-
1 Freie
Freie n вън, открито пространство; im Freieen übernachten спя навън, на открито; ins Freie treten излизам навън, на открито. -
2 durchfahrt
Dúrchfahrt f, -en 1. o.Pl. преминаване (за превозни средства); 2. място за преминаване (на превозни средства); auf der Durchfahrt sein минавам транзит, пътцом; Freie Durchfahrt haben Минавам свободно (без проверка на граничен пункт).* * *die "-en 1. преминаване с (кола) 2. пасаж; врата (за кола). -
3 fahrt
Fahrt f, -en 1. път, пътуване; 2. екскурзия; 3. ход, движение; 4. скорост; eine Fahrt dauert 3 Stunden един курс, едно пътуване трае 3 часа; auf der Fahrt nach Sofia на път за София; freie Fahrt свободен път (при зелена светлина); eine Fahrt ins Blaue излет без определена цел; umg in Fahrt kommen, geraten разпалвам се, разгорещявам се, ядосвам се; in voller Fahrt в пълен ход, с пълна пара.* * *die, -en пътуване. -
4 fall
Fall I. m o.Pl. 1. падане; сгромолясване; 2. übertr падение; провал; Phys der freie Fall (закон за) свободното падане; der Fall Trojas падането на Троя. II. m, Fälle 1. случай; 2. Ling падеж; 3. Jur случай, казус, дело; ein hoffnungsloser Fall безнадежден случай; im schlimmsten/ besten Falle в най-лошия/в най-добрия случай; in seltenen Fällen в редки случаи; auf jeden Fall във всеки случай, на всяка цена; auf keinen Fall в никакъв случай; den Fall Müller besprechen обсъждам случая "Мюлер"; im Falle, dass... в случай, че...* * *der, e 1. падане; спадане; 2. падение; 3. наклон; 4. случка, случай; auf keinen = в никакъв случай; 5. грам падеж; -
5 gewinnen
gewínnen (gewann, gewonnen) unr.V. hb tr.V. 1. печеля, спечелвам (състезание, време, облог); 2. добивам (впечатление, влияние, представа); 3. добивам (руда); получавам; itr.V. печеля, побеждавам; Jmds. Vertrauen gewinnen Спечелвам нечие доверие; die Oberhand gewinnen добивам надмощие, вземам връх, надделявам; jmdn. für etw. (Akk) gewinnen спечелвам някого за нещо; Das Fußballspiel gewinnen Печеля футболния мач; Gold gewinnen Добивам злато; an Bedeutung gewinnen добивам по-голямо значение; Bei Formel 1 gewinnen Побеждавам във Формула 1.* * ** (а, о) tr 1. печеля, спечелвам; die Оberhand = спечелвам надмощие; Gestalt = добивам форма; Einblick in А = добивам разбиране за нщ; прозирам в нщ; an Wirkung (D) = увеличавам ефекта си, усилвам въздействието си; 2.тех добивам (руда, въглища); Zucker aus Rьben = добивам захар от цвекло; 3. достигам до (бряг, открито море); das Freie = гов побягвам; -
6 hand
Hand f, Hände 1. ръка; 2. почерк; 3. педя; Jmdm. die Hand geben Подавам някому ръка (за поздрав); Etw. (Akk) von Hand waschen пере нещо на ръка; zwei linke Hände haben имам две леви ръце, несръчен съм; umg in festen Händen sein имам си постоянен приятел, постоянна приятелка; Jur die öffentliche Hand държавата (като юридическо лице); etw. (Akk) in die Hand nehmen вземам нещо в ръка; jmds. rechte Hand sein дясната ръка съм на някого; rechter/linker Hand от дясната (от лявата) страна, надясно, наляво; etw. (Akk) aus zweiter Hand kaufen купувам нещо от втора ръка, купувам на старо; an Hand des Lehrbuches с помощта на учебника, въз основа на учебника; freie Hand haben имам свобода на действие, ръцете ми са развързани; zur Hand haben имам под ръка; alle Hände voll zu tun haben затънал съм до гуша в работа; umg für jmdn. die/seine Hand ins Feuer legen главата си залагам за някого, вярвам му; Hand an sich (Akk) legen самоубивам се; in die Hände klatschen ръкопляскам; Hand in Hand ръка за ръка; mit leeren Händen с празни ръце; без резултат; hinter vorgehaltener Hand неофициално, тайно; von Hand zu Hand от ръка на ръка; übertr es liegt auf der Hand явно (очевидно) е, ясно е като бял ден; übertr etw. hat Hand und Fuß нещо е както трябва, нещо е обосновано (добре премислено); sich mit Händen und Füßen gegen etw. (Akk) wehren съпротивлявам се с ръце и крака на нещо.* * *die, e ръка, китка; zur = sein съм под ръка; e-m an die = gehen помагам нкм (при работа); es liegt auf der = явно е; etw unter der = tun върша нщ скришом; an = G, von ръководейки се от, с помощта на; vоn langer vorbereiten отдавна готвя, кроя нщ; Hдnde weg (von). не пипай, не посягай! k-e = breit weichen не отстъпвам нито педя; -
