-
21 tight framing
nCINEMAT encuadre ajustado m -
22 timber framing
-
23 transverse framing
nWATER TRANSP shipbuilding cuadernas transversales f pl -
24 picture framing
s.enmarcado. -
25 frame
freim
1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armazón, estructura2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) marco3) (the human body: He has a slight frame.) cuerpo, constitución
2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) enmarcar2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) enmarcar, encuadrar3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar, culpar•- frame of mind
frame1 n1. marco2. montura3. armazón / estructura / bastidorframe2 vb enmarcartr[freɪm]1 (of building, machine, tent) armazón nombre femenino2 (of bed) armadura3 (of bicycle) cuadro4 (of spectacles) montura6 (of window, door, picture etc) marco7 (order, system) estructura, sistema nombre masculino, marco8 SMALLCINEMA/SMALL fotograma nombre masculino9 (of comic) viñeta10 (in billiards - triangle) triángulo; (- round) jugada1 (picture) enmarcar2 (door) encuadrar3 (face, scene) enmarcar, encuadrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLframe of mind estado de ánimoframe of reference marco de referencia1) formulate: formular, elaborar2) border: enmarcar, encuadrar3) incriminate: incriminarframe n1) body: cuerpo m2) : armazón f (de un edificio, un barco, o un avión), bastidor m (de un automóvil), cuadro m (de una bicicleta), marco m (de un cuadro, una ventana, unapuerta, etc.)3) frames npl: armazón mf, montura f (para anteojos)4)frame of mind : estado m de ánimon.n.• cerco (Arquitectura) s.m.n.• armazón s.m.• bancada s.f.• bastidor s.m.• codal s.m.• cuaderna s.f.• esqueleto s.m.• estructura s.f.• forma s.f.• molde s.m.v.• componer v.• encuadrar v.• enmarcar v.• forjar v.• formar v.• formular v.• inventar v.
I freɪm1)a) (structure - of building, ship, plane) armazón m or f; (- of car, motorcycle, bed, door) bastidor m; (- of bicycle) cuadro m, marco m (Chi, Col)b) (edge - of picture, window, door) marco mc) frames pl ( for spectacles) montura f, armazón m or f2) ( body) cuerpo m3)b) (TV) cuadro m4) ( Sport) ( unit of play in snooker) set m, chico m (Col)
II
1) \<\<picture/photograph\>\> enmarcar*; \<\<face/scene\>\> enmarcar*, encuadrar2)a) (compose, draft) \<\<plan/policy\>\> formular, elaborar; \<\<question/reply\>\> formularb) ( mouth) \<\<words\>\> formar3) ( incriminate unjustly) (colloq)[freɪm]1. N1) (=framework) [of ship, building etc] armazón m or f, estructura f ; [of furniture etc] armadura f ; [of spectacles] montura f ; [of bicycle] cuadro m2) (=border) [of picture, window, door] marco m ; (Sew) tambor m, bastidor m para bordar3) (TV, Video) cuadro m ; (Cine) fotograma m4) (=body) cuerpo m5) (fig)frame of mind — estado m de ánimo
frame of reference — marco m de referencia
2. VT1) [+ picture] enmarcar, poner un marco a2) (=enclose) enmarcar; (Phot) [+ subject] encuadrarshe was framed against the sunset — el ocaso le servía de marco, tenía la puesta de sol de fondo
3) (=formulate) [+ plan etc] formular, elaborar; [+ question] formular; [+ sentence] construir4) * [+ innocent person]I've been framed! — ¡me han tendido una trampa!
