-
21 вкладыш
mFRA fourrure fDEU Futterstück nENG packing pieceITA spessore mPLN wykładka fRUS вкладыш mсм. поз. 907 на,
—FRA fourrure f supérieureDEU Fülleiste f, obereITA intelaiatura f superiorePLN wykładka f obwodziny górnejRUS вкладыш m верхнего поясасм. поз. 952 на,
—FRA coussinet m intermédiaireITA cuscinetto m di guida intermedioPLN łącznik m ogniw zawieszeniaRUS вкладыш m двойной серьгисм. поз. 226 на—FRA bouchon m d’obturation d’essieu creuxENG hollow axle plugITA tappo m otturatore di asse cavoPLN korek m osi drążonejRUS вкладыш m для полой осисм. поз. 135 на—FRA fourrure f inférieureDEU Fülleiste f, untereITA intelaiatura f inferiorePLN wykładka f obwodziny dolnejRUS вкладыш m нижнего поясасм. поз. 956 на,
—FRA grain mDEU Spurlinse fENG liningITA lente mPLN wkładka f łożyskaRUS вкладыш m подпятникасм. поз. 568 на—FRA cale f de coussinetDEU Einlegeplatte fENG bearing wedgeITA piastrina f (per cuscinetto)PLN wkładka fRUS вкладыш m подшипникасм. поз. 184 навкладыш пятника, сферический
—FRA pivot m à rotuleDEU Drehpfanne f obere, kugeligeITA controralla f sfericaPLN stopa f skrętu kulistaRUS вкладыш m пятника, сферическийсм. поз. 270 на—FRA coussinet m extrêmeDEU Federschakenstein mENG end link bearingITA cuscinetto m di guida (dell'anello di sospensione)PLN wkładka f ogniwaRUS вкладыш m рессорной серьгисм. поз. 228 на,
—FRA semelle f de freinDEU Bremsklotzsohle fENG brake block shoeITA suola f del frenoPLN wstawka f klockaRUS вкладыш m тормозной колодкисм. поз. 547 навкладыш, абразивный
—FRA garniture fDEU Schienenschuh mITA guarnizione fPLN wkładka f ciernaRUS вкладыш m, абразивныйсм. поз. 778 навкладыш, буксовый с защёлкой
—FRA cale f à verrouDEU Einlegeplatte f mit SperrklinkeENG slipper padITA piastrina f di bloccaggio con nottolinoPLN klin m lub wkładka f z zapadkąRUS вкладыш m, буксовый с защёлкойсм. поз. 209 навкладыш, деревянный
—FRA tasseau mDEU Fülleiste fITA tassello mPLN wkładka f drewnianaRUS вкладыш m, деревянныйсм. поз. 1418 на,
,
вкладыш, упорный
—FRA bague f d’appuiDEU Einsatzstück nENG supporting ringITA anello m d'appoggioPLN wstawka f oporowaRUS вкладыш m, упорныйсм. поз. 1813 на -
22 вкладыш
mFRA fourrure fDEU Futterstück nENG packing pieceITA spessore mPLN wykładka fRUS вкладыш mсм. поз. 907 на,
—FRA fourrure f supérieureDEU Fülleiste f, obereITA intelaiatura f superiorePLN wykładka f obwodziny górnejRUS вкладыш m верхнего поясасм. поз. 952 на,
—FRA coussinet m intermédiaireITA cuscinetto m di guida intermedioPLN łącznik m ogniw zawieszeniaRUS вкладыш m двойной серьгисм. поз. 226 на—FRA bouchon m d’obturation d’essieu creuxENG hollow axle plugITA tappo m otturatore di asse cavoPLN korek m osi drążonejRUS вкладыш m для полой осисм. поз. 135 на—FRA fourrure f inférieureDEU Fülleiste f, untereITA intelaiatura f inferiorePLN wykładka f obwodziny dolnejRUS вкладыш m нижнего поясасм. поз. 956 на,
—FRA grain mDEU Spurlinse fENG liningITA lente mPLN wkładka f łożyskaRUS вкладыш m подпятникасм. поз. 568 на—FRA cale f de coussinetDEU Einlegeplatte fENG bearing wedgeITA piastrina f (per cuscinetto)PLN wkładka fRUS вкладыш m подшипникасм. поз. 184 навкладыш пятника, сферический
—FRA pivot m à rotuleDEU Drehpfanne f obere, kugeligeITA controralla f sfericaPLN stopa f skrętu kulistaRUS вкладыш m пятника, сферическийсм. поз. 270 на—FRA coussinet m extrêmeDEU Federschakenstein mENG end link bearingITA cuscinetto m di guida (dell'anello di sospensione)PLN wkładka f ogniwaRUS вкладыш m рессорной серьгисм. поз. 228 на,
—FRA semelle f de freinDEU Bremsklotzsohle fENG brake block shoeITA suola f del frenoPLN wstawka f klockaRUS вкладыш m тормозной колодкисм. поз. 547 навкладыш, абразивный
—FRA garniture fDEU Schienenschuh mITA guarnizione fPLN wkładka f ciernaRUS вкладыш m, абразивныйсм. поз. 778 навкладыш, буксовый с защёлкой
