Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

frauen...

  • 21 zamążpójście

    zamążpójście [zamɔw̃ʃpujɕʨ̑ɛ] nt
    Heirat f ( von Frauen)

    Nowy słownik polsko-niemiecki > zamążpójście

  • 22 zmieniać

    zmieniać [zmjɛɲaʨ̑], zmienić [zmjɛɲiʨ̑]
    I. vt
    \zmieniać zdanie die Meinung ändern
    2) ( zastępować coś czym innym) wechseln, ablösen
    \zmieniać coś w coś innego etw durch etw anderes ablösen [ lub ersetzen]
    3) auto
    \zmieniać pas [ruchu] den Fahrstreifen [ lub die Fahrspur] wechseln
    \zmieniać bieg in einen anderen Gang schalten
    4) \zmieniać pieniądze Geld wechseln
    \zmieniać kobiety/mężczyzn jak rękawiczki die Frauen/Männer wie seine/ihre Unterwäsche wechseln
    \zmieniać wiarę den Glauben wechseln, konvertieren
    II. vr
    1) ( przeobrażać się) sich [ver]ändern +akk
    \zmieniać się nie do poznania sich +akk bis zur Unkenntlichkeit verändern
    \zmieniać się na lepsze/gorsze sich +akk zum Besseren/Schlimmeren ändern
    2) ( wymieniać się) sich +akk [gegenseitig] abwechseln [ lub ablösen]
    \zmieniać się przy chorej sich +akk bei der Kranken [gegenseitig] ablösen
    \zmieniać się wraz z wiekiem sich +akk mit dem [ lub zunehmendem] Alter verändern

    Nowy słownik polsko-niemiecki > zmieniać

  • 23 alle

    alle(r, s) ['alə, -lɐ, -ləs]
    attr (der/die/das gesamte...)
    ich wünsche dir \alles Gute życzę Ci wszystkiego dobrego
    mit \aller Kraft całą siłą [o z całej siły]
    das \alles to wszystko
    vor \allem przede wszystkim
    \alles, was du willst wszystko, cokolwiek chcesz
    trotz \allem mimo wszystko
    jdn über \alles lieben kochać kogoś ponad wszystko ( liter)
    vor \allem przede wszystkim; (die gesamten...)
    \alle Kollegen/Kolleginnen wszyscy koledzy/wszystkie koleżanki
    \alle beide ( Männer) obaj; ( Frauen) obie; ( ein Mann und eine Frau) oboje; ( zwei Dinge) oba, obie
    (\alle Leute)
    bitte \alles aussteigen! proszę niech wszyscy wysiądą!
    wer war \alles da? kto tam był?
    was sie \alles weiß! czegoś to ona nie wie!
    (regelmäßig jeder/jede...)
    \alle zwei Stunden co dwie godziny
    (jeder/jede erdenkliche...)
    er hat \allen Grund dankbar zu sein miał wszelkie powody, aby być wdzięcznym
    ohne \allen Grund bez żadnego powodu
    hast du sie noch \alle? ( fam) straciłeś rozum?, zwariowałeś? ( pot)
    der hat sie [wohl] nicht mehr \alle! ( fam) chyba mu odbiło! ( pot), nie ma [chyba] wszystkich w domu! ( pot)
    \alles in \allem ( zusammengerechnet) wszystko razem wziąwszy; ( insgesamt betrachtet) ogólnie rzecz biorąc
    II. adj ( fam)
    die Seife ist \alle mydło skończyło się
    jdn \alle machen (fam: umbringen) sprzątnąć kogoś ( pot), rozwalić kogoś ( pot) ( müde machen, moralisch ruinieren) wykańczać [ perf wykończyć] kogoś

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > alle

  • 24 diese

    diese(r, s) ['di:zə, -zɐ, -zəs] pron
    dem
    1) substantivisch (der/die/das hier) ten/ta/to tutaj
    2) substantivisch (der/die/das dort) ten/ta/to tam
    kennst du \diesen Witz? czy znasz ten dowcip?
    ich fragte einen Polizisten – \dieser sagte mir... zapytałem policjanta, a ten mi powiedział...
    3) substantivisch, Pl ( die hier) ten/ta/to/
    \diese [hier] ci tutaj
    4) substantivisch, Pl ( die dort) tamci
    \diese [da] ci tam
    5) attr, sing (der/die/das hier) ten/ta/to
    bis Ende \dieser Woche do końca tego tygodnia
    [nur] \dieses eine Mal tylko ten jedyny raz
    6) attr, Pl ( die hier) ci/te tutaj
    \dieses Kind to dziecko nt
    \diese Frauen/Männer te kobiety/ci mężczyźni
    in \diesen Jahren w tych latach
    \dieses Jahres bieżącego roku
    7) attr, sing (der/die/das dort) tamten/tamta/tamto
    \diese und jenes to i tamto
    8) attr, Pl ( die dort) tamten/tamta/tamto
    \dieses und jenes to i owo; s. a. Nacht, Tag

