-
1 Frösche
pl1. frogs2. squibs -
2 Frosch
m; -(e)s, Frösche1. ZOOL. frog2. fig.: sei kein Frosch! don’t be a spoilsport; einen Frosch im Hals haben fig. have a frog in one’s throat; sich aufblasen wie ein Frosch fig. puff o.s. up (self-importantly); kleiner Frosch hum. (nacktes Kind) little tadpole3. MUS., am Geigenbogen etc.: frog, heel* * *der Frosch(Knallfrosch) squib;(Tier) frog* * *Frọsch [frɔʃ]m -(e)s, ordm;e['frœʃə] frog; (= Feuerwerkskörper) (fire)cracker, jumping jack (Brit)einen Frosch in der Kehle or im Hals haben (inf) — to have a frog in one's throat
sei kein Frosch! (inf) — be a sport!
* * *(a small jumping animal, without a tail, that lives on land and in water.) frog* * *<-[e]s, Frösche>[frɔʃ, pl ˈfrœʃə]m1. ZOOL frog2. (Feuerwerkskörper) [fire]cracker, jumping jack3.* * *der; Frosch[e]s, Frösche1) frogsei kein Frosch — (ugs.) don't be a spoilsport
2) (Musik) nut* * *1. ZOOL frog2. fig:sei kein Frosch! don’t be a spoilsport;einen Frosch im Hals haben fig have a frog in one’s throat;sich aufblasen wie ein Frosch fig puff o.s. up (self-importantly);kleiner Frosch hum (nacktes Kind) little tadpole3. MUS, am Geigenbogen etc: frog, heel* * *der; Frosch[e]s, Frösche1) frogsei kein Frosch — (ugs.) don't be a spoilsport
2) (Musik) nut* * *-¨e m.frog n.squib n. -
3 ablegen
(trennb., hat -ge-)I vt/i1. (Hut, Kleider) take one’s coat etc. off; bitte legen Sie doch ab please make yourself comfortable, may I take your coat?; abgelegtII v/t.1. (weglegen) (Tasche etc.) put down; (Akten etc.) file; Einkäufe auf dem Tisch ablegen put the shopping on the table; eine Maske ablegen throw ( oder take) off a mask2. fig. (aufgeben) (Gewohnheit, Namen etc.) give up, drop; (Titel etc.) give up; seine Fehler ablegen mend one’s ways; er hat seinen Akzent abgelegt he got rid of his accent; sie hat ihre Scheu ihm gegenüber abgelegt she lost ( oder has overcome) her shyness toward(s) him3. fig. (Eid, Gelübde, Prüfung etc.) take; (Prüfung erfolgreich auch) pass; (Beichte, Geständnis etc.) make; eine Probe seines Könnens ablegen show what one can do, show what one is made of; jemandem Rechenschaft (über etw. [Dat]) ablegen account to s.o. (for s.th.); Zeugnis ablegen testify ( oder give evidence); (für / gegen for/against)4. ZOOL., ORN. (Eier etc.) lay5. AGR. (Bienenvolk) divide a hive6. AGR. (Triebe) (absenken) layer, propagate by layeringIII v/i Schiff: (set) sail, cast off* * *(Akten) to file; to file away;(Kleidung) to put off; to take off;(Spielkarten) to meld;(weglegen) to lay down; to discard* * *ạb|le|gen sep1. vt2) (= abheften) Schriftwechsel, Dokumente to file (away); (COMPUT ) Daten to store; (bei Drag Drop) to drop; (in Zwischenablage) to put4) (= nicht mehr tragen) Anzug, Kleid to discard, to cast off; Trauerkleidung, Ehering to take off; Orden, Auszeichnungen to renounce5) (= aufgeben) Misstrauen, Scheu, Stolz to lose, to shed, to cast off (liter); schlechte Gewohnheit to give up, to get rid of; kindische Angewohnheit to put aside; Namen to give up6) (= ableisten, machen) Schwur, Eid to swear; Gelübde to make; Zeugnis to give; Bekenntnis, Beichte, Geständnis to make; Prüfung to take, to sit; (erfolgreich) to pass7) (CARDS) to discard, to throw down2. vi2) (Schriftwechsel ablegen) to file3) (Garderobe ablegen) to take one's things offwenn Sie ablegen möchten... — if you would like to take your things or your hats and coats off...