—FRA cale f à verrouDEU Einlegeplatte f mit SperrklinkeENG slipper padITA piastrina f di bloccaggio con nottolinoPLN klin m lub wkładka f z zapadkąRUS вкладыш m, буксовый с защёлкойсм. поз. 209 навкладыш, деревянный
—FRA tasseau mDEU Fülleiste fITA tassello mPLN wkładka f drewnianaRUS вкладыш m, деревянныйсм. поз. 1418 на,
,
вкладыш, упорный
—FRA bague f d’appuiDEU Einsatzstück nENG supporting ringITA anello m d'appoggioPLN wstawka f oporowaRUS вкладыш m, упорныйсм. поз. 1813 на -
23 заливка
n1) gener. pistolet de scellement (êâîâ), jutage (соусом, соком и т.п. при консервировании), remplissage, coulée2) eng. coulage (çîðì), enrobement, jutage (соком), scellage (напр. швов), scellage (êâîâ), scellement (êâîâ), fourrure (подшипника), fourrure (вкладыша подшипника)3) construct. coulée (раствором), scellement (напр. швов)4) metal. coulage (см. также coulэe; формы), coulage (формы), coulée (çîðì), moulage (ñì. òàûæå coulée, fonderie; çîðì)5) radio. enrobage -
24 заливка подшипника
-
25 мех
I м.1) ( животного) fourrure fна меху́, подби́тый мехом — fourré
2) мн.мех — à fourrures f pl ( изделия из меха); pelleterie f ( пушной товар)
ходи́ть в меха́х — s'habiller de fourrures
••II м.на ры́бьем меху́ шутл. — doublé de vent
( для нагнетания воздуха) soufflet m, soufflerie fIII м.(для вина́ и т.п.) outre f* * *n1) gener. pelage, soufflet (фотоаппарата), fourrure2) eng. pelleterie, soufflet (напр., фотоаппарата) -
26 футеровка дымовой трубы
nconstruct. fourrure de cheminée, revêtement fourrure de cheminée, revêtement intérieur de cheminéeDictionnaire russe-français universel > футеровка дымовой трубы
-
27 шуба
ж.pelisse f, fourrure fно́рковая шу́ба — pelisse de vison
бе́личья шу́ба — pelisse d'écureuil
шу́ба из лисы́ — pelisse de renard
* * *ngener. fourrure, pelisse -
28 меховой
-
29 пушной
пушно́й зверь — bête f à poil, bête à fourrure
пушно́й това́р — pelleterie [-ltriˌ -lɛtri] f
пушно́й про́мысел — chasse f aux bêtes à fourrure
-
30 меховой
мехов||о́йfela;\меховойщи́к felisto, peltisto.* * *прил.de piel; forrado de piel ( на меху)мехово́й воротни́к — cuello de piel
мехово́е произво́дство — peletería f
* * *de fourrures; fourré ( на меху)мехово́е пальто́ — manteau fourré, fourrure f
мехово́й воротни́к — col m en ( или de) fourrure
мехово́е произво́дство — pelleterie f
меховы́е изде́лия — fourrures f pl
мехова́я торго́вля — commerce m de fourrures, pelleterie f
-
31 пушной
прил.пушно́й зверь — animal de piel fina
пушно́й това́р — peletería f
пушно́й про́мысел — caza de animales de pieles
* * *пушно́й зверь — bête f à poil, bête à fourrure
пушно́й това́р — pelleterie [-ltriˌ -lɛtri] f
пушно́й про́мысел — chasse f aux bêtes à fourrure
-
32 морской котик, капский
1. LAT Arctocephalus pusillus Schreber2. RUS южноафриканский [капский] морской котик m3. ENG South African [Afroaustralian, Cape, giant] fur seal4. DEU südafrikanischer Seebär m5. FRA otarie f à fourrure d'Afrique [à fourrure du Sud]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > морской котик, капский
-
33 морской котик, южноафриканский
1. LAT Arctocephalus pusillus Schreber2. RUS южноафриканский [капский] морской котик m3. ENG South African [Afroaustralian, Cape, giant] fur seal4. DEU südafrikanischer Seebär m5. FRA otarie f à fourrure d'Afrique [à fourrure du Sud]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > морской котик, южноафриканский
-
34 2632
1. LAT Arctocephalus pusillus Schreber2. RUS южноафриканский [капский] морской котик m3. ENG South African [Afroaustralian, Cape, giant] fur seal4. DEU südafrikanischer Seebär m5. FRA otarie f à fourrure d'Afrique [à fourrure du Sud] -
35 аппретирование грунта трикотажного искусственного меха
аппретирование грунта трикотажного искусственного меха
Нанесение аппрета на грунт трикотажного искусственного меха с целью закрепления ворса.
