-
1 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) prost2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svoboden3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) velikodušen4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) odkrit5) (costing nothing: a free gift.) brezplačen6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) prost7) (not occupied, not in use: Is this table free?) prost8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) razbremenjen; brezplačen2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvoboditi2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) rešiti•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) opravljati svobodni poklic- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *I [fri:]adjective ( freely adverb)(from, of) prost; svoboden brezplačen; prostovoljen; neomejen, neodvisen; nezaposlen, brezdelen; nezaseden, prazen; neprisiljen, neoviran; radodaren; ljubek; surov, neprijazen; chemistry nevezanto be free to... — smetifree and easy — neformalen, nekonvencionalen, naravenFree Church — cerkev, ki je ločena od države; British English neanglikanska cerkevfree fight — pretep, ravs in kavsfree from ( —ali of) — brez, prost česa; izven, zunajfree hand — proste roke, posebna svoboda dejanjato make s.o. free of one's house — dati komu na razpolago svojo hišo, povabiti koga za poljubno dobofree labour — delavstvo, ki ni včlanjeno v sindikatihfree trade — prosta trgovina; tihotapstvofree alongside ship commerce prost prevoz do ladjeII [fri:]adverb ( from) prosto, neovirano; brezplačno, zastonjmotoring to run free — biti v prostem tekuIII [fri:]transitive verb(of, from) rešiti, oprostiti, osvoboditi; izločiti; odpreti (pot) -
2 post-free
adjective, adverb (without charge for sending by post: You can send it post-free.) franko* * *[póustfri:]adjectivebrez poštnine, franko -
3 board
[bo:d] 1. noun1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) deska2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) deska3) (meals: board and lodging.) (polni) penzion4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) svet2. verb1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) sesti v, vkrcati se2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) biti gost pri•- boarder- boarding-house
- boarding-school
- across the board
- go by the board* * *I [bɔ:d]noundeska, plošča, tablica, tabla; miza; paluba; karton; oskrba; oblast, uprava komisija, ministrstvo; nautical ladijski bok; plural oderabove board — odkrito, poštenocommerce free on board — franko na ladjoto go on board — vkrcati se; American (tudi) vstopiti v vlakto go by the board — poginiti; biti žrtvovan; izjaloviti se, v vodo pastion board — na krovu, vkrcangroaning board — miza, ki se šibi; figuratively obilna hranato sweep the board — odlikovati se, zmagatinautical to make boards — križariti proti vetruII [bɔ:d]transitive verbz deskami obiti; biti na hrani; vkrcati se, American stopiti v vlak; colloquially zdravniško pregledati; nautical proti vetru križariti, lavirati; vzeti na hrano; s kopikami pritegniti ladjo -
4 carriage
['kæri‹]1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) prevoz2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) vagon3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) kočija4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) voziček na pisalnem stroju5) (posture; way of walking.) drža•* * *[kʌ/əridž]nounnošenje, prenos; dovoz; voznina; voz, kočija, vagon; lafeta; šasija; vedenje, drža; izvršitev, izpolnitev -
5 ex quai
[ékskí:]adjectiveadverb franko obala -
6 ex works
[ékswə:ks]nouncommerce franko tovarna -
7 expense
[-s]1) (the spending of money etc; cost: I've gone to a lot of expense to educate you well.) izdatek2) (a cause of spending: What an expense clothes are!) izdatek* * *[ikspéns]nounpotrošnja, izdatek, poraba; plural stroški; nadomestilo stroškov -
8 indicium
[indíšiəm]nounAmerican natisnjen poštni franko žig -
9 interest
['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) zanimanje2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) zanimanje3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) obresti; obresten4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) delež5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) interesi2. verb1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) zanimati2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) zbuditi zanimanje•- interesting
- interestingly
- in one's own interest
- in one's interest
- in the interests of
- in the interest of
- lose interest
- take an interest* * *I [íntrist]nouninteres, zanimanje (in za); udeležba; važnost, pomen; economy udeležba, delež, pravica do deleža (in); economy (samo singular) obresti; vpliv ( with na), oblast ( with nad); prid, korist, dobiček; juridically pravica, zahteva (in)ex interest, free of interest — brez obrestifiguratively to return s.th. with interest — vrniti kaj z obrestmito be of interest to — biti zanimiv za, mikati kogato study the interest of s.o. — imeti korist nekoga pred očmito have an interest in s.th. — imeti delež v čemto take an interest in sth. — zanimati se za kaj, potegovati se za kajto make interest with s.o. — vplivati na kogato have interest with s.o. — imeti vpliv pri komto excite s.o.'s interest — zbuditi zanimanje pri komto obtain s.th. through interest with s.o. — dobiti kaj po zvezahto use one's interest with one for s.o. — zavzeti se za koga pri kompolitics sphere of interest — interesna sferaII [íntrist]transitive verbzbuditi zanimanje (in za); zanimati, zainteresirati; vplivati, privlačitito interest o.s. in — zanimati se za -
10 postage
[-ti‹]noun ((the money paid for) the sending of a letter etc by post: The postage was $1.20.) poštnina* * *[póustidž]nounpoštninapostage free ( —ali paid) — franko, brez poštnine -
11 prepaid
-
12 rail
[reil] 1. noun1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) drog2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) tračnica2. verb((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) ograditi- railing- railroad
- railway
- by rail* * *I [réil]nountračnica, tir, železniška proga, železnica; zapah (na vratih); prečni drog, prečna deska, prečka, naslonilo (pri klopi); (često plural) ograja, pregrada; rešetka, križi; balustrada; naslon iz stebričev pri balkonih, stopniščih ali odprtih hodnikih; plural economy železniške delniceby rail — z železnico, po železnicioff the rails — iztirjen; dezorganiziran, zmeden, zbegan, vržen iz koncepta, iz reda, v neredurails Exchanges — delnice za družbe za gradnjo železnic, železniške delnicecommerce free on rail — (kratica: f.o.r.) franko vagontowel-rail — obešalnik, sušilnik za brisačoto get (to run off) the rails — iztiriti se, skočiti s tiraII [reil]1.intransitive verbograditi, opremiti z ograjo; položiti tračnice, tir; poslati (blago) po železnici;2.intransitive verbpotovati, peljati se z železnicoto rail in — ograditi, obdati z ograjoto rail off — ločiti z ograjo, s pregrado, pregraditito rail out — oddeliti z železno ograjo; izdvojitiIII [réil]intransitive verbposmehovati se, rogati se, zbadati, zmerjati, kritizirati, zabavljati (at, against proti); transitive verb z zmerjanjem, zbadanjem koga pripraviti do (česa)to rail s.o. out of the house — z zmerjanjem (koga) izgnati iz hiše; archaic pregnati z zmerjanjem, grajanjemIV [réil]noun(ptica močvirnica) mlakoš, capovoznik -
13 uncharged
[ʌnčá:dž]adjectivene naložen; juridically neobtožen; nenabit (puška); nezaračunan; economy neobremenjen (konto); franko
См. также в других словарях:
Franko — is a surname, and may refer to: *Ivan Franko, Ukrainian writer *Jure Franko, Slovene skier *Franko, Guitarist for rock/pop group Eleveneightyee also*Franco (disambiguation) … Wikipedia
franko — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. ndm, handl. {{/stl 8}}{{stl 7}} o warunku sprzedaży, według którego ten, kto sprzedaje towar, zobowiązuje się dostarczyć go do określonego miejsca na swój koszt; wolny od dodatkowej opłaty za przewóz : {{/stl 7}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Franko — ist der Nachname mehrerer Personen: Iwan Franko (1856–1916), ukrainischer Dichter und Schriftsteller Jure Franko (* 1962), ehemaliger slowenischer Skirennläufer Siehe auch: Franco Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
franko — frȁnko prid. <indekl.> DEFINICIJA 1. trg. klauzula u poslovanju koja kazuje da onaj koji prodaje ili šalje robu plaća trošak prijevoza ili poštarinu do određenog mjesta (krat. fcv) [franko carina; franko uz bok broda] 2. a. oslobođenje od… … Hrvatski jezični portal
frankō- (2) — *frankō (2), *frankōn, *franka , *frankan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Franke, Freier ( Maskulinum) (1); ne. Frank; Rekontruktionsbasis: ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *franka ; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Franko — Franko, s. Franco … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Franko — (ital.), frei, bes. portofrei (s. Frankieren); F. Courtage oder Provision, ohne Anrechnung von Courtage oder Provision; Franco tout (spr. tu), im Bankwesen frei von Courtage und Provision … Kleines Konversations-Lexikon
franko — franko:⇨portofrei … Das Wörterbuch der Synonyme
franko- — DEFINICIJA prvi dio riječi koji označava da se drugi odnosi na Francuze i Francusku [frankofon] ETIMOLOGIJA srlat. Francus: Franak (na području Mediterana do 900. svaki Evropljanin), Francuz ← lat. Francus: Franak, Francuz … Hrvatski jezični portal
franko — »frei«: Das Adjektiv ist wie andere Wörter des Postwesens, z. B. ↑ Post und ↑ Porto, it. Herkunft. Voraus liegt it. franco in der Fügung porto franco »Beförderung frei«, das im 17. Jh. mit dem abgeleiteten Verb francare »freimachen« – daraus nhd … Das Herkunftswörterbuch
frankō- (1) — *frankō (1), *frankōn, *franka , *frankan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Wurfspeer; ne. javelin; Rekontruktionsbasis: an., ae.; Etymologie: unbekannt; Weiterleben: an. frakk a … Germanisches Wörterbuch