-
61 карать
châtier vt; punir vt ( наказывать)* * *v1) gener. frapper, punir, réprimer, châtier2) law. sanctionner (Toute utilisation non autorisée serait considérée comme contrefaçon sanctionnée par les articles... du code.) -
62 колоть и рубить
vgener. frapper d'estoc et de taille -
63 крепить
1) тех. consolider vt, raffermir vt; горн. boiser vt, cuveler vt2) перен. consolider vt, affermir vt3) мор. amarrer vtкрепи́ть паруса́ — ferler les voiles
4) безл. разг. ( о желудке)его́ крепи́т — il est constipé
* * *v1) gener. brêler, bréler, rapporter (Les lobes de compression sont rapportés sur les arbres lors du montage.), étrésillonner, viner (âîíî), amarrer (трос или тросами, верёвкой, цепью), cintrer (туннель), resserrer, carter2) navy. gournabler (снасти), frapper3) obs. échauffer4) eng. clamper, rattacher, soutenir, coffrer (горную выработку деревом), revêtir5) construct. attacher, (земляную выработку) эtayer, fixer, blinder -
64 кувалда
ж. тех.massette f, masse f* * *n1) gener. aplatissoir, aplatissoire, batte, frappe-devant, dame, maillet, masse, massette2) eng. massette lourde, casse-pierre (для вторичного дробления камня), casse-pierres (для вторичного дробления)3) construct. marteau de découpeur, massette (lourde)4) metal. marteau de frappeur5) mech.eng. apl'atissoir, mail, marteau à devant, marteau à frapper devant, ébaucheur -
65 кулак
I м.1) poing mсжима́ть кула́ки́ — serrer ( или fermer) les poings
погрози́ть кула́ко́м — montrer le poing
сту́кнуть кула́ко́м по́ столу — frapper du poing sur la table
2) воен. ( ударная группировка) groupement m de choc, masse f de manœuvre••II м. тех.держа́ть в кула́ке́ кого́-либо — tenir qn sous sa poigne
came fIII м.( богатый крестьянин-собственник) koulak m (paysan aisé, riche à l'époque de la guerre civile en Russie)* * *n1) gener. alluchon, dent, koulak, poing2) colloq. poigne3) eng. entraîneur, griffe, main, mâchoire (зажимного патрона), saillie, (мельничный) battant, battant (мельничный), culbuteur, came4) agric. (un) vieux rombier cupide5) metal. petite-grêle (æèîôü 25-45 ìì)6) mech.eng. doigt, mors (зажимного патрона или планшайбы), taquet7) argo. tampon -
66 лишить прав гражданства
vDictionnaire russe-français universel > лишить прав гражданства
-
67 налагать штраф
vlaw. frapper d'une amende, infliger une amende -
68 наложить
1) mettre vt sur qch ( на что-либо); mettre vt dans qch ( во что-либо); remplir vt ( наполнить); charger vt ( нагрузить)2) ( о слое чего-либо) mettre une couche de qchналожи́ть слой ла́ка на карти́ну — vernir un tableau
3) мед. appliquer vtналожи́ть повя́зку — appliquer un bandage
наложи́ть шов — faire une suture
наложи́ть щипцы́ — appliquer le forceps [-ps]; mettre les fers
4) мат. superposer vt, appliquer vt5) (резолюцию, гриф и т.п.) apposer vtналожи́ть ви́зу на па́спорт — apposer un visa sur le passeport
6) (наказание и т.п.) imposer vt, infliger vtналожи́ть штраф — infliger une amende, mettre à l'amende
наложи́ть взыска́ние на кого́-либо — infliger ( или imposer) une peine à qn, pénaliser qn
наложи́ть контрибу́цию на... — imposer une contribution à...; mettre vt à contribution
наложи́ть запре́т на что́-либо — frapper d'interdit qch
наложи́ть аре́ст на иму́щество юр. — saisir un bien
••наложи́ть отпеча́ток гру́сти на кого́-либо — laisser une empreinte de tristesse sur qn
наложи́ть на себя́ бре́мя забо́т — s'imposer un fardeau de soucis
наложи́ть ру́ку на что́-либо — faire main basse sur qch
наложи́ть на себя́ ру́ки уст. — se suicider, se donner la mort
* * *vgener. laisser son estampille, appliquer (взыскание, наказание) -
69 наложить штраф
vgener. frapper d'amende, infliger une amende -
70 нанести решающий удар
vgener. frapper un grand coupDictionnaire russe-français universel > нанести решающий удар
-
71 нанести удар на степсе частей фронта
Dictionnaire russe-français universel > нанести удар на степсе частей фронта
-
72 наносить удары
-
73 наносить удары друг другу
vgener. s'entre-frapperDictionnaire russe-français universel > наносить удары друг другу
-
74 наотмашь
-
75 нещадно бить
advgener. battre comme plâtre, battre comme un sourd, frapper comme un sourd -
76 обивать
-
77 обивать все пороги
vbusin. frapper à toutes les portes -
78 обивать пороги
vgener. courir les antichambres, frapper à toutes les portes, (все) heurter à toutes les portes -
79 обложить
обложи́ть дёрном что́-либо — poser des plaques de gazon sur qch
2) безл.у меня́ язы́к обло́жен, обложи́ло — j'ai la langue chargée
круго́м обложи́ло ( о небе) — le ciel est couvert
3) ( окружить)обложи́ть кре́пость — investir une forteresse
обложи́ть медве́дя в берло́ге — traquer un ours [urs] dans sa tanière
4) (обязать к уплате, взносу) imposer vt; taxer vt ( вещи)обложи́ть нало́гом — frapper d'un impôt
* * *vgener. bloquer (крепость, город, страну), investir -
80 обложить налогом
vgener. frapper d'un impôt
См. также в других словарях:
frapper — [ frape ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; probablt du frq. °hrappan I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Toucher (qqn) plus ou moins rudement en portant un ou plusieurs coups. ⇒ battre. Frapper qqn au visage. Frapper un enfant. ⇒ 2. taper (cf. Porter la main… … Encyclopédie Universelle
frapper — Frapper, act. acut. Caedere, Ferire, Icere, Percutere, Verberare. Frapper aucun, et luy faire des cicatrices, Cicatricare. Frapper bien fort, Probe percutere, Percudere. Frapper aucun au visage tellement qu il vienne des taches noires, Sugillare … Thresor de la langue françoyse
frapper — FRAPPER. verbe actif. Battre, Donner un ou plusieurs coups. Frapper quelqu un. le frapper avec la main. le frapper avec un baston. pourquoy le frappez vous? frapper la terre du pied. Il s employe aussi absolument, Frapper dans la main pour… … Dictionnaire de l'Académie française
frapper — (fra pé) v. a. 1° Donner un ou plusieurs coups. • Il [le cheval] frappe du pied la terre, il s élance avec audace, il court au devant des hommes armés, SACI Bible, Job, XXXIX, 21. • Voyez comme elle frappe cette poitrine innocente, comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FRAPPER — v. a. Donner un ou plusieurs coups. Frapper quelqu un. Le frapper avec la main, avec un bâton. Pourquoi le frappez vous ? Frapper la terre du pied. Cette pièce de bois, en tombant, l a frappé à la tête. La balle qui le frappa. Être frappé du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FRAPPER — v. tr. Donner un ou plusieurs coups à quelqu’un, à quelque chose. Frapper quelqu’un avec la main, avec un bâton. Frapper la terre du pied. Il le frappa au visage. Cette pièce de bois, en tombant, l’a frappé à la tête. être frappé du tonnerre.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
frapper — vt. , taper, battre (qq.), donner des coups à (qq.) : balyî à (kâkon) vti. (Saxel.2) ; lèvâ frapper l bré // la man frapper su kâkon <lever frapper le bras // la main frapper sur qq.> (Albanais.001) ; borâ (Chambéry.025) ; tapâ (001) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
frapper — v.t. Emprunter, taper. □ se frapper v.pr. S émouvoir, s inquiéter … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Frapper un grand coup, frapper fort — ● Frapper un grand coup, frapper fort agir de manière autoritaire, déterminée, prendre des mesures exceptionnelles pour faire cesser un état de choses … Encyclopédie Universelle
Frapper quelqu'un au-dessous de la ceinture — ● Frapper quelqu un au dessous de la ceinture lui porter un coup bas, interdit ; le frapper, l atteindre en usant de moyens déloyaux qui font appel aux instincts les plus bas … Encyclopédie Universelle
Frapper au but — ● Frapper au but toucher juste à l endroit convenable pour réussir quelque chose … Encyclopédie Universelle