-
1 نقص البضاعة
freinte -
2 loss in transit
freinte de route -
3 leakage in transit
freinte de route (LGA) -
4 loss in transit
freinte de route (LGA) -
5 loss
(a) (of custom, market share, job) perte f;∎ she's seeking compensation for loss of earnings elle cherche à se faire rembourser le manque à gagner;∎ the closure will cause the loss of hundreds of jobs la fermeture provoquera la disparition de centaines d'emplois(b) (financial) déficit m;∎ to make a loss perdre de l'argent, être déficitaire;∎ to sell sth at a loss vendre qch à perte;∎ the company announced losses or a loss of £4m la société a annoncé un déficit de 4 millions de livres;∎ we made a loss of ten percent on the deal nous avons perdu dix pour cent dans l'affaire;∎ ACCOUNTANCY loss carry forward déficit reportable, report déficitaire sur les exercices ultérieurs;MARKETING loss leader produit m d'appel;MARKETING loss leader price prix m d'appel;MARKETING loss leader pricing fixation f d'un prix d'appel;MARKETING loss pricing fixation d'un prix d'appel∎ to estimate the loss évaluer le sinistre;∎ the following losses are not covered by the policy les sinistres suivants ne sont pas couverts par cette policeloss adjuster expert m en assurances;loss assessment fixation f des dommages;loss ratio rapport m sinistres-primes;loss risk risque m de perte et d'avariesloss in transit freinte de route -
6 loss
loss [lɒs]∎ have you reported the loss to the police? avez-vous signalé cette perte à la police?;∎ it's your gain and their loss c'est vous qui y gagnez et eux qui y perdent;∎ it's your loss! tant pis pour vous!;∎ her retirement will be a great loss to us all son départ à la retraite sera une grande perte pour nous tous;∎ it's no great loss to me ce n'est pas une grosse perte pour moi;∎ he would be no great loss to the firm ce ne serait pas une grande perte pour l'entreprise;∎ it can cause temporary loss of vision cela peut provoquer ou entraîner une perte momentanée de la vue;∎ the loss of a close relative la perte ou la mort d'un parent proche;∎ the party suffered heavy losses in the last elections le parti a subi de lourdes pertes ou a perdu de nombreux sièges lors des dernières élections;∎ the closure will cause the loss of hundreds of jobs la fermeture provoquera la disparition de centaines d'emplois;∎ fortunately there was little loss of life heureusement, il n'y eut que peu de victimes;∎ there was terrible loss of life in the last war la dernière guerre a coûté beaucoup de vies humaines;∎ they inflicted heavy losses on the enemy ils infligèrent de lourdes pertes à l'ennemi;∎ to sustain or suffer heavy losses subir de grosses pertes;∎ to cut one's losses faire la part du feu(b) (financial) déficit m;∎ to make a loss perdre de l'argent;∎ the company announced losses of or a loss of a million pounds la société a annoncé un déficit d'un million de livres;∎ we made a loss of 10 percent on the deal nous avons perdu 10 pour cent dans l'affaire;∎ to sell at a loss vendre à perte;∎ to run at a loss (business) tourner à perte;∎ Finance loss attributable perte f supportée;∎ Finance loss carry back report m déficitaire sur les exercices précédents;∎ Finance loss carry forward déficit m reportable, report m déficitaire sur les exercices ultérieurs;∎ Finance loss transferred perte f transférée(c) (feeling of pain, unhappiness) malheur m, chagrin m;∎ his family rallied round him in his loss sa famille l'a beaucoup entouré dans son chagrin;∎ she tried to hide her sense of loss from her friends elle essayait de cacher son chagrin à ses amis;∎ to feel a sense of loss ressentir un vide∎ the following losses are not covered by the policy les sinistres suivants ne sont pas couverts par cette police∎ loss in transit freinte f de route∎ to be at a loss ne savoir que faire; (not know what to say) ne savoir que dire; (not know what to answer) ne savoir que répondre;∎ to be at a (total) loss to explain… être (totalement) incapable d'expliquer…;∎ to be at a loss (to know) what to do/say ne savoir que faire/dire;∎ she's never at a loss for an answer elle a ou trouve toujours réponse à tout;∎ he's never at a loss for something to say il n'est jamais à court (de mots)loss assessment fixation f des dommages;loss of earnings manque m à gagner;∎ to sue for loss of earnings intenter une action en justice pour recouvrement d'un manque à gagner;Religion loss of grace amission f de la grâce;Marketing loss leader produit m d'appel;loss leader price prix m d'appel;loss pricing fixation f d'un prix d'appel -
7 естественная убыль
-
8 потери при перевозке
déchet de route, freinteРусско-французский финансово-экономическому словарь > потери при перевозке
-
9 убыль
-
10 естественная убыль
-
11 естественная убыль при транспортировке
adjlaw. freinte de routeDictionnaire russe-français universel > естественная убыль при транспортировке
-
12 отходы
мн.déchets m plотхо́ды произво́дства — déchets de la production
пищевы́е отхо́дыы — déchets alimentaires
* * *n1) gener. déchet, débris, rejet, retombée, riblon (в металлургии), résidu, abatis (при разделке мяса, птицы и т.п.), abattis (при разделке мяса, птицы и т.п.), brocaille (при отливке металла), issue (муки и т.п.)2) liter. scorie3) eng. chute, freinte, veau, refus, résidus, scrap (напр. резины), sous-produits4) metal. chutes, déchets, perte, produit résiduaire, produits de rejet, rebut, rejets, riblons, résidus stériles, sous-produit5) mech.eng. rebuts -
13 отходы товаров
ngener. freinte (при производстве, транспортировке и т.п.) -
14 очёски
мн.* * *n1) gener. peignures, retirons (шерсти), tonture2) eng. débourrures, freinte3) textile. débourrage -
15 потери товаров
ngener. freinte (при производстве, транспортировке и т.п.) -
16 усадка
n1) gener. rétractilité (ткани), embuvage (нити, ткани), retrait, tassement, contraction (металла - при отливке, дерева - при сушке), rentrage, rentrée (ткани), rétrécissement (ткани)2) eng. raccourcissement de retrait, reflux, retrait (словарь Гака), striction, raccourcissement, affaissement, freinte3) construct. tapure4) metal. contractibilité, étrécissement -
17 шерстяной очёс
-
18 естественная убыль
déchet ordinaire, freinte -
19 calo
calo s.m. 1. (diminuzione, abbassamento) diminution f., baisse f.: subire un calo diminuer, baisser; essere in calo être en diminution, être en baisse. 2. ( Comm) ( della merce) déchet, freinte f. 3. ( Econ) ( in Borsa) baisse f., fléchissement. -
20 sfrido
- 1
- 2
См. также в других словарях:
freinte — [ frɛ̃t ] n. f. • 1877; « vacarme » XIIe; mot dial., a. fr. frainte « chose brisée, bruit de chose brisée », du p. p. de fraindre XIe; lat. frangere ♦ Comm. Perte de volume ou de poids subie par certaines marchandises pendant la fabrication ou le … Encyclopédie Universelle
Freinte — La freinte est un terme juridique très ancien. Il s’agit d’une perte souvent confondue avec le vol, car comme lui cette perte est a posteriori financière. Précisément, la freinte concerne la partie d’un intrant donné qui n’a pas de fonction… … Wikipédia en Français
freinte — (entrée créée par le supplément) (frin t ) s. f. 1° Terme de filature de coton. Déchet qui se produit dans toutes les opérations nécessaires pour la transformation du coton en fil. • Pour faire 15 600 paquets de 907 gr., il faut 22 640 kil.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
déchet — [ deʃɛ ] n. m. • déchié 1283; déchietXIVe, par confus. avec il dechiet « il déchoit » → déchoir 1 ♦ Perte, diminution qu une chose subit dans l emploi qui en est fait. ⇒ déperdition, perte. Ce n est pas cher, mais il y a du déchet, une partie à… … Encyclopédie Universelle
discale — [ diskal ] n. f. • 1754; it. discalo « déchet » ♦ Comm. Déchet dans le poids d une marchandise transportée ou emmagasinée en vrac, sans emballage (⇒ freinte). ⊗ HOM. Discal. ● discale nom féminin (italien discalo, déchet) Déchet par perte de… … Encyclopédie Universelle
fretin — [ frətɛ̃ ] n. m. • 1536; « débris, menus objets » XIIIe; de fret, frait, p. p. de l a. fr. fraindre → freinte 1 ♦ MENU FRETIN : petits poissons que le pêcheur rejette généralement à l eau. Du fretin. « des vairons, [...] des épinoches [...] ,… … Encyclopédie Universelle
frette — 1. frette [ frɛt ] n. f. • fin XIIe; probablt frq. °fetur « chaîne » ♦ Anneau ou ceinture métallique dont on entoure (une pièce) pour la renforcer, l empêcher de se fendre. La frette de moyeu d une roue. Frette au manche d un outil. ⇒ virole. ⊗… … Encyclopédie Universelle
Glossaire Maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le Lexique voile … Wikipédia en Français
Glossaire maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le lexique de la navigation à voile. Bibliographie … Wikipédia en Français
Mise au mille — La mise au mille désigne la quantité de matières premières nécessaire à l obtention de 1000 kg de produit final. En conséquence, la mise au mille peut être nettement supérieure à 1000. C est une forme de freinte. Portail de l’économie … Wikipédia en Français
Société générale de surveillance — Création 1878 Forme juridique Société anonyme ( … Wikipédia en Français