-
1 frayed
frayed [freɪd]∎ her jacket was frayed at the cuffs sa veste était élimée aux poignets∎ tempers were getting frayed les gens étaient de plus en plus irritables;∎ to be frayed around or at the edges battre de l'aile -
2 frayed
[freɪd]adjective [material] effiloché; [nerves] à bout -
3 fray
fray [freɪ][cloth, garment] s'effilocher* * *[freɪ] 1.noun sout2.intransitive verb [material, rope] s'effilocher; [nerves] craquer (colloq) -
4 temper
temper [ˈtempər]1. noun• to be in a good/bad temper être de bonne/mauvaise humeur( = mitigate) tempérer* * *['tempə(r)] 1.1) ( mood) humeur fto be in a good/bad temper — être de bonne/mauvaise humeur
to keep ou control one's temper — se contrôler
to lose one's temper — se mettre en colère ( with contre)
tempers flared ou frayed — les esprits se sont emportés
2) ( nature) caractère m2.to have a hot ou quick temper — être irascible
transitive verb1) ( moderate) tempérer2) Industry tremper [steel] -
5 fray
B vtr1 [friction] râper [material] ; rogner [rope] ; [person] effilocher [material, rope] ;C vi [material, rope] s'effilocher ; [temper, nerves] craquer ○. -
6 PETLAXAXACUALLI
petlaxaxacualli:Natte qui s'effile.Angl., frayed mat. Sah10,86.Form: sur xaxacualli, morph.incorp. petla-tl.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PETLAXAXACUALLI
-
7 POCHICTIC
pochictic:1. \POCHICTIC cardé, enflé, gonflé, spongieux.Esp., cosa carmenada, fofa, o esponjada (M).Angl., something raveled, frayed, spongy (K)." pochictic tilmahtli ", vêtement bourru.2. \POCHICTIC d'une couleur pâle, blond, blanc.Esp., huero, blonde, blanco (Z).Angl., something pale in color, blonde (K).Form: sur pochîna. -
8 TEMPOZONQUI
têmpozônqui, pft. sur têmpozôni.*\TEMPOZONQUI parure, qui a une bordure avec des franges.Angl., having frayed borders.Est dit de sarapes. Sah10,64. -
9 TENHUIMOLOA
tênhuimoloa > tênhuimoloh.*\TENHUIMOLOA v.i., faire un bord" tênhuimoloa ", il fait un bord - he establishes the rims. Sah10,86.*\TENHUIMOLOA v.t. tla-., dessiner une chose.*\TENHUIMOLOA v.réfl. à sens passif, on effile les bords." zacapechtli moteteca, motênhuimoloa tlatênhuimolôlli ", on étend des lits de pailles dont les contours ont été ornés, qui ont des bords ornés - straw beds were spread out, frayed and interwoven at the edges. Sah4,123 (motehuimoloa).Form: sur huimoloa, morph.incorp. têntli. -
10 TETECA
tetêca > tetêca-.*\TETECA v.t. tla-.,1.\TETECA tisser; faire, dresser un lit, une estrade etc.;2.\TETECA disposer, réunir tout ce qu'il faut pour une chose."têca nitlatetêca", je prépare un repas pour autrui." nictetêca ", je détruis les erreurs du peuple,"iuhquin câctoc quiteteca", as if enforced silence.Est dit de l'ivrogne. Sah4,16 = Sah 1950,114."tlatetêca", il prépare (de la cire) - he prepares (the beewax).Est dit du vendeur de chandelles, candelnâmacac. Sah10,91.*\TETECA v.réfl. à sens passif, être mis en place."in petlatl, in tôlcuextli, in icpalli mochi yancuic in motetêca, îhuân in tenamaztli, in texôlotl", the mats - the mats of large, fat reeds - and the seats. All was new which was spread about, as wellas the hearth stones and the pestles. Sah7,31."zacapechtli motetêca, motehuimoloa tlatênhuimollôlli", straw beds were spread out, frayed and interwoven at the edges. Sah4,123.Cf. aussi tehteca.Form: redupl. sur têca. -
11 TLATENHUIMOLOLLI