3. vt impersgeh = absehen)* * *1) ((a piece of clothing etc) no longer needed: cast-off clothes; I don't want my sister's cast-offs.) cast-off2) (to take off (a piece of clothing): Please remove your hat.) remove4) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) throw off* * *ab|le·genI. vt1. (deponieren, an einen Ort legen)2. (archivieren)▪ etw \ablegen to file sth [away]3. (ausziehen und weglegen)Sie können Ihren Mantel dort drüben \ablegen you can put your coat over there4. (aufgeben)schlechte Gewohnheiten/seinen Namen \ablegen to give up one's bad habits/one's namesein Misstrauen/Schüchternheit \ablegen to lose one's mistrust/shyness5. (ausrangieren)seinen Ehering \ablegen to take off one's wedding ring6. (absolvieren, vollziehen, leisten) to takedie Beichte \ablegen to confesseinen Eid \ablegen to take an oath, to swear [an oath]ein Geständnis \ablegen to confess, to make a confessioneine Prüfung \ablegen to pass an exam7. KARTEN▪ etw \ablegen to discard sth8. ZOOL▪ etw \ablegen to lay sthFrösche legen ihren Laich im Wasser ab frogs like to spawn in waterII. vi1. NAUT, RAUM to [set] sail, to cast offdie Fähre legt gleich ab the ferry's just leaving [or departing* * *1.transitives Verb1) (niederlegen) lay or put down; lay < egg>2) (Bürow.) file3) (nicht mehr tragen) stop wearingabgelegte Kleidung — old clothes pl.; cast-offs pl.
5) (machen, leisten) swear < oath>; sit < examination>; make < confession>; s. auch Bekenntnis 1); Rechenschaft2.transitives, intransitives Verb1) (ausziehen) take off3.[vom Kai] ablegen — cast off
* * *ablegen (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i1. (Hut, Kleider) take one’s coat etc off;B. v/tEinkäufe auf dem Tisch ablegen put the shopping on the table;eine Maske ablegen throw ( oder take) off a maskseine Fehler ablegen mend one’s ways;er hat seinen Akzent abgelegt he got rid of his accent;3. fig (Eid, Gelübde, Prüfung etc) take; (Prüfung erfolgreich auch) pass; (Beichte, Geständnis etc) make;eine Probe seines Könnens ablegen show what one can do, show what one is made of;über etwas [dat])ablegen account to sb (for sth);Zeugnis ablegen testify ( oder give evidence); (für/gegen for/against)4. ZOOL, ORN (Eier etc) lay* * *1.transitives Verb1) (niederlegen) lay or put down; lay < egg>2) (Bürow.) file3) (nicht mehr tragen) stop wearingabgelegte Kleidung — old clothes pl.; cast-offs pl.