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > diese

  • 25 einzeln

    ei nzeln
    I. adj
    1) ( individuell) pojedynczy, osobny
    ein \einzelner Mensch pojedynczy człowiek m
    jeder \einzelne Bürger każdy mieszkaniec m [z osobna]
    2) ( separat) poszczególny; a. wirtsch (bes. im Handel) detaliczny [o w detalu]
    ein \einzelner Teller kostet... pojedynczy talerz kosztuje...
    die \einzelnen Teile des Regals poszczególne części regału
    3) ( gesondert, einsam) odosobniony, samotny
    \einzelne Gäste niewielu gości
    \einzelne Fragen kilka pytań
    der Einzelne jednostka f
    Einzelnes habe ich nicht verstanden niektórych rzeczy nie zrozumiałem
    7) im Einzelnen szczegółowo
    II. adv
    1) ( separat) abgeben, eintreten pojedynczo
    bitte \einzeln eintreten! proszę wchodzić pojedynczo!; verkaufen, kaufen detalicznie
    2) ( nicht zusammen) osobno
    wir kamen \einzeln ( Frauen) przyszłyśmy osobno; ( Männer) przyszliśmy osobno

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > einzeln

  • 26 gleichstellen

    gleich|stellen
    vt
    die Frauen den Männern \gleichstellen zrównać prawa kobiet i mężczyzn
    einen Angestellten gehaltlich mit einem anderen \gleichstellen zrównać płacę jednego pracownika z płacą innego
    die sozialen Schichten miteinander \gleichstellen niwelować różnice między warstwami społecznymi

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > gleichstellen

  • 27 Gleichstellung

    Glei chstellung f
    die \Gleichstellung der Frauen mit den Männern zrównanie nt praw kobiet i mężczyzn

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Gleichstellung

  • 28 händeringend

    händeringend ['hɛndərɪŋənd]
    I. adj Frauen załamujący ręce
    II. adv
    1) ( verzweifelt) bitten, flehen załamując ręce
    2) (fam: dringend) benötigen, brauchen pilnie; suchen uporczywie

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > händeringend

  • 29 Typ

    Typ [ty:p] <-s, -en> m
    1) (Menschen\Typ) typ m
    ein bestimmter \Typ von Männern/Frauen określony typ mężczyzny/kobiety
    2) ( Modell) eines Autos model m
    3) (fam: Kerl, Freund)
    ein toller \Typ fajny gość m ( pot)
    ein beknackter \Typ stuknięty typ[ek] m ( pot)

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Typ

  • 30 unterrepräsentiert

    im Parlament \unterrepräsentiert sein mieć za mało przedstawicieli w parlamencie

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > unterrepräsentiert

  • 31 viel

    viel [fi:l]
    I. <mehr, meiste> pron indef
    1) (opp. wenig) dużo, wiele
    \viel Salz/Arbeit/Geld dużo soli/pracy/pieniędzy
    \viel Schönes wiele pięknych rzeczy
    \viel Neues dużo nowości
    so \viel Arbeit tyle [o tak dużo] pracy
    so \viel Salz wie nötig tyle soli ile potrzeba
    halb/doppelt so \viel Zucker [wie...] połowę/dwa razy tyle cukru [co...]
    wir tun so \viel wir können czynimy wszystko co w naszej mocy
    sie weiß so \viel ona wie tak dużo
    zu \viel [Arbeit/Geld] za dużo [pracy/pieniędzy]
    mit \viel Mühe z wielkim trudem
    \viel Spaß! przyjemnej zabawy!
    nicht \viel/zu \viel einkaufen kupić niewiele/za dużo
    er hält \viel davon [on] ma o tym wysokie mniemanie
    er hält nicht \viel davon [on] nie ma zbyt dobrego zdania o tym
    \vieles wiele
    \vieles [von dem], was... wiele [z tego], co...
    \vieles Unangenehme wiele nieprzyjemności
    um \vieles besser sein być o wiele lepszym
    in \vielem pod wieloma względami
    3) was zu \viel ist, ist zu \viel! dość tego!
    ihr Brief war so \viel wie eine Einladung jej list oznaczał tyle co zaproszenie
    II. adj
    \viele Leute wielu ludzi
    unglaublich \viele Anrufe niewiarygodnie dużo telefonów
    wie \viele Frauen/Personen/Kinder ile kobiet/osób/dzieci
    wie \viele Männer ilu mężczyzn
    \vielen Dank dziękuję/dziękujemy bardzo
    die \viele Arbeit duża ilość pracy
    \viele von uns wielu z nas
    die \vielen Arten liczne gatunki
    III. <mehr, am meisten> adv
    2) ( wesentlich) o wiele, znacznie
    \viel zu kurz/lang sein być stanowczo [o o wiele] za krótko/długo
    dieser Computer ist \viel billiger ten komputer jest znacznie tańszy
    3) ( sehr)
    ein \viel versprechender Anfang bardzo obiecujący początek
    4) \viel zu \viel o wiele za dużo

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > viel

  • 32 Wechseljahre

    Pl ( bei Frauen) menopauza f; ( bei Männern) andropauza f

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Wechseljahre

  • 33 Weiblichkeit

    Wei blichkeit <- > f
    ( Art) kobiecość f; ( Frauen) kobiety fPl
    zum Wohl der \Weiblichkeit! za zdrowie pań!

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Weiblichkeit

См. также в других словарях:

  • Frauen — Frauen. Die Kulturgeschichte der Frauen ist zugleich die der ganzen Menschheit; denn die Frauen sind der Hebel, ihre Bildung ist der Maßstab für jede Kultur. Wo das Weib die Sclavin des Mannes, wo sie ohne höhere Liebe an ihn gefesselt, wo sie… …   Damen Conversations Lexikon

  • Frauen — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • Frauen SS — SS Gefolge im KZ Bergen Belsen nach der Befreiung am 19. April 1945, darunter Hildegard Kanbach (1. von links), Irene Haschke (Zentrum, 3. von rechts), Elisabeth Volkenrath (2. von rechts teilweise verdeckt), Hertha Bothe (1. von rechts) am 19.… …   Deutsch Wikipedia

  • Frauen — Frau Frau (frou), n.; pl. {Frauen} (frou en). [G. Cf. 1st {Frow}.] In Germany, a woman; a married woman; a wife; as a title, equivalent to Mrs., Madam. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Frauen für den Frieden — – unter diesem Namen agieren Frauengruppen in West und Ost als Teil der internationalen Friedensbewegung, die in den 1970er Jahren aus dem Einsatz von irischen Frauen gegen den Nordirlandkonflikt heraus entsteht und sich sehr schnell… …   Deutsch Wikipedia

  • Frauen der deutschen Geschichte (Briefmarkenserie) — Frauen der deutschen Geschichte ist eine deutsche Dauermarkenserie, die vom 13. November 1986 bis zum 16. Januar 2003 erschien. Vor der Wiedervereinigung Deutschlands hatten die Briefmarken nur in der Bundesrepublik Deutschland und West Berlin… …   Deutsch Wikipedia

  • Frauen der deutschen Geschichte — ist eine deutsche Dauermarkenserie, die vom 13. November 1986 bis zum 16. Januar 2003 erschien. Vor der Wiedervereinigung Deutschlands hatten die Briefmarken nur in der Bundesrepublik Deutschland und West Berlin Gültigkeit, seit 1990 werden sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Frauen in der Résistance — beschreibt die Rolle von Frauen in der französischen Widerstandsbewegung – Résistance – im Zweiten Weltkrieg und deren spätere Bewertungen. Inhaltsverzeichnis 1 Aktivitäten von Frauen in der Résistance 2 Zuschreibungen der… …   Deutsch Wikipedia

  • Frauen-Notruf — Frauen Notrufe sind spezialisierte Fachberatungsstellen zum Thema Vergewaltigung und anderen Formen sexualisierter Gewalt an Frauen und Mädchen. Zu den Angeboten zählen kostenlose Beratung, Krisenintervention, Prozessbegleitung sowie Präventions… …   Deutsch Wikipedia

  • Frauen-Täubling — (Russula cyanoxantha) Systematik Klasse: Agaricomycetes Unterklasse …   Deutsch Wikipedia

  • Frauen vor Flußlandschaft — Frauen vor Flußlandschaft. Roman in Dialogen und Selbstgesprächen ist der letzte Roman von Heinrich Böll, der in Köln einen Monat nach dem Tode des Literatur Nobelpreisträgers erschien. Zuvor war am 29. Juli 1985 ein Auszug unter dem Titel… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»