tlatênhuimolôlli:Action de dessiner, de tracer le contour d'une chose." zacatapayôlli tlatênhuimolôlli tlatênxinepanôlli ", des boules de pailles dont les contours sont ornés, dont les bords sont entrelacés - Grasbälle die in dem äußern Umkreis mattenartig geflochten sind - there were balls of grass with designs, with the edge interlaced.. Sah 1927,84 = Sah2,61." zacapechtli moteteca, motênhuimoloa tlatênhuimolôlli ", on étend des lits de pailles dont les contours ont été ornés, qui ont des bords ornés - straw beds were spread out, frayed and interwoven at the edges. Sah4,123 (tlatenvimollolli).Form: nom d'objet sur tênhuimoloa.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATENHUIMOLOLLI
-
12 TOLXACUALLI
tôlxacualli:Natte de roseaux éfillés.Angl., mats of frayed reeds. Sah10,86.Allem., geriebene, geknetete Binsen. SIS 1952,328.Form: sur xacualli, morph.incorp. tôl-in. -
13 ZACAPECHTLI
zacapechtli:Lit de zacate.Les Totolinpanêcah y offraient les produits de leur chasse à leur dieu Iztaccuâuhtli." quitecah in zacapechtli ", ils disposent le lit de zacate. Chimalpahin 1960,66,67.B.Bittman Simons CIA 1972 II 231,292.Cf. nezacapechtemaliztli." oncân in ithualnepantlah îxpan in huêhuêtl, in oncân onoc zacapechtli ", là au milieu de la cour, devant le tambour où se trouve un lit de zacate. Sah9,37. L'offrande a lieu dans la cour de la maison de celui qui offre le banquet. Texte correspondant de Sah HG 'delante del atambor, y teponaztli en un estrado de heno que estaua delante del atambor y teponaztli'." zacapechtli moteteca, motênhuimoloa tlatênhuimolôlli ", on étend des lits de pailles dont les contours ont été ornés, qui ont des bords ornés - straw beds were spread out, frayed and interwoven at the edges. Sah4,123.Form: sur pechtli morph.incorp. zacatl. -
14 temper
A n1 ( mood) humeur f ; to be in a good/bad temper être de bonne/mauvaise humeur ; to be in a temper piquer une crise ○ ; to have a temper se mettre facilement en colère ; to keep ou control one's temper se contrôler ; to lose one's temper se mettre en colère (with contre) ; to fly into a temper exploser ; tempers flared ou frayed les esprits se sont emportés (over sur) ; in a fit of temper dans un accès de colère ; you'll only put him into a worse temper tu vas le mettre encore plus en colère ; temper! temper! on se calme! ;2 ( nature) caractère m ; to have an even/sweet temper être d'un caractère égal/doux ; to have a hot ou quick temper être irascible ; to have a nasty temper avoir un sale caractère ;3 Ind trempe f.B vtr1 ( moderate) tempérer ; -
15 end
end [end]1 noun(a) (furthermost part, tip, edge) bout m, extrémité f;∎ at the end of the garden au bout ou fond du jardin;∎ it's at the other end of town c'est à l'autre bout de la ville;∎ at the northern end of the park/town/lake à l'extrémité nord du parc/de la ville/du lac;∎ the rope is frayed at this end/at that end/at one end la corde est effilochée à ce bout-ci/à ce bout-là/au bout;∎ at either end of the political spectrum aux deux extrémités de l'éventail politique;∎ Telecommunications at the other end of the line au bout de la ligne;∎ from one end of the country/of the town to the other d'un bout à l'autre du pays/de la ville;∎ they live in the end house ils habitent la dernière maison, au bout de la rue;∎ third from the end troisième en partant de la fin;∎ Sport to change ends changer de côté(b) (area, aspect) côté m;∎ how are things (at) your end? comment ça va de ton côté ou pour toi?;∎ what's the weather like at your end? (in phone conversation) quel temps fait-il chez vous?, quel temps est-ce que vous avez?;∎ the marketing/manufacturing end of the operation le côté marketing/fabrication de l'opération, tout ce qui est marketing/fabrication;∎ to come to the end of the road arriver au bout de la