5) (machen, leisten) swear < oath>; sit < examination>; make < confession>; s. auch Bekenntnis 1); Rechenschaft2.transitives, intransitives Verb1) (ausziehen) take off3.[vom Kai] ablegen — cast off
* * *(Briefe usw.) v.to file v. v.to discard v. -
4 ablegen
ab|le·genvt1) (deponieren, an einen Ort legen) to put, to place2) ( archivieren)etw \ablegen to file sth [away]3) ( ausziehen und weglegen)etw \ablegen to take off sth sep [and put it somewhere];Sie können Ihren Mantel dort drüben \ablegen you can put your coat over there4) ( aufgeben)etw \ablegen to drop sth, to give up sth sep5) ( ausrangieren)etw \ablegen to throw sth out, to cast sth aside ( form)6) (absolvieren, vollziehen, leisten) to take;einen Eid \ablegen to take an oath, to swear [an oath];eine Prüfung \ablegen to pass an exam7) kartenetw \ablegen to discard8) zooletw \ablegen to lay sth;Frösche legen ihren Laich im Wasser ab frogs like to spawn in watervi1) naut, raum to [set] sail, to cast off;die Fähre legt gleich ab the ferry's just leaving [or departing];das A\ablegen departure -
5 Frosch
1) zool frog2) ( Feuerwerkskörper) [fire]cracker, jumping jackWENDUNGEN:einen \Frosch im Hals haben ( fam) to have a frog in one's throat; -
6 Frosch
-
7 Gequake
n[Frösche]croakingn[Radio]1. burbling2. squawking away Am.n[ugs.: Gejammer]1. kvetching Am. coll.2. whinging3. whiningn[ugs.: Gequatsche]1. blather2. blatheringn[ugs.: Geschwätz]chatternugs. (Gejammer)whingeingnugs. (Gequatsche)yak-yakkingquackinggrizzling
См. также в других словарях:
Frösche — I. Frösche II … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Frösche [1] — Frösche, 1) Nackthäuter (Amphibia nuda), od. Froschartige Amphibien (Batrachier, Batrachia, Batrachii), die vierte Ordnung der Amphibien, die sich durch einen nackten, schlüpfrigen, warzigdrüsigen Leib u. durch ein Herz mit nur einer Kammer, aber … Pierer's Universal-Lexikon
Frösche — (schwanzlose Lurche, Batrachier, Anūra [Ecaudata], Batrachia, hierzu Tafel »Frösche I u. II«), Ordnung der Amphibien (s.d.), gedrungen gebaute, nackthäutige Tiere ohne Schwanz, mit vier Beinen, von denen die hintern, durch besondere Länge und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Frösche — Frösche, eine Amphibienklasse, wovon es verschiedene Gattungen, als: der gemeine Frosch, der Laubfrosch, die Kröte, die Pipa, der Kurzkopf, der Ochsenfrosch, der Jakje etc. gibt. Sie haben einen warzigen, oft auch glatten, feuchten Leib, vier… … Damen Conversations Lexikon
Frösche — Frösche, Echte Frösche, Ranidae, artenreiche Familie der Froschlurche in Afrika, Eurasien sowie Teilen Nord und Südamerikas mit glatter Haut, horizontal stehender Pupille und breitem, in Oberkiefer und Gaumen bezahntem Maul. Zu den Fröschen… … Universal-Lexikon
Frösche — steht für: Froschlurche, eine Ordnung der Wirbeltiere Frogs – Killer aus dem Sumpf, ein USA Spielfilm von 1972 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeich … Deutsch Wikipedia
Frösche [2] — Frösche (Landw.), so v.w. Gelege … Pierer's Universal-Lexikon
Frösche — (Ranĭdae), Familie zungentragender Froschlurche (s.d.), mit Zähnen im Oberkiefer und Gaumen, glatter, drüsenloser Haut, langen, zum Springen und Schwimmen dienenden Hinterbeinen, leben vorzugsweise auf dem Lande, meist nur zur Fortpflanzungszeit… … Kleines Konversations-Lexikon
Frösche — (Ranae) bilden eine Familie der Ordnung Batrachier (s. d.); haben vier Füße, an den vordern 4, an den hintern 5 Zehen, kurzen, platten Kopf mit weitem Rachen, Schwanz fehlt. Ihre Verwandlung, s. Batrachier. Sie zerfallen in 4 Gattungen:… … Herders Conversations-Lexikon
Frösche, Die — Frösche, Die, griechisch »Batrachoi«, Komödie von Aristophanes; Uraufführung 405 v. Chr … Universal-Lexikon
Das Geheimnis der Frösche — Filmdaten Deutscher Titel Das Geheimnis der Frösche Originaltitel La prophétie des grenouilles … Deutsch Wikipedia