-
1 frein
[fʀɛ̃]Nom masculin freio masculinofrein à main freio de mão* * *[fʀɛ̃]Nom masculin freio masculinofrein à main freio de mão -
2 frein
[fʀɛ̃]Nom masculin freio masculinofrein à main freio de mão* * *frein fʀɛ̃]nome masculinocoup de freintravagem a fundoobstáculomettre un frein à sa languemedir as palavras; ter tento na língua -
3 liquide
[likid]Adjectif líquido(da)Nom masculin líquido masculino(argent) liquide dinheiro masculinopayer en (argent) liquide pagar a dinheiroliquide de frein óleo masculino de freioliquide vaisselle detergente para a louça* * *[likid]Adjectif líquido(da)Nom masculin líquido masculino(argent) liquide dinheiro masculinopayer en (argent) liquide pagar a dinheiroliquide de frein óleo masculino de freioliquide vaisselle detergente para a louça -
4 mors
-
5 plaquette
[plakɛt]Nom féminin (de beurre) pacote masculino(de chocolat) tablete femininoplaquette de frein pastilha feminino de freio* * *[plakɛt]Nom féminin (de beurre) pacote masculino(de chocolat) tablete femininoplaquette de frein pastilha feminino de freio -
6 stop
[stɔp]Interjection pare!faire du stop pedir carona* * *[stɔp]Interjection pare!faire du stop pedir carona -
7 mors
-
8 aérofrein
-
9 débrider
débrider debʀide]verbofigurado sans débridersem parardébrider l'imaginationlibertar a imaginação -
10 gourmette
-
11 liquide
[likid]Adjectif líquido(da)Nom masculin líquido masculino(argent) liquide dinheiro masculinopayer en (argent) liquide pagar a dinheiroliquide de frein óleo masculino de freioliquide vaisselle detergente para a louça* * *liquide likid]nome masculinoingérer un liquideingerir um líquidopayer en liquidepagar em dinheiroadjectivolíquidolessive liquidedetergente líquido -
12 plaquette
[plakɛt]Nom féminin (de beurre) pacote masculino(de chocolat) tablete femininoplaquette de frein pastilha feminino de freio* * *plaquette plakɛt]nome feminino1 plaqueta; plaquinha -
13 stop
[stɔp]Interjection pare!faire du stop pedir carona* * *stop stɔp]interjeição1 alto!; pare!nome masculino
См. также в других словарях:
freio — s. m. 1. Peça de metal que se mete na boca das cavalgaduras para as guiar. 2. Aparelho com que se neutraliza o impulso que, nas descidas, o peso dos veículos imprime às rodas. 3. Lugar (no veículo) onde se manobra o freio. 4. Membrana que prende… … Dicionário da Língua Portuguesa
guarda-freio — s. 2 g. 1. Indivíduo que vigia os freios das carruagens. 2. Empregado que conduz os carros elétricos de transporte de passageiros. • Sinônimo geral: GUARDA FREIOS • Plural: guarda freios. ‣ Etimologia: forma do verbo guardar + freio … Dicionário da Língua Portuguesa
Mulher de estrada e freio de mão... só na emergância — Mulher de estrada e freio de mão... só na emergância. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Mulher é como lona de freio, só é boa encostada — Mulher é como lona de freio, só é boa encostada. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
quebra-freio — adj. s. m. 1. [Brasil] Mau; irado. 2. Bravo … Dicionário da Língua Portuguesa
enfrear — v. tr. 1. Pôr freio a. 2. Apertar o freio de (máquina ou veículo). 3. [Figurado] Refrear, reprimir. • v. intr. 4. Obedecer ao freio. 5. Levantar (o cavalo) a cabeça com garbo. ‣ Etimologia: latim infreno, are … Dicionário da Língua Portuguesa
Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… … Wikipedia
...affrocke!! — Studioalbum von BAP Veröffentlichung 26. August 1991 Label EMI Electrola Format … Deutsch Wikipedia
Eusebius Wirdeier — Eusebius Wirdeier, 2011 Eusebius Wirdeier (* 1950 in Dormagen) ist ein deutscher Fotograf, Grafiker, Bildhauer und Herausgeber. In seinen Fotografien konzentriert er sich auf Themen aus dem Rheinland, so etwa mit dokumentarischen Serien zu den… … Deutsch Wikipedia
X für 'e U — Studioalbum von BAP Veröffentlichung 25.10.1990 Label EMI Electrola Format … Deutsch Wikipedia
desenfrear — v. tr. 1. Tirar o freio a. 2. Soltar. • v. pron. 3. Tomar o freio nos dentes. 4. [Figurado] Tornar se libertino. 5. Irritar se. • Sinônimo geral: DESFREAR ‣ Etimologia: des + enfrear … Dicionário da Língua Portuguesa