route; figurative (in one's career) arriver au bout de sa carrière; (in one's life) arriver au bout de sa vie; (be unable to make progress) être dans une impasse;∎ this is the end of the road or line c'est fini;∎ figurative to get hold of the wrong end of the stick mal comprendre;∎ to go to the ends of the earth aller jusqu'au bout du monde;∎ to keep one's end of the bargain tenir parole;∎ to keep one's end up tenir bon;∎ he doesn't know or can't tell one end of a word processor from the other il ne sait même pas à quoi ressemble un traitement de texte;∎ to make (both) ends meet (financially) joindre les deux bouts(c) (conclusion, finish) fin f;∎ at the end of July/of spring/of the year à la fin du mois de juillet/du printemps/de l'année;∎ from beginning to end du début à la fin, de bout en bout;∎ to read to the end of a book, to read a book to the end lire un livre jusqu'au bout ou jusqu'à la fin;∎ I waited until the end of the meeting j'ai attendu la fin de la réunion;∎ to be at an end être terminé ou fini;∎ my patience is at or has come to an end ma patience est à bout;∎ to be at the end of one's resources/one's strength avoir épuisé ses ressources/ses forces;∎ Finance end of the financial year clôture f de l'exercice;∎ to come to an end s'achever, prendre fin;∎ to draw to an end arriver ou toucher à sa fin;∎ to put an end to sth mettre fin à qch;∎ we want an end to the war nous voulons que cette guerre cesse ou prenne fin;∎ the end of the world la fin du monde;∎ familiar it's not the end of the world! ce n'est pas la fin du monde!;∎ until the end of time jusqu'à la fin des temps;∎ the end is nigh la fin est proche;∎ and that was the end of that et ça s'est terminé comme ça;∎ let that be an end to the matter! qu'on en finisse là!, qu'on n'en parle plus!;∎ familiar he's/you're the end! (impossible) il est/tu es incroyable!; (extremely funny) il est/tu es trop (drôle)!;∎ to come to a bad end mal finir;∎ familiar end of story! (stop arguing) plus de discussions!; (I don't want to talk about it) un point, c'est tout!;∎ we'll never hear the end of it on n'a pas fini d'en entendre parler;∎ is there no end to his talents? a-t-il donc tous les talents?, n'y a-t-il pas de limite à ses talents?∎ to achieve or to attain one's end atteindre son but;∎ with this end in view or mind, to this end dans ce but, à cette fin;∎ formal to what end? dans quel but?, à quelle fin?;∎ for political ends à des fins politiques;∎ an end in itself une fin en soi;∎ the end justifies the means la fin justifie les moyens(e) (remnant → of cloth, rope) bout m; (→ of loaf) croûton m; (→ of candle) bout; (→ of cigarette) bout, mégot m∎ to meet one's end trouver la mort;∎ to be nearing one's end être à l'article de la mort;∎ I was with him at the end j'étais auprès de lui dans ses derniers moments(house, seat, table) du bout(speech, novel) terminer, conclure; (meeting, discussion) clore; (day) terminer, finir; (war, speculation, relationship) mettre fin ou un terme à; (work, task) terminer, finir, achever;∎ she ended the letter with a promise to write again soon elle a terminé la lettre en promettant de récrire bientôt;∎ the war to end all wars la der des ders;∎ the joke to end all jokes la meilleure blague qu'on ait jamais entendue;∎ he decided to end it all (life, relationship) il décida d'en finir;∎ she ended her days in a retirement home elle a fini ses jours dans une maison de retraite(story, film) finir, se terminer, s'achever; (path, road etc) se terminer, s'arrêter; (season, holiday) se terminer, toucher à sa fin;∎ to