-
41 blot
1. noun2) (fig.) Makel, der2. transitive verb,- tt-1) (dry) ablöschen [Tinte, Schrift, Papier]blot one's copybook — (fig. coll.) sich unmöglich machen
Phrasal Verbs:- academic.ru/84710/blot_out">blot out* * *[blot] 1. noun2) (something ugly: a blot on the landscape.) der Schandfleck2. verb1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) klecksen•- blotter- blotting-paper
- blot one's copybook
- blot out* * *[blɒt, AM blɑ:t]I. nink \blot Tintenklecks ma \blot on the landscape ein Schandfleck in der Landschaftto be a \blot on sb's character ein schlechtes Licht auf jds Charakter werfento be a \blot on sb's reputation ein schwarzer Fleck auf jds weißer Weste seinII. vt<- tt->1. (mark)2. (dry)▪ to \blot sth etw abtupfento \blot a page eine Seite [mit Löschpapier] ablöschen3.* * *[blɒt]1. n1) (of ink) (Tinten)klecks ma blot on his career — ein schwarzer Fleck in seiner Karriere
a blot on the landscape — ein Schandfleck m in der Landschaft
2. vt1) (= make ink spots on) beklecksento blot one's copybook (fig) — sich unmöglich machen; (with sb) es sich (dat) verderben
2) (= dry) ink, page ablöschen; skin, face etc abtupfen* * *A s1. (Farb-, Tinten) Klecks m2. fig (Schand)Fleck m, Makel m:a blot on the landscape ein Schandfleck in der Landschaft;the only blot on the landscape is XY der einzige Fremdkörper ist XY;3. Verunstaltung f, Schönheitsfehler mB v/t2. figa) befleckenb) verunglimpfen6. (mit Löschpapier) (ab)löschen7. TYPO unsauber abziehenC v/i klecksen, schmieren* * *1. noun2) (fig.) Makel, der2. transitive verb,- tt-1) (dry) ablöschen [Tinte, Schrift, Papier]2) (spot with ink) beklecksenblot one's copybook — (fig. coll.) sich unmöglich machen
Phrasal Verbs:- blot out* * *n.Fleck -en m.Klecks -e m.Schandfleck m. v.klecksen v. -
42 body
nounenough to keep body and soul together — genug, um am Leben zu bleiben
over my dead body! — nur über meine Leiche
5) (mass)6) (main portion) Hauptteil, der7) (Motor Veh.) Karosserie, die; (Railw.) Aufbau, der8) (collection) Sammlung, diea body of facts — Tatsachenmaterial, das
* * *['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) der Körper2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) die Leiche3) (the main part of anything: the body of the hall.) der Hauptteil4) (a mass: a huge body of evidence.) die Masse5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) die Körperschaft•- academic.ru/7890/bodily">bodily2. adverb- bodyguard- body language
- bodywork* * *[ˈbɒdi, AM ˈbɑ:di]nthe \body of Christ der Leib Christi\body and soul ganz und gar, mit Leib und Seeleshe put \body and soul into her work sie hatte sich völlig ihrer Arbeit verschriebenhow is a \body supposed to live in these conditions? wie soll jemand unter diesen Bedingungen leben?she's a cheerful old \body sie ist ein fröhliches Haus famadvisory \body beratendes Gremium, beratender Ausschusscontrolling \body Aufsichtsgremium ntgoverning \body Leitung flegislative \body gesetzgebendes Organstudent \body Studentenschaft f\body of opinion viele Menschen gleicher Meinungin a \body gemeinsama substantial \body of opinion opposes change es gibt eine große Gruppe, die einmütig gegen Veränderungen ist\body of evidence/information Sammlung f von Beweis-/Informationsmaterial7. (central part) Hauptteil m, Wesentliche(s) nt; of an army Kerntruppe f; of a church Hauptschiff nt; of a plane, ship Rumpf m; of a string instrument Schallkörper mthe dog's \body lay on the rubbish heap der tote Hund lag auf dem Abfallhaufenforeign \body Fremdkörper mto have a full \body wine vollmundig sein\body of water Gewässer nt14.▶ over my dead \body nur über meine Leiche▶ to keep \body and soul together Leib und Seele zusammenhaltenhis wages are barely enough to keep \body and soul together sein Lohn ist zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel* * *['bɒdɪ]nthe body of Christ — der Leib des Herrn
just enough to keep body and soul together — gerade genug, um Leib und Seele zusammenzuhalten
she was committed, body and soul — sie war mit Leib und Seele bei der Sache
See:→ dead3) (= main part of structure of plane, ship) Rumpf m, Körper m; (of string instrument) Korpus m, Schallkörper m; (of church, speech, army also main body) Hauptteil mthe main body of his readers/the students — das Gros seiner Leser/der Studenten
in the body of the House ( Brit Parl ) — im Plenum
5) (= group of people) Gruppe fthe student body —
a great body of followers/readers — eine große Anhängerschaft/Leserschaft
6) (= organization) Organ nt; (= committee) Gremium nt; (= corporation) Körperschaft f → corporate, politicSee:→ corporate, politic7)(= quantity)
a body of facts/evidence/data — Tatsachen-/Beweis-/Datenmateriala body of laws/legislation — ein Gesetzeskomplex m
8) (inf: person) Mensch m9) (MATH, PHYS, CHEM) Körper m10) (= substance, thickness of wine) Körper m; (of soup) Substanz f; (of paper, cloth) Festigkeit f, Stärke f11) Body m* * *A sbody and soul mit Leib und Seele;keep body and soul together Leib und Seele zusammenhalten;over my dead body nur über meine Leiche3. engS. Rumpf m, Leib m4. Rumpf m, Haupt(bestand)teil m, Mittel-, Hauptstück n, Zentrum n, z. B.a) (Schiffs-, Flugzeug) Rumpf mc) Bauch m (einer Flasche etc)d) MUS (Schall)Körper m, Resonanzkasten me) (Auto-, Wagen) Karosserie ff) Hauptgebäude nh) MIL Hauptfestung f5. MIL Truppenkörper m:body of horse Kavallerieeinheit f;the main body das Gros7. (gegliedertes) Ganzes, Gesamtheit f, System n:a) juristische Person, Körperschaft f,b) Gemeinwesen n, Gemeinde f;body of facts Tatsachenmaterial n;body of history Geschichtswerk n;a) juristische Person,b) organisierte Gesellschaft,c) Staat(skörper) m8. Körper(schaft) m(f), Gesellschaft f, Gruppe f, Organ n, Gremium n:9. fig Kern m, eigentlicher Inhalt, Substanz f, (das) Wesentliche (einer Rede etc)11. PHYS (dreidimensionaler) Körper, Masse f (Menge)12. CHEM Substanz f, Stoff m13. ANAT Körper m, Stamm m:body of the uterus Gebärmutterkörper14. GEOG etc Masse f:body of water Gewässer n;body of cold air kalte Luftmasse15. fig Körper m, Gehalt m (von Wein), Stärke f (von Papier etc), Deckfähigkeit f (von Farbe), Dichtigkeit f, Güte f (von Gewebe etc), (Klang)Fülle f16. umg Person f, Mensch m:a curious (old) body ein komischer (alter) Kauz;not a (single) body keine Menschenseele18. ELEK Isolier-, Halteteil ma) versinnbildlichenb) darstellen* * *nounenough to keep body and soul together — genug, um am Leben zu bleiben
5) (mass)6) (main portion) Hauptteil, der7) (Motor Veh.) Karosserie, die; (Railw.) Aufbau, der8) (collection) Sammlung, diea body of facts — Tatsachenmaterial, das
9) (of wine) Körper, der* * *(car) n.Karosserie -n f. n.Körper - m.Leib -er m.Leiche -n f.Leichnam -e m.Rumpf -e m. -
43 extraneous
adjective1) (from outside) von außen2) (irrelevant) belanglos* * *extra·neous[ɪkˈstreɪniəs]\extraneous substance Fremdstoff m\extraneous issues/matters sachfremde Fragestellungen/Angelegenheitenan \extraneous remark eine unpassende [o geh deplatzierte] Bemerkung* * *[Ik'streInɪəs]adj (form)extraneous matter (Tech, Med) (solid) — Fremdstoffe pl Fremdkörper pl
2) (= not relevant) matter, material, issue, detail, thought irrelevant, unwesentlichextraneous matters/issues — Unwesentliches nt
to avoid all extraneous issues — alles vermeiden, was nicht zur Sache gehört
to feel extraneous (person) — sich (dat) überflüssig vorkommen
* * *extraneous [ekˈstreınjəs; -nıəs] adj (adv extraneously)1. äußer(er, e, es), Außen…2. fremd (to dat):extraneous to reality realitätsfremd3. a) unwesentlichb) nicht dazugehörig:be extraneous to sth nicht zu etwas gehören* * *adjective1) (from outside) von außen2) (irrelevant) belanglos -
44 foreign object
<tech.gen> ■ Fremdkörper m -
45 foreign particle
<tech.gen> ■ Fremdkörper m -
46 impurity
< gen> ■ Fremdstoff m<tech.gen> ■ Fremdbestandteil m<tech.gen> (foreign particle) ■ Fremdkörper m<ic.prod> (for semiconductors) ■ Dotierstoff m ; Fremdatom n ; Dotand m rar ; Dotierungsmittel n rar< min> (in ore etc.; undesired) ■ Fremdstoff m ; Fremdbestandteil m ; Fremdelement n ; Nebenbestandteil m ; Verunreinigung f< waste> ■ Verunreinigung f -
47 alien matter
-
48 foreign matter
foreign matter1 MET Fremdkörper mforeign matter2 TECH Fremdstoff m -
49 tramp iron
tramp iron1 BERGB Eisen n im Brechguttramp iron2 MET Fremdeisen n, Fremdkörper m -
50 tramp item
-
51 undesired material
-
52 mota
-
53 инородный
artfremd; Fremd-;инородный тело — Fremdkörper (m)
-
54 тело
(с)Körper (m);верховая грань тела плотины — Bergseite (f) des Wehrkörpers;
тело бетона — Betonkörper (m);
тело давления — Druckkörper (m);
тело дюны — Dünenkörper (m);
дренирующее тело — Fassungskörper (m);
тело фильтра — Filterkörper (m);
инородное тело — Fremdkörper (m);
тело заполнителя — (F)üllkörper (m);
тело фундамента — Fundamentkörper (m);
тело фундамента — Gründungskörper (m);
полое тело — Hohlkörper (m);
тело сооружения — Bauwerkskörper (m);
вес тела плотины — Mauergewicht (n);
монолитное тело — Monolithkörper (m);
сыпучее тело — Schüttgut (n);
тело быка — Pfeilerschaft (f);
тело устоя — Widerlagerkörper (m);
тело грунтовой плотины — Dammkörper (m);
тело плотины, запруды или буны — Sperrenkörper (m); Sperrmauerkörper (m);
тело затвора — Verschlusskörper (m);
тело бетонной плотины — Wehrmauer (f);
тело волны — Wellenkörper (m);
тело вала — Wellenschaft (m)
-
55 atmak
atmak <- ar> v/t werfen; schießen; wegwerfen; jemanden hinauswerfen; verbannen; fam flunkern; Besprechung usw verschieben -e auf A; Brief einwerfen; Brücke usw sprengen; Fremdkörper ausscheiden; Mängel beheben, beseitigen; Kugel stoßen; Pfeil abschießen; tun, geben (-e in A, Salz usw); Satellit starten, abschießen; Farbe verschießen, verbleichen; Naht, Marmor usw platzen;b-ne dayak atmak jemanden verprügeln;hapse atmak ins Gefängnis werfen;-in rengi atmak Person erblassen; Sachen verblassen;(havaya) silah atmak einen Schuss (in die Luft) abgeben;b-ni sokağa atmak jemanden auf die Straße setzen;bş-i sokağa atmak etwas zum Fenster hinauswerfen;şafak atıyor der Tag bricht an;b-nde şafak atmak es mit der Angst zu tun bekommen;bş-e tarih atmak das Datum auf etwas setzen;-in tohumunu atmak den Keim legen zu;bş-i b-nin üstüne atmak jemandem etwas zuschieben;atma Recep, din kardeşiyiz scherzh wer’s glaubt, wird selig! -
56 cisim
yabancı cisim Fremdkörper m -
57 yabancı
yabancı fremd; unbekannt; Ausländer m, -in f;yabancı düşmanlığı Ausländerfeindlichkeit f;-e yabancı gelmek jemandem fremd vorkommen;yabancı madde Fremdkörper m;buranın yabancısıyım ich bin hier fremd; -
58 strano tijelo
nFremdkörper m -
59 xenolith
-
60 foreign substance
n.Fremdkörper m.
