence — es kam häufig or oft zu gewalttätigen Zusammenstößen [frɪ'kwent]
2. vt (form)place (oft or häufig) besuchenhe liked to frequent the bars — er hielt sich gern in den Bars auf
a house which was frequented by all sorts of famous people — ein Haus, in dem alle möglichen Berühmtheiten verkehrten
* * *1. häufig (wiederkehrend), öfter vorkommend, (häufig) wiederholt2. häufig, regelmäßig:he is a frequent visitor er kommt häufig zu Besuchfreq. abk1. frequent (frequently)* * *1. adjective1) häufig2) (habitual, constant) eifrig [[Kino-, Theater]besucher, Briefschreiber]2. transitive verbfrequentieren (geh.); häufig besuchen [Café, Klub usw.]much frequented — stark frequentiert (geh.)
* * *adj.häufig adj. -
69 frequentative
A adj frequentativ:frequentative aspect frequentative Aktionsart (Aktionsart, die eine häufige Wiederholung von Vorgängen ausdrückt)freq. abk1. frequent (frequently) -
70 frequently
adverb* * ** * *fre·quent·ly[ˈfri:kwentli]adv häufig* * *['friːkwəntlɪ]advoft, häufigI have frequently said/heard that — das habe ich schon öfter gesagt/gehört
all too frequently,... — es kommt allzu oft or häufig vor, dass...
* * *frequently adv häufig, oftfreq. abk* * *adverb* * *adv.häufig adv.oft adv.vielfach adv. -
71 HOLD
владѣти, -дѣѭ, -дѣѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, hold power over -
72 INSTR.
владѣти, -дѣѭ, -дѣѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, hold power over -
73 INSTR.
обладати, -даѭ, -даѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, lead, reign -
74 LEAD
обладати, -даѭ, -даѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, lead, reign -
75 OVER
владѣти, -дѣѭ, -дѣѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, hold power over -
76 OVER
обладати, -даѭ, -даѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, lead, reign -
77 POWER
владѣти, -дѣѭ, -дѣѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, hold power over -
78 REIGN
обладати, -даѭ, -даѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, lead, reign -
79 RULE
владѣти, -дѣѭ, -дѣѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, hold power over -
80 RULE
обладати, -даѭ, -даѥшиfreq. w. instr. rule, rule over, lead, reign
См. также в других словарях:
freq — abbrev. 1. frequency 2. frequent 3. frequentative * * * … Universalium
freq — abbrev. 1. frequency 2. frequent 3. frequentative … English World dictionary
Freq — Infobox Album Name = Freq Type = Album Artist = Robert Calvert Released = January 1985 Recorded = August 1984, Computer Music Studio, London Genre = Electronic music, Minimalist music Length = Label = Flicknife Records Producer = Reviews = *… … Wikipedia
freq — frequency * * * freq abbr frequency … Medical dictionary
freq. — 1. frequency. 2. frequent. 3. frequentative. 4. frequently. * * * freq., 1. frequent. 2. frequentative. 3. frequently. * * * abbr. ■ frequency ■ frequent … Useful english dictionary
Freq Nasty — (also spelled as FreQ Nasty) is a United Kingdom breakbeat, dub, and electronica disc jockey based in London, England.Discography* Freq s, Geeks Mutilations (1999), Botchit Scarper Records * Y4K: Next Level Breaks (2002), Distinctive Breaks… … Wikipedia
FREQ — frequency … Military dictionary
freq — abbreviation 1. frequency 2. frequent; frequently 3. frequentative … New Collegiate Dictionary
freq. — 1. frequency. 2. frequent. 3. frequentative. 4. frequently. * * * … Universalium
Freq. — Frequenz(en) EN frequency, frequencies … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Freq.-Z. — Frequenzzahl EN frequency count … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen