-
1 frasca
frasca s.f.1 (leafy) branch, frond // saltar di palo in frasca, to jump from one thing to another* * *••saltare di palo in frasca — = to hop from one subject to another
* * *frascapl. - sche /'fraska, ske/sostantivo f.spray, branch\saltare di palo in frasca = to hop from one subject to another. -
2 frasca
frasca f 1) ветка( тж для тутового шелкопряда) 2) ветка плюща (служившая вывеской таверны) alloggiarealla frasca scherz -- спать под открытым небом 3) легкомысленная женщина 4) pl глупости, вздор, чепуха son tutte frasche! -- все это вздор 5) pl излишние украшения frasche retoriche -- риторические украшения buona frasca e cattivo vino -- снаружи мило, а внутри гнило -
3 frasca
frasca f́ 1) ветка (тж для тутового шелкопряда) 2) ветка плюща ( служившая вывеской таверны) alloggiarealla scherz — спать под открытым небом 3) легкомысленная женщина 4) pl глупости, вздор, чепуха son tutte frasche! — всё это вздор 5) pl излишние украшения frasche retoriche — риторические украшенияfrasca -
4 frasca
frascafrasca ['fraska] <- sche>sostantivo Feminin1 (fronda) Zweig Maskulin2 (d'osteria) Schild neutro, Laubgebinde neutro3 (loc): saltare di palo in frasca figurato Gedankensprünge machenDizionario italiano-tedesco > frasca
5 frasca
frasca sustantivo femenino square-shaped wine bottle6 frasca
frasca s.f. 1. ( ramo fronzuto) branche, branchage m.: il fringuello cantava tra le frasche le pinson chantait dans les branches; coprire il tetto di frasche couvrir le toit de branches. 2. ( cosa vana) frivolité, broutille: avere la testa piena di frasche avoir la tête pleine de frivolités. 3. ( fig) ( donna leggera) femme légère.7 FRASCA
fmobile come una frasca al vento
— см. - M1601- F1223 —avere frasche per la testa (тж. avere il capo alle frasche)
— см. - F1229mandare il baco alla sua frasca
— см. - B51— см. - P193- F1228 —portare frasche nel bosco (или legna al bosco, alla selva; тж. portare alberi alla selva)
rimandare il baco alla sua frasca
— см. - B51— см. - P195— см. - F1227stare come l'uccello sulla frasca
— см. - U12- F1231 —chi s'impiccia (или impaccia) colle frasche, la frittata (или la minestra) sa di fumo
— см. - F972- F1232 —meglio è (или val più) (un) fringuello (или filunguello, piccione, pincione, uccello) in gabbia (или in mano) che (un) tordo in frasca (или che in frasca tordo, che un tordo in siepe)
8 frasca
SF1) (=hojas) dry leaves pl ; (=ramitas) small twigs pl3)* * *dry leaves (pl)* * *
frasca sustantivo femenino square-shaped wine bottle
* * *frasca nfcarafe9 frasca
f•Syn:fronda, ramoscello, ramo, перен. civetta, donna leggera / volubile, pl vanità, leggerezze••portare frasche al bosco prov — в лес дрова возить, заниматься бесполезным деломbuona frasca e cattivo vino prov — снаружи мило, а внутри гнило10 frasca sf
['fraska] frasca (-sche)bough, (leafy) branch11 frasca
sf ['fraska] frasca (-sche)bough, (leafy) branch12 frasca
ж.ветка ( с листьями)••* * *сущ.1) общ. ветка, глупость, излишние украшения, вздор, чепуха2) перен. легкомысленная женщина13 frasca
f.1.2.•◆
saltare di palo in frasca — перескакивать с одной темы на другую (с одного на другое)14 frasca
15 frasca
f1) столовая посуда; кухонная посуда2) провизия, съестные припасы16 frasca
17 frasca
f; Гват., М.шу́мное весе́лье18 frasca
n. 1) degë, gem me gjethe. 2) njeri i paqëndrueshëm. 3) kotësi, paqëndrueshmëri.19 frasca
f• Am kravál• Am povykování• chrastí• roští20 frasca
f 1) събир. съчки, клечки, клонки на дърво; 2) стъклен съд за вино; 3) М. празненство.См. также в других словарях:
Frasca — International, Inc., is a United States corporation specializing in flight simulation systems.OverviewBased in Urbana, Illinois, United States, Frasca was founded in 1958 by Rudy Frasca. The company has established a reputation for flight… … Wikipedia
Frasca, la — Frasca, la, Vorgebirg auf der Westküste der Insel Sardinien;, südlich am Golf von Oristano … Pierer's Universal-Lexikon
fraşcă — FRÁŞCĂ s. v. coţofană. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
frasca — s.f. [etimo incerto]. 1. [piccolo ramo con foglie] ▶◀ fronda, ramoscello. 2. (fig.) a. [persona, specie donna, leggera, incostante, capricciosa] ▶◀ [➨ fraschetta (2)]. b. (non com.) [al plur., cose vane, inuti … Enciclopedia Italiana
frasca — s. f. 1. Bateria e louça de cozinha; baixela. 2. Provisões. 3. [Portugal: Alentejo] Faina de fazer doces … Dicionário da Língua Portuguesa
frasca — sustantivo femenino 1. Vasija de vidrio cuadrada, del tamaño de una botella, que se usa para servir el vino … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
frasca — frà·sca s.f. 1. CO ramoscello con foglie, fronda: riposarsi sotto le frasche degli alberi, una capanna di frasche | BU insieme di ramoscelli usati per l alimentazione del bestiame: raccogliere la frasca | bosco dei bachi da seta 2. CO fig.,… … Dizionario italiano
frasca — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de hojas y ramas pequeñas. SINÓNIMO hojarasca 2 Vasija de vidrio usada para el vino. 3 México Fiesta, bulla o algaraza. * * * frasca (de «frasco») f. Recipiente para el vino, de vidrio transparente, de base… … Enciclopedia Universal
frasca — s. f. 1. ramoscello, fronda, ramo 2. (fig., lett.) fraschetta, civetta 3. (spec. al pl.) (fig.) vanità, capricci, sciocchezze, ghiribizzi FRASEOLOGIA saltare di palo in frasca (fig.), passare da un argomento all a … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Frasca — Sp Fraskà Ap Frasca L kyš. Italijoje (Sardinijoje) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
frasca — {{#}}{{LM F18256}}{{〓}} {{[}}frasca{{]}} ‹fras·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Recipiente de vidrio, con la base cuadrangular y el cuerpo bajo, que se usa para el vino: • Mi abuela guardaba el vino en grandes frascas.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский
- Чешский