[ ГОСТ 25562-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > аппретирование грунта трикотажного искусственного меха
-
36 ворс трикотажного искусственного меха
ворс трикотажного искусственного меха
Лицевая поверхность трикотажного искусственного меха, состоящая из пучков волокон, закрепленных в грунте.
[ ГОСТ 25562-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ворс трикотажного искусственного меха
-
37 ворсоукладочная машина для трикотажного искусственного меха
ворсоукладочная машина для трикотажного искусственного меха
Машина для рисунчатой укладки предварительно разогретого ворса трикотажного искусственного меха при помощи вращающихся или совершающих сложное движение щеток.
[ ГОСТ 25562-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ворсоукладочная машина для трикотажного искусственного меха
-
38 вычесывающая машина для трикотажного искусственного меха
вычесывающая машина для трикотажного искусственного меха
Машина для очистки ворса и грунта трикотажного искусственного меха.
[ ГОСТ 25562-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вычесывающая машина для трикотажного искусственного меха
-
39 вязание трикотажного искусственного меха
вязание трикотажного искусственного меха
Технологический процесс преобразования нитей, пряжи и волокна в трикотажный искусственный мех.
[ ГОСТ 25562-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вязание трикотажного искусственного меха
-
40 гладильная машина для трикотажного искусственного меха
гладильная машина для трикотажного искусственного меха
Машина для глажения трикотажного искусственного меха с помощью вращающегося металлического вала, нагретого да заданной температуры.
[ ГОСТ 25562-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гладильная машина для трикотажного искусственного меха
См. также в других словарях:
fourrure — [ furyr ] n. f. • forreüre 1160; de fourrer I ♦ 1 ♦ Peau d animal munie de son poil, préparée pour servir de vêtement, de doublure, d ornement. ⇒ pelleterie. Fourrure à long poil, à poil ras. Fourrure unie, tachetée. Couverture, descente de lit… … Encyclopédie Universelle
fourrure — Fourrure. subst. fem. Peau passée & garnie de son poil, & servant à fourrer des habits, des robes & autres choses semblables. Une belle fourrure. fourrure de martres zibelines. les belles fourrures viennent des pays froids … Dictionnaire de l'Académie française
Fourrure — (fr., spr. Furrür), 1) Kleiderfutter, bes. Pelzfutter; 2) Pelz, Pelzwerk; 3) (Herald.), so v.w. Hermelin … Pierer's Universal-Lexikon
Fourrure — (franz., spr. furǖr ), Rauchwerk, Pelzmantel; in der Heraldik Hermelin … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fourrure — (frz. furrühr), Pelzfutter, Grauwerk … Herders Conversations-Lexikon
fourrure — FOURRURE: Signe de richesse … Dictionnaire des idées reçues
fourrure — Pelles, pellium … Thresor de la langue françoyse
Fourrure — Pour les articles homonymes, voir Fourrure (homonymie). Différentes fourrures Le terme fourrure désigne aussi bien le pelage d un animal vivant que la peau garnie de son poil … Wikipédia en Français
fourrure — (fou ru r ) s. f. 1° Peau de certains animaux, plus ou moins précieuse, munie de son poil et préparée, dont on garnit les vêtements pour se garantir du froid. • La fourrure des castors blancs est estimée à cause de sa rareté, et les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOURRURE — s. f. Peau de certains animaux, précieuse par la couleur, la longueur, l épaisseur du poil, et dont on se sert pour doubler, garnir ou orner les robes, les habits, etc. : on en fait aussi des manchons, des bonnets, etc. Une belle fourrure.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOURRURE — n. f. Peau de certains animaux, précieuse par la couleur, la longueur, l’épaisseur du poil, et dont on se sert pour doubler, garnir ou orner les robes, etc. : on en fait aussi des manchons, des bonnets, des manteaux, des paletots, etc. Une belle… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)