См. также в других словарях:
Fremdkörper — (hier Flaschenverschluss) im Magen eines Hundes Ein Fremdkörper (lat. Corpus alienum) ist ein fester, einem Organismus fremder Körper, der von außen her in die Gewebe oder Hohlorgane des menschlichen oder eines tierischen Körpers gelangt ist. Die … Deutsch Wikipedia
Fremdkörper — (Corpora aliena), in der Medizin feste Körper in Geweben oder Körperhöhlen, in denen sie unter normalen Verhältnissen nicht vorhanden sind. Entweder sind die F. von außen her eingedrungen, oder sie sind im Körper gebildet, aber an eine fremde… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fremdkörper — Frẹmd|kör|per 〈m. 3〉 1. fester, von außen in den Organismus (z. B. ins Auge) eingedrungener Körper 2. 〈fig.〉 jmd., der nicht in eine Gemeinschaft passt bzw. von dieser nicht akzeptiert wird * * * Frẹmd|kör|per, der: 1. (Biol., Med.) etw., was… … Universal-Lexikon
Fremdkörper — der Fremdkörper, (Aufbaustufe) fester Körper, der von außen her in das Gewebe des menschlichen Körpers gelangt ist Beispiele: Das Kind hat einen Fremdkörper verschluckt. Der Chirurg hat den in die Nase eingedrungenen Fremdkörper operativ entfernt … Extremes Deutsch
Fremdkörper — Frẹmd·kör·per der; 1 ein Gegenstand, der in einen Körper gelangt ist und dort nicht hingehört <einen Fremdkörper verschlucken, aus dem Auge entfernen> 2 verwendet als Bezeichnung für eine Person oder Sache, die nicht zu ihrer Umgebung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fremdkörper — 1. (Med.): Embolus, Zylinder. 2. Eindringling, Sonderling, Störenfried; (oft abwertend): Eigenbrötler. * * * Fremdkörper,der:⇨Einschluss·Einsprengsel FremdkörperEinsprengsel,Störenfried,Eindringling,Ruhestörer … Das Wörterbuch der Synonyme
Fremdkörper — fremd: Das altgerm. Adjektiv mhd. vrem‹e›de, ahd. fremidi, got. framaÞeis, niederl. vreemd, aengl. fremeđe ist eine Ableitung von dem im Nhd. untergegangenen gemeingerm. Adverb *fram »vorwärts, weiter; von weg« (mhd. vram, ahd. fram, got. fram,… … Das Herkunftswörterbuch
Fremdkörper — svetimkūnis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Organizmui svetimas daiktas, patekęs į audinius arba organo ertmę iš išorės (dažniausiai) arba susidaręs pačiame organizme. atitikmenys: angl. foreign body; foreign substance vok.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Fremdkörper in Anus und Rektum — Klassifikation nach ICD 10 T18.5 Fremdkörper in Anus und Rektum … Deutsch Wikipedia
Fremdkörper-Riesenzellen — Frẹmdkörper Ri̲e̲senzellen: vielkernige Riesenzellen, die sich um Fremdkörper herum im Organismus bilden … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Fremdkörper — Frẹmdkörper m; s, : von außen in den Organismus eingedrungener oder künstlich eingebrachter Gegenstand, der vom Gewebe als körperfremd empfunden wird u. eine Entzündung verursachen kann … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke