Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

fracto

  • 1 Fracto-Cumulus-Wolke

    Универсальный немецко-русский словарь > Fracto-Cumulus-Wolke

  • 2 Fracto-Cumulus-Wolke

    разорваннокучевое облако

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Fracto-Cumulus-Wolke

  • 3 Fracto-Cumulus-Wolke

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Fracto-Cumulus-Wolke

  • 4 niedergeschlagen

    niedergeschlagen, humilis. demissus. verb. humilis atque demissus (dem der Mut gebeugt ist, kleinmütig). – abiectus od. abiectior. – afflictus. fractus. demissus fractusque. fractus et demissus. iacens (dem der Mut gebrochen ist, mutlos). – perculsus. profligatus (tief gebeugt); verb. perculsus et abiectus. – timidus (furchtsam, verzagt). – tristis. maestus (traurig, w. vgl.). – a spe alienus (aller Hoffnung fremd). – etwas n., subtristis: sehr n., gravissime afflictus. – n. sein, animo esse demisso oder humili atque demisso od. abiecto oder fracto oder demisso fractoque od. fracto et demisso; animo cecidisse; esse perculso et abiecto animo; iacēre (z.B. quid iaces? quid maeres? d. i. warum bist du niederg.? warum bist du traurig? u. militum iacent animi, d. i. die Soldaten sind n.). – n. werden, animo demitti od. se demittere; animo deficere; animum demittere od. contrahere; animum contrahere et demittere; animum abicere: bei keiner Gefahr n. werden, nulli periculo animum submittere: im Schmerze n. werden, dolore debilitari. – jmd. n. machen, alcis animum oder alqm frangere; alcis animum infringere oder affligere oder percellere. Adv.humili animo. emisse. demisso animo. humili atque demisso animo (kleinmütig). – ablecte. abiecto od. fracto od. afflicto animo. demisso fractoque animo (mutlos). – timido animo (verzagt). – tristi animo (traurig).

    deutsch-lateinisches > niedergeschlagen

  • 5 Mut

    Mut, I) Gemütsverfassung, Gesinnung: animus. – guter od. freudiger M., bonus od. laetus animus: gutes Mutes sein, guten M. haben, bono od. laeto animo esse; bonum animum habere; vigere animo (frischen Mutes sein): mit frohem M., alacer: wie ist dir zumute? quo animo es? quid tibi est animi?: es ist mir wohl zumute, bono sum animo; bonam [1728] spem habeo: es ist mir bei etwas nicht wohl zumute, alqd me sollicitum habet: mir ist nicht wohl zumute bei der Sache, vereor, quorsum id casurum sit od. quorsum evadat. – II) Mangel an Furcht etc.: animus (ähnlich unserm »Herz«; auch im Plur. animi, wenn vom Mut mehrerer od. vom hohen, frischen Mute jmds. die Rede ist). – fidens animus (Beherztheit). – alacritas (die Freudigkeit, der freudige Mut). – ferocia. ferocitas (wilder, unbändiger Mut der rohen Naturmenschen und Tiere). – hoher, männlicher M., animus fortis; fortitudo: kühner M., audacia: mit M., s. mutig ( Adv.). – M. haben, animo forti esse: M. haben zu etwas, satis boni animi afferre ad alqd: den M. haben. nicht haben zu etc., audere, non audere mit Infin.: ich habe zu etwas nicht M. genug, es gebricht mir der M., der M. fehlt zu etwas, est parum animi ad alqd: M. fassen, bekommen, animum od. (von mehreren) animos capere od. colligere; se od. animum confirmare: auch animus accedit alci: wie der M. fassen, bekommen, animum od. se recipere; pristinum animum recipere; animos col ligere (v. mehreren): ich fasse (bekomme) wieder M., animus mihi redit; animus redintegratur: jmdm. M. machen, einflößen, alci animum facere od. afferre od. addere: jmdm. M. einsprechen, zusprechen, einflößen, alcis animum verbis confirmare; auch bl. firmare od. confirmare alqm u. alcis animum (einem Verzagten) od. afflictum alcis animum (einem Darniedergebeugten): jmd. mit Hoffnung und frischem M. erfüllen, alqm spei animorumque implere: jmdm. wieder M. machen, animum alcis redintegrare; animum alci reddere: jmds. M. beleben, erheben, alcis animum incendere, erigere, augere: der M. fängt an zu sinken, animus labat: der M. sinkt, animus cadit: der M. sinkt gewaltig, valde alqs diffidere coepit: den M. sinken lassen. verlieren, animo od. (von mehreren) animis cadere od. concĭdere od. bl. concĭdere; animum demittere od. submittere; se animo demittere; animo succumbere: jmds. gesunkenen M. wieder aufrichten, alcis iacentem animum od. alqm abiectum excitare: den M. verloren haben, animo abiecto oder fracto esse: zeige jetzt deinen M., tu illum nunc adhibe animum.

    deutsch-lateinisches > Mut

См. также в других словарях:

  • Fracto — Saltar a navegación, búsqueda Fracto era un programa de 30 minutos emitido por el desaparecido Canal Locomotion, donde se combinaba experimentalmente la música electrónica y el diseño gráfico mediante video, collages o superposición de imágenes,… …   Wikipedia Español

  • fracto- — comb. form Meteorol. (of a cloud form) broken or fragmentary (fracto cumulus; fracto nimbus). Etymology: L fractus broken: see FRACTION …   Useful english dictionary

  • fracto- — ► METEOROLOGÍA Prefijo que se usa en la nomenclatura relativa a las nubes para indicar una estructura irregular y rota …   Enciclopedia Universal

  • fracto- — fràc·to conf. TS meteor. di nube, divisa in più parti, stracciata {{line}} {{/line}} ETIMO: dal lat. fractus, p.pass. di frangĕre rompere …   Dizionario italiano

  • fracto — pref. fragmented, broken …   English contemporary dictionary

  • fracto- — a word element meaning broken . {combining form representing Latin fractus, past participle} …  

  • de parco fracto — For breaking into a pound. When goods had been distrained and had been actually impounded, and had been taken out of the pound by force, the distrainor had his remedy by the writ of pound breach, or de parco fracto. See 3 Bl Comm 146 …   Ballentine's law dictionary

  • de clauso fracto — /diy klozow frsektow/ Of close broken; of breach of close. See clausum fregit …   Black's law dictionary

  • de parco fracto — /diy parkow fraektow/ A writ or action for damages caused by a pound breach (q.v.). It has long been obsolete. 3 Bl.Comm. 146 …   Black's law dictionary

  • de clauso fracto — /diy klozow frsektow/ Of close broken; of breach of close. See clausum fregit …   Black's law dictionary

  • de parco fracto — /diy parkow fraektow/ A writ or action for damages caused by a pound breach (q.v.). It has long been obsolete. 3 Bl.Comm. 146 …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»