end happily (of story) avoir une fin heureuse, bien se terminer;∎ how or where will it all end? comment tout cela finira-t-il ou se terminera-t-il?;∎ where does society end and the individual begin? où s'arrête la société et où commence l'individu?;∎ to end in a point se terminer en pointe;∎ the discussion ended in an argument la discussion s'est terminée en dispute;∎ to end in failure/divorce se solder par un échec/un divorce;∎ the word ends in -ed le mot se termine par ou en -ed;∎ the book ends with a quotation le livre se termine par une citation;∎ it'll end in tears ça va mal finirpar le bout(a) (with ends adjacent) bout à bout(b) (from one end to another) d'un bout à l'autred'un bout à l'autrefinalement;∎ we got there in the end finalement nous y sommes arrivés, nous avons fini par y arriver;∎ he always pays me back in the end il finit toujours par me rendre ce qu'il me doit;∎ you'll get used to it in the end tu finiras par t'y habituer∎ familiar it upset her/cheered her up no end ça l'a bouleversée/ravie à un point (inimaginable);∎ it helped me no end ça m'a énormément aidé□∎ familiar it'll do you no end of good cela vous fera un bien fou;∎ to have no end of trouble doing sth avoir énormément de mal ou un mal fou ou un mal de chien à faire qch;∎ to think no end of sb porter qn aux nues;∎ we met no end of interesting people on a rencontré des tas de gens intéressants∎ to stand sth on end mettre qch debout;∎ her hair was standing on end elle avait les cheveux dressés sur la tête(b) (in succession) entier;∎ for hours/days on end pendant des heures entières/des jours entiers;∎ for four hours on end pendant quatre heures de suite ou d'affilée►► Railways end carriage wagon m de queue;Computing end key touche f fin;Technology end piece embout m;end product Industry & Commerce produit m final; figurative résultat m;end result résultat m final;American end run faux-fuyant m;end table bout m de canapé;Television & Cinema end titles générique m de fin;end zone (in American football) zone f d'en-butterminer;∎ they ended off the evening with a dance ils ont terminé la soirée par une dansefinir;∎ they ended up in Manchester ils se sont retrouvés à Manchester;∎ to end up in hospital/in prison finir à l'hôpital/en prison;∎ if you keep driving like that, you're going to end up killing yourself si tu continues à conduire comme ça, tu finiras par te tuer;∎ to end up doing sth finir par faire qch;∎ to end up (as) the boss/on the dole finir patron/chômeur;∎ I wonder what he'll end up as/how he'll end up je me demande ce qu'il deviendra/comment il finira -
16 fray
fray [freɪ]1 transitive verb (usu passive)(a) (clothing, fabric, rope) effilocher∎ her nerves were frayed elle avait les nerfs à vif(a) (clothing, fabric, rope) s'effilocher;∎ her dress is fraying at the hem l'ourlet de sa robe s'effiloche∎ tempers began to fray les gens commençaient à s'énerver ou perdre patience;∎ to fray around or at the edges (agreement) battre de l'aile;∎ after ten months of hard work the team were starting to fray around the edges après dix mois de dur labeur, l'équipe commençait à montrer des signes de fatigue nerveuse3 noun∎ the fray la mêlée;∎ to enter or to join the fray se jeter dans la mêlée -
17 trim
(a) (neat → appearance) net, soigné; (→ person) d'apparence soignée; (→ garden, flowerbed) bien entretenu; (→ ship) en bon ordre;∎ the garden is looking very trim le jardin a l'air très bien entretenu(b) (svelte → figure) svelte, mince(a) (cut → roses) tailler, couper; (→ hair, nails) couper; (→ beard) tailler; (→ candle wick) tailler, moucher; (→ paper, photo) rogner;∎ to trim one's nails se couper les ongles;∎ I had my hair trimmed je me suis fait raccourcir les cheveux;∎ trim the frayed edges off égalisez les bords du tissu∎ a hat trimmed with fur un chapeau bordé ou orné de fourrure;∎ the collar was trimmed with lace le col était bordé ou garni de dentelle;∎ we trimmed the Christmas tree with tinsel on a décoré le sapin de Noël avec des guirlandes∎ figurative to trim one's sails réviser son jugement(d) (cut back → budget, costs) réduire, limiter;∎ they were able to trim several thousand pounds from the budget ils ont pu réduire le budget de plusieurs milliers de livres3 noun∎ to be in good trim être en bon état;∎ the garden doesn't look in very good trim le jardin a l'air un peu à l'abandon(b) (fit condition → of person)∎ to get in or into trim se remettre en forme;∎ are you in (good) trim for the match? êtes-vous en forme pour le match?;∎ in fighting trim prêt pour le combat∎ she gave the hedge a trim elle a taillé la haie;∎ she gave her nails a trim elle s'est coupé les ongles;∎ to have a trim (at hairdresser's) se faire raccourcir les cheveux;∎ just a trim, please vous me les raccourcissez juste un peu, s'il vous plaît(d) (UNCOUNT) (moulding, decoration) moulures fpl; (on car) aménagement m intérieur, finitions fpl intérieures; (on dress) garniture f; American (in shop window) composition f d'étalage;∎ Cars interior trim finitions fpl intérieures, garnissage m;∎ seat trim habillage m des sièges►► trim track, trim trail parcours-santé m(b) (budget, costs) réduire(spend less) réduire ses dépenses; (shed staff) réduire ses effectifs∎ to trim the fat off the meat enlever le gras de la viande
См. также в других словарях:
frayed — [ freıd ] adjective 1. ) with fibers that are coming apart: frayed jeans 2. ) if your nerves or TEMPER are frayed, you are angry or nervous … Usage of the words and phrases in modern English
frayed — frayed·ly; frayed·ness; … English syllables
frayed — index dilapidated Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
frayed — worn by rubbing, 1814, pp. adj. from FRAY (Cf. fray) (v.) … Etymology dictionary
Frayed — doctorwhobook title=Frayed series=Telos Doctor Who novellas number=11 featuring=First Doctor Susan writer=Tara Samms (pseudonym for Stephen Cole) publisher=Telos Publishing Ltd. isbn= ISBN 1 903889 22 7 (standard) pages=120 date=October 2003… … Wikipedia
frayed — adjective 1) a frayed collar Syn: worn, threadbare, tattered, ragged, the worse for wear; informal tatty; N.Amer.; informal raggedy 2) his frayed nerves Syn: strained, fraught … Synonyms and antonyms dictionary
frayed — UK [freɪd] / US adjective 1) with fibres that are coming apart frayed jeans 2) if your nerves or temper are frayed, you are angry or nervous … English dictionary
frayed — [freɪd] adj 1) with fibres that are coming apart at the edge 2) if your nerves are frayed, you are nervous, and if your TEMPER is frayed, you are angry … Dictionary for writing and speaking English
Frayed — Fray Fray, v. t. [imp. & p. p. {Frayed} (fr[=a]d); p. pr. & vb. n. {Fraying}.] [See 1st {Fray}, and cf. {Affray}.] To frighten; to terrify; to alarm. I. Taylor. [1913 Webster] What frays ye, that were wont to comfort me affrayed? Spenser. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
frayed — adj. Frayed is used with these nouns: ↑edge, ↑nerve, ↑temper, ↑wire … Collocations dictionary
frayed — adjective worn away or tattered along the edges (Freq. 1) frayed cuffs • Similar to: ↑worn … Useful english dictionary