-
21 frase idiomatica
-
22 frase a doppio senso
-
23 frase a effetto o d'effetto
-
24 frase hecha
f.set expression, multi-word construction, multi-word coined expression, cliché.* * *set phrase, set expression, idiom* * ** * *(n.) = bound phrase, catch phrase, cliche, formulaic words, formulaic phraseEx. You may search subject headings as hyphenated, 'bound' phrases or as individual words.Ex. Slogans, quotations and catch phrases may or may not be indexed under a controlled indexing language.Ex. The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.Ex. Liddy has studied the use of certain formulaic words and phrases in abstracts.* * ** * *(n.) = bound phrase, catch phrase, cliche, formulaic words, formulaic phraseEx: You may search subject headings as hyphenated, 'bound' phrases or as individual words.
Ex: Slogans, quotations and catch phrases may or may not be indexed under a controlled indexing language.Ex: The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.Ex: Liddy has studied the use of certain formulaic words and phrases in abstracts.* * *set phrase -
25 frase fatta
stock o set phraseMus phrase* * *frase fatta(luogo comune) hackneyed phrase, set expression, tag\→ frase -
26 frase estereotipada
f.trite expression, banality, cliché, overused phrase.* * *hackneyed phrase, cliché -
27 frase a modo de título
(n.) = title-like phraseEx. Note that headings when read backwards with appropriate prepositions inserted make a title-like phrase describing the subject.* * *(n.) = title-like phraseEx: Note that headings when read backwards with appropriate prepositions inserted make a title-like phrase describing the subject.
-
28 frase como encabezamiento
(n.) = phrase headingEx. Subject headings beginning with the same word may be interfiled in different ways according to the filing value accorded to inverted headings, phrase headings and subdivided headings.* * *(n.) = phrase headingEx: Subject headings beginning with the same word may be interfiled in different ways according to the filing value accorded to inverted headings, phrase headings and subdivided headings.
-
29 frase de indización
(n.) = indexing phraseEx. A rule-governed derivation of an indexing phrase from the text of a document is, in Wittgenstein's sense, a practice, rather than a mental operation explained by reference to internally represented and tacitly known rules.* * *(n.) = indexing phraseEx: A rule-governed derivation of an indexing phrase from the text of a document is, in Wittgenstein's sense, a practice, rather than a mental operation explained by reference to internally represented and tacitly known rules.
-
30 frase de texto libre
(n.) = free-text phraseEx. If you want to search for a free-text phrase that contains stopwords, such as 'far from the crowd', enter only the keywords in the phrase.* * *(n.) = free-text phraseEx: If you want to search for a free-text phrase that contains stopwords, such as 'far from the crowd', enter only the keywords in the phrase.
-
31 frase favorita
(n.) = catchphraseEx. He was a pathological liar making up the lies on the spot, and if he came up with a particularly good lie he would say his catchphrase, 'That's the ticket!'.* * *(n.) = catchphraseEx: He was a pathological liar making up the lies on the spot, and if he came up with a particularly good lie he would say his catchphrase, 'That's the ticket!'.
-
32 frase graciosa final
(n.) = punchline [punch line]Ex. Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.* * *(n.) = punchline [punch line]Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.
-
33 frase nominal
f.noun phrase.* * *(n.) = noun phraseEx. Terms in the form of noun phrases or singles words are 'tagged' with angular brackets, < and >, question mark, ?, or thesymbol and the program responds to these by permuting the phrases in various ways to produce the index
.* * *(n.) = noun phraseEx: Terms in the form of noun phrases or singles words are 'tagged' with angular brackets, < and >, question mark, ?, or the \@ symbol and the program responds to these by permuting the phrases in various ways to produce the index.
-
34 frase preferida
(n.) = catchphraseEx. He was a pathological liar making up the lies on the spot, and if he came up with a particularly good lie he would say his catchphrase, 'That's the ticket!'.* * *(n.) = catchphraseEx: He was a pathological liar making up the lies on the spot, and if he came up with a particularly good lie he would say his catchphrase, 'That's the ticket!'.
-
35 frase prolija
(n.) = verbose phrasingEx. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.* * *(n.) = verbose phrasingEx: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
-
36 frase publicitaria
(n.) = catchphraseEx. Catchphrases like this are all the rage these days, especially among those who allow current trends to dictate their lifestyles.* * *(n.) = catchphraseEx: Catchphrases like this are all the rage these days, especially among those who allow current trends to dictate their lifestyles.
-
37 frase que recoge el tema principal del artículo
(n.) = topic sentenceEx. Hence, any elements that might contribute to relevance assessment must be incorporated into the topic sentence.* * *(n.) = topic sentenceEx: Hence, any elements that might contribute to relevance assessment must be incorporated into the topic sentence.
Spanish-English dictionary > frase que recoge el tema principal del artículo
-
38 frase usada para ligar
(n.) = chat-up lineEx. The study revealed the best chat-up lines were light-hearted questions such as 'What's your favourite pizza topping?'.* * *(n.) = chat-up lineEx: The study revealed the best chat-up lines were light-hearted questions such as 'What's your favourite pizza topping?'.
-
39 frase feita
set, set phrase -
40 frase feta
n (f) idiom
См. также в других словарях:
frase — (Del lat. phrasis, y este del gr. φράσις, expresión). 1. f. Conjunto de palabras que basta para formar sentido, especialmente cuando no llega a constituir oración. 2. frase hecha. 3. idiotismo. 4. Modo particular de una lengua o uso que de ella… … Diccionario de la lengua española
Frase — Saltar a navegación, búsqueda Frase es un término usado en lingüística para diferentes propósitos: En el enfoque de la gramática tradicional, es una expresión formada por un conjunto de palabras entre las cuales no hay verbos en forma personal.… … Wikipedia Español
frase — / fraze/ s.f. [dal lat. phrasis, gr. phrásis, der. di phrázō dire ]. 1. (ling.) [unità di discorso dotata di autonomia sintattica e di talune funzioni grammaticali e comunicative essenziali] ▶◀ ‖ clausola, enunciato, periodo, proposizione. 2.… … Enciclopedia Italiana
frase — sustantivo femenino 1. Área: linguística Conjunto de palabras dotado de significación: Lee la primera frase del texto. frase hecha Conjunto de palabras que se usa en una forma fija, como las locuciones o los refranes. 2. Expresión que sintetiza… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Fräse [2] — Fräse (hierzu Tafel »Fräsmaschinen I u. II«). ein an der Oberfläche mit Schneiden (Zähnen) versehener Drehkörper von Stahl, der durch Drehung um seine Achse zur Wirkung gebracht wird. Man unterscheidet Metall und Holzfräsen und im übrigen nach… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fräse — bezeichnet: ein zerspanendes Werkzeug, siehe Fräsmaschine ein Gerät zur Bodenbearbeitung siehe Fräse (Bodenbearbeitung) eine Baumaschine im Straßenbau, siehe Kaltfräse und Warmfräse eine Baumaschine im Erdbau, siehe Bodenstabilisierer eine… … Deutsch Wikipedia
frase — ● frase nom féminin (de fraser) Racloir de boulanger, utilisé pour nettoyer le pétrin. frase [fʀaz] n. f. ÉTYM. 1690; déverbal de fraser. ❖ ♦ Techn. Outil d acier avec lequel on racle le pétrin avant le frasage. ❖ HOM. Phras … Encyclopédie Universelle
frase — s. f. 1. Reunião de palavras que forma um sentido completo; locução; expressão. 2. [Música] Seguimento regular, ininterrupto, de canto, de harmonia, que forma um sentido. 3. falar sem frases: dizer apenas o necessário. 4. fazer frases: falar ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
Fräse — Fräse, ein durch drehende Bewegung wirkendes stählernes Werkzeug der Metallarbeiter; es hat auf seiner Oberfläche mehr od. weniger grobe eingefeilte Einkerbungen, welche dem einfachen Feilenhiebe ähnlich sind. Die zwischen diesen Kerben stehenden … Pierer's Universal-Lexikon
Fräse [1] — Fräse (franz. fraise), gefältelter Halskragen, Halskrause … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fräse — Fräse, s. Fräser … Lexikon der gesamten Technik