7 kost
Kost f o.Pl. 1. храна, ядене; 2. прехрана (в пансион); freie Kost безплатна храна.* * *die храна, ядене; прехрана. -
8 natur
Natúr f o.Pl. 1. природа; 2. произход, начало; същност; 3. натура; характер; Die belebte/ unbelebte Natur Живата/неживата природа; Von Natur aus schüchtern Плах по природа; jmdm. zur zweiten Natur werden ставам навик, втора природа на някого (качество, характеристика); das liegt in der Natur der Sache това е в реда, в природата на нещата.* * *die, -en 1. природа; nach der = zeichnen рисувам от натура; hinaus in die (freie) = gehen отивам всред природата; 2. натура, характер; еr ist e-e sanfte = той има благ характер. -
9 station
Statión f, -en 1. гара, спирка; 2. отделение (в болница), стационар; 3. радиостанция; eine meteorologische ( seismische) Station метеорологическа (сеизмична) станция; es sind noch fünf Stationen bis zum Bahnhof до гарата има още 5 спирки; übertr freie Station безплатна храна и квартира.* * *die, -en F 1. гара, станция; 2. престой, пребиваване; 3. отделение в болница. -
10 Beköstigung
Bekö́stigung f, -e Pl. selten храна; freie Beköstigung безплатна храна. -
11 FDJ
FDJ [ ɛfde:ˈjot ] f o.Pl. Hist Abk für Freie Deutsche Jugend Съюз на свободната германска младеж (в бившата ГДР). -
12 FDP
FDP [ efde:ˈpe: ] f o.Pl. Abk für Freie Demokratische Partei СДП (Свободна демократична партия във ФРГ).
См. также в других словарях:
Freie — bezeichnet die Angehörigen eines Standes, die im Gegensatz, z. B. zu Sklaven oder Leibeigenen, über Freizügigkeit, Rechtsfähigkeit und z. T. politische Teilhabe verfügen. Im Römischen Reich hießen sie līberi, bei den Germanen Frilinge.… … Deutsch Wikipedia
Freie — (Frilinge, Freihälse, auch Kerle, vom althochd. charal, nord. karl), in germanischer Zeit die breite Masse des Volkes; aus ihnen ragen tatsächlich, nicht rechtlich, als vornehmere Klasse die Adligen hervor. Dem Stande der Freien stehen gegenüber… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Freie — (das); nur in 1 im Freien nicht in einem Gebäude, sondern draußen (in der Natur): im Freien übernachten 2 ins Freie nach draußen (in die Natur): Er trat ins Freie, um die Sterne zu beobachten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Freie — u. Frilinge, die eigentlichen Grund u. Bodenbesitzer im alten Deutschland, s.u. Deutschland S. 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Freie — Freie, Freilinge, waren bei den Germanen der Hauptteil der Nation. Die Bevölkerung gliederte sich in F. (Gemeinfreie), Halbfreie (Liten oder Hörige) und Knechte. Letztere waren rechtlos und standen im Eigentum des Herrn; die Halbfreien waren im… … Kleines Konversations-Lexikon
Freie — Freie, Frilinge, s. Deutsche u. Germanen … Herders Conversations-Lexikon
Freie — Freie,das:1.⇨Natur(1)–2.imFreien:a)⇨draußen(1)–b)⇨Natur(4);insF.befördern:⇨hinauswerfen(1);insF.lassen:⇨herauslassen(1) FreieNatur,FeldundWald,Landschaft,diefrischeLuft;ugs.:dasGrüne … Das Wörterbuch der Synonyme
Freie — Freie, der und die; n, n (früher für jemand, der Rechtsfähigkeit und politische Rechte besitzt) … Die deutsche Rechtschreibung
Freie — Frei|e(r) 〈f. 30 (m. 29)〉 freier Mensch, freie(r) Bürger(in) [→ frei] * * * Freie, Freihälse, Frilinge, in den germanischen Volksrechten der Stand derer, die Rechtsfähigkeit (Mannheiligkeit) und politische Rechte besaßen ( … Universal-Lexikon
Freie Software — (englisch free software) ist Software, die für jeden Zweck verwendet, studiert, bearbeitet und in ursprünglicher oder veränderter Form weiterverbreitet werden darf. Das schließt auch die kommerzielle Nutzung ein. Freie Software Lizenzen… … Deutsch Wikipedia
Freie Universität Berlin — Motto Veritas, Iustitia, Libertas (Wahrheit, Gerechtigkeit, Freiheit) Gründung 1948 … Deutsch Wikipedia