3.CPDframe house N — (US) casa f de madera
frame rucksack N — mochila f con armazón
* * *
I [freɪm]1)a) (structure - of building, ship, plane) armazón m or f; (- of car, motorcycle, bed, door) bastidor m; (- of bicycle) cuadro m, marco m (Chi, Col)b) (edge - of picture, window, door) marco mc) frames pl ( for spectacles) montura f, armazón m or f2) ( body) cuerpo m3)b) (TV) cuadro m4) ( Sport) ( unit of play in snooker) set m, chico m (Col)
II
1) \<\<picture/photograph\>\> enmarcar*; \<\<face/scene\>\> enmarcar*, encuadrar2)a) (compose, draft) \<\<plan/policy\>\> formular, elaborar; \<\<question/reply\>\> formularb) ( mouth) \<\<words\>\> formar3) ( incriminate unjustly) (colloq) -
26 encuadre
Del verbo encuadrar: ( conjugate encuadrar) \ \
encuadré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
encuadre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: encuadrar encuadre
encuadrar ( conjugate encuadrar) verbo transitivo
encuadrar verbo transitivo
1 Fot Cine to frame
2 (incluir, clasificar) to include, classify: yo encuadraría su obra en el surrealismo, I'd place her work among the surrealists
encuadre m Cine Fot framing -
27 brace
1 nAIR TRANSP abrazadera f, atadura f, refuerzo mCOAL piso de maniobra m, tirante mCONST in lattice truss tirante m, riostra f, trussed frame or partition anclaje m, wooden roof truss puntal m, abrazadera f, face of timbers jabalcón m, carpenter's bitstock berbiquí m, engineer's racketbrace taladro mHYDRAUL abrazadera f, anclaje mMECH berbiquí m, taladro mMINE piso de maniobra mSPACE riostra f, tirante m2 vtMECH, MECH ENG abrazar, apuntalar, armar, reforzarWATER TRANSP yard bracear, brazar -
28 colour
-
29 door
nPROD VEH puerta f -
30 longitudinal
-
31 tight
-
32 timber
-
33 transverse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Framing — Framing, framed, or enframing may refer to: * Picture frame * Framing (construction), the most common carpentry work * Frameup, the incrimination of a scapegoat in place of the perpetrator of a crime * Framing (telecommunication), where it… … Wikipedia
framing — index blockade (enclosure), building (business of assembling), creation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Framing — steht für: die Verwendung von Frames oder Inlineframes beim Erstellen von Webseiten, speziell im Kontext von Hotlinking ein kommunikations oder medienwissenschaftliches Forschungsfeld: Framing (Kommunikationswissenschaft) den Bildausschnitt im… … Deutsch Wikipedia
Framing — Fram ing, n. 1. The act, process, or style of putting together a frame, or of constructing anything; a frame; that which frames. [1913 Webster] 2. (Arch. & Engin.) A framework, or a sy? of frames. [1913 Webster] {Framing chisel} (Carp.), a heavy… … The Collaborative International Dictionary of English
framing — [frām′iŋ] n. 1. the act of a person or thing that frames 2. the way in which something is framed 3. a) a frame or framework b) a system of frames … English World dictionary
framing — frame, framing, frame analysis In Frame Analysis (1974), Erving Goffman defines a ‘frame’ as ‘definitions of the situation [that] are built up in accordance with the principles of organization which govern events at least social ones and our… … Dictionary of sociology
Framing — Frame Frame, v. t. [imp. & p. p. {Framed}; p. pr. & vb. n. {Framing}.] [OE. framen, fremen, to execute, build, AS. fremman to further, perform, effect, fr. fram strong, valiant; akin to E. foremost, and prob. to AS. fram from, Icel. fremja, frama … The Collaborative International Dictionary of English
framing — The process of dividing data for transmission into groups of bits and adding a header as well as a checksum to form a frame. In asynchronous communications, framing is the process of inserting start bits and stop bits before and after the data … Dictionary of networking
framing up — sudarymas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokslinio, metodinio ar mokomojo proceso elementas, kai iš turimos medžiagos ar jos dalių, veiksmų, požymių ar įvykių parengiamas kuriam nors tikslui reikalingas objektas, sąlygos ar situacija, pvz … Enciklopedinis edukologijos žodynas
framing — kadravimas statusas T sritis informatika apibrėžtis Tinklalapio dalijimas į ↑kadrus (3). atitikmenys: angl. framing ryšiai: dar žiūrėk – kadras … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
framing — kadravimas statusas T sritis informatika apibrėžtis Paveikslo apkarpymas, rodomos jo dalies išskyrimas, fotografuojamo vaizdo dalies išskyrimas. atitikmenys: angl. framing; panning … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas