-
1 zij werkt gemiddeld vier dagen per week
zij werkt gemiddeld vier dagen per weekVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zij werkt gemiddeld vier dagen per week
-
2 vierwöchig
I Adj.1. attr. four-week...; präd. four weeks long2. (vier Wochen alt) attr. four-week-old...* * *vier|wö|chig [-vœçɪç]adjfour-week attr, four weeks long* * *vier·wö·chigdie Reparaturarbeiten werden von \vierwöchiger Dauer sein (geh) the repair work will last four weeks* * *Adjektiv four-week [-long]* * *A. adj1. attr four-week …; präd four weeks long2. (vier Wochen alt) attr four-week-old …* * *Adjektiv four-week [-long] -
3 четырехнедельный
1) (о сроке)
of four weeks
2) (о возрасте)
four-week-old* * ** * *1) of four weeks; four-week 2) four-week-old -
4 -wöchig
1) (... Wochen alt)... -week-old2) (... Wochen dauernd)... -week;... week's/weeks'* * *1) (... Wochen alt)... -week-old2) (... Wochen dauernd)... -week;... week's/weeks' -
5 von
Präp.3. für den (partitiven) Genitiv, Teil: of; die Einfuhr von Weizen the import of wheat; zwei von uns two of us; neun von zehn Leuten nine out of ( Statistik: in) ten people; ein Freund von mir a friend of mine; von dem Apfel essen have some of the apple4. Anfang, Ausgang(spunkt): from; von 20 Euro an oder aufwärts from 20 euros up(wards), 20 euros and up(wards); klein I5. Ursache, Urheber: of; beim Passiv: by; ein Brief von Jens a letter from Jens; ein Gedicht von Schiller a poem by Schiller; Kinder haben von have children by; das ist nett von ihm that’s nice of him; von mir aus I don’t mind, it’s all the same to me; von mir aus kann er gehen I don’t mind if he goes, I don’t mind him going, he can go as far as I’m concerned; selbst I; vom6. Maß, Qualität: ein Honorar von 500 Euro a fee of 500 euros; ein Aufenthalt von drei Wochen a three-week stay; ein Kind von drei Jahren a child of three; ein Mann von Charakter / Format a man of character / substance; ein Koloss von einem Mann a giant of a man; ein Kunstwerk von einem Kleid etc. a dress etc. that is a work of art in itself7. Thema: (über) of, about; ich habe von ihm gehört I’ve heard of him; er weiß von der Sache he knows about it; man spricht von Brandstiftung there’s talk of arson* * *from; by; of* * *vọn [fɔn]prep +dat1) (einen Ausgangspunkt angebend, räumlich, zeitlich) fromvon... an — from...
vom 10. Lebensjahr an — since he/she was ten years old
von diesem Tag/Punkt an or ab — from this day/point on(wards)
Waren von 5 Euro an or ab — goods from 5 euros (Brit), goods from 5 euros on (US)
von... aus — from...
von... bis — from... to
von... zu — from... to
2) (von... weg) frometw von etw nehmen/abreißen — to take/tear sth off sth
3) (in Verbindung mit adj, vb siehe auch dort) (Ursache, Urheberschaft ausdrückend, im Passiv) byvon etw beeindruckt/überrascht — impressed/surprised by sth
4) (partitiv, anstelle von Genitiv) ofdieser Dummkopf von Gärtner...! (inf) — that idiot of a gardener...!
5) (in Verbindung mit n, adj, vb siehe auch dort) (Beschaffenheit, Eigenschaft etc ausdrückend, bestehend aus) of6) (in Titel) of; (bei deutschem Adelstitel) vonein "von (und zu) " sein — to have a handle to one's name
sich "von" schreiben (lit) — to have a "von" before one's name
da kannst du dich aber "von" schreiben (fig) — you can be really proud yourself (there)
7) (= über) aboutGeschichten vom Weihnachtsmann/von Feen — stories about Santa Claus/fairies
8) (mit Fragepronomen) fromvon wo/wann/was — where/when/what... from, from where/when/what (form)
9)von dem halte ich gar nichts — I don't think much of him10) (inf)von wegen der Karte/dem Buch (incorrect) — about the map/the book
* * *1) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) by2) (in respect of: a teacher by profession.) by3) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) from4) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) from5) (used to indicate separation: Take it from him.) from6) from7) (belonging to: a friend of mine.) of8) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) of9) (written etc by: the plays of Shakespeare.) of10) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) of11) (showing: a picture of my father.) of12) (about: an account of his work.) of13) (away from; down from: It fell off the table; a mile off the coast; He cut about five centimetres off my hair.) off14) (from among: Four out of five people like this song.) out of* * *[fɔn]1. räumlich (ab, herkommend) from; (aus... herab/heraus) off, out ofich fliege morgen \von München nach Hamburg tomorrow I'm flying from Munich to Hamburgder Zug \von Wien nach Stuttgart fährt Bahnsteig an 2 ein the train from Vienna to Stuttgart arrives on platform 2wie komme ich vom Bahnhof am besten zum Rathaus? how can I best get from the station to the town hall?\von hier bis zur Wand müssten es etwa fünf Meter sein it must be about five metres from here to the wall\von diesem Fenster kann man alles gut beobachten you can see everything very well from this windowdiese Eier sind \von unserem Hof these eggs are from our farmer fiel \von der Leiter he fell off the laddersie fiel vom Baum she fell out of the tree\von hinten/vorne from behind/the front\von links/rechts from left/right\von Norden/Westen, etc. from the North/West, etc.der Wind kommt \von Süden the wind comes from the South\von weit her kommen to come from far away\von woher...? where...from?, from where...?er nahm die Whiskyflasche \von der Anrichte he took the bottle of whisky from the sideboardsie sprang vom Tisch she jumped off the tabledie Wäsche \von der Leine nehmen to take the washing in off the line\von zu Hause weggehen to go away from homeich kenne sie \von früher I knew her a long time agoich will nichts mehr \von damals wissen! I don't want to know any more about that time!\von wann ist der Brief? when is the letter from?für Jugendliche \von 12 bis 16 gilt ein gesonderter Tarif there is a special price for adolescents from twelve to sixteen\von... bis from... toich bin \von morgen bis zum 23. verreist I'm away from tomorrow until 23rdvon 9 bis 5 Uhr arbeiten to work from 9 to 5\von Montag bis Freitag from Monday to FridayIhr Brief vom... your letter from [or dated]...die Zeitung \von gestern yesterday's paper\von jetzt/morgen an from now/tomorrow on [or onwards]die neue Regelung gilt \von März an the new regulation is valid as of March\von klein an from her/his earliest days\von Tag zu Tag day after day4. (Urheber, Ursache) from\von wem ist dieses schöne Geschenk? who is this lovely present from?\von wem hast du das Buch bekommen? who gave you the book?\von wem weißt du das? who told you that?\von wem ist dieser Roman? who is this novel by?das Bild ist \von einem unbekannten Maler the picture is by an unknown painter\von solchen Tricks bin ich nicht sehr beeindruckt I'm not very impressed by tricks like thatdas war nicht nett \von dir! that was not nice of you!\von was ist hier eigentlich die Rede? (fam) what are we talking about here?\von was sollen wir eigentlich leben? (fam) what are we supposed to live on?er wurde \von einem Auto angefahren he was hit by a car\von der Sonne gebräunt werden [o sein] to be browned by the sun\von jdm gelobt werden to be praised by sb\von Hand gefertigt (fig) handmademüde \von der Arbeit tired of workdie Musik \von Beethoven Beethoven's music\von Rechts wegen by operation of law, ipso juredas Auto \von meinem Vater ist blau (fam) my father's car is blueer wohnt in der Nähe \von Köln he lives near Cologneich möchte die Interessen \von meinen Geschwistern vertreten I should like to represent the interests of my brothers and sistersein Freund/eine Freundin \von mir a friend of minedie Königin \von England the Queen of EnglandMutter/Vater \von vier Kindern sein to have four childrender Vertrag \von Maastricht the Treaty of Maastricht6. (Menge, Gruppenangabe) ofkeiner \von uns wusste Bescheid none of us knew about itkeiner \von diesen Vorwürfen ist wahr none of these accusations are trueeiner \von uns one of useiner \von vielen/hundert one of many/one in a hundred7. (bei Zahlenangaben) of5 km \von Innsbruck entfernt 5 km away from Innsbruckeinen Abstand \von zwei Metern a distance of two metresein Aufenthalt \von vier Wochen a four-week stayeine Fahrt/Pause \von zehn Minuten a ten minute drive/breakein Kind \von sieben Jahren a seven year old childStädte \von über 100.000 Einwohnern cities with over 100,000 inhabitantsein Mann \von Charakter a real charactereine Frau \von Schönheit a beautiful womaneine Angelegenheit \von größter Wichtigkeit an extremely important matterein Strauß \von Rosen a bunch of rosesein Ring \von purem Gold a ring made of pure golddie Herzogin von York the Duchess of York11.\von wegen verschwiegen, das ist die größte Klatschbase, die ich kenne no way will she keep that quiet, she's the biggest gossip I know!* * *1) (räumlich) fromnördlich/südlich von Mannheim — to the north/south of Mannheim
rechts/links von mir — on my right/left
von hier an od. (ugs.) ab — from here on[ward]
etwas von etwas [ab]wischen/[ab]brechen/[ab]reißen — wipe/break/tear something off something; s. auch aus 2. 3); her 1); vorn I
2) (zeitlich) fromvonjetzt an od. (ugs.) ab — from now on
von heute/morgen an — [as] from today/tomorrow; starting today/tomorrow
von Kindheit an — from or since childhood
in der Nacht von Freitag auf od. zu Samstag — during Friday night or the night of Friday to Saturday
das Brot ist von gestern — it's yesterday's bread; s. auch her 2)
4) (zur Angabe des Urhebers, der Ursache, beim Passiv) bymüde von der Arbeit sein — be tired from work[ing]
sie hat ein Kind von ihm — she has a child by him; s. auch wegen 2.
5) (zur Angabe von Eigenschaften) ofKinder [im Alter] von vier Jahren — children aged four
6) (bestehend aus) of7) (als Adelsprädikat) von9) (über) about* * *von präp2. zeitlich: from;3. für den (partitiven) Genitiv, Teil: of;die Einfuhr von Weizen the import of wheat;zwei von uns two of us;neun von zehn Leuten nine out of ( Statistik: in) ten people;ein Freund von mir a friend of mine;von dem Apfel essen have some of the apple4. Anfang, Ausgang(spunkt): from;ein Brief von Jens a letter from Jens;ein Gedicht von Schiller a poem by Schiller;Kinder haben von have children by;das ist nett von ihm that’s nice of him;von mir aus I don’t mind, it’s all the same to me;von mir aus kann er gehen I don’t mind if he goes, I don’t mind him going, he can go as far as I’m concerned; → selbst A; vom6. Maß, Qualität:ein Honorar von 500 Euro a fee of 500 euros;ein Aufenthalt von drei Wochen a three-week stay;ein Kind von drei Jahren a child of three;ein Mann von Charakter/Format a man of character/substance;ein Koloss von einem Mann a giant of a man;7. Thema: (über) of, about;ich habe von ihm gehört I’ve heard of him;er weiß von der Sache he knows about it;man spricht von Brandstiftung there’s talk of arson8. bei Titel vor Eigennamen: of;der Herzog von Edinburgh the Duke of Edinburgh* * *1) (räumlich) fromnördlich/südlich von Mannheim — to the north/south of Mannheim
rechts/links von mir — on my right/left
von hier an od. (ugs.) ab — from here on[ward]
etwas von etwas [ab]wischen/[ab]brechen/[ab]reißen — wipe/break/tear something off something; s. auch aus 2. 3); her 1); vorn I
2) (zeitlich) fromvonjetzt an od. (ugs.) ab — from now on
von heute/morgen an — [as] from today/tomorrow; starting today/tomorrow
von Kindheit an — from or since childhood
in der Nacht von Freitag auf od. zu Samstag — during Friday night or the night of Friday to Saturday
das Brot ist von gestern — it's yesterday's bread; s. auch her 2)
4) (zur Angabe des Urhebers, der Ursache, beim Passiv) bymüde von der Arbeit sein — be tired from work[ing]
sie hat ein Kind von ihm — she has a child by him; s. auch wegen 2.
5) (zur Angabe von Eigenschaften) ofKinder [im Alter] von vier Jahren — children aged four
6) (bestehend aus) of7) (als Adelsprädikat) von9) (über) about* * *adj.off adj. präp.by prep.from prep.of prep. -
6 czterotygodniowy
a.1. (= trwający 4 tygodnie) four-week, four weeks'.2. (= mający 4 tygodnie) four-week-old.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czterotygodniowy
-
7 четырёхнедельный
1. ( о сроке) of four weeks; four-week (attr.)2. ( о возрасте) four-week-old -
8 четырёхнедельный
1) ( о сроке) of four weeks; four-week2) ( о возрасте) four-week-old -
9 czterotygodniow|y
adj. 1. [niemowlę, szczenię] four-week-old 2. [urlop, szkolenie] four-week attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czterotygodniow|y
-
10 vierwöchentlich
vier|wö|chent|lichadj advevery four weeks* * *vier·wö·chent·lichadj every four weeksim \vierwöchentlichen Wechsel arbeiten to work four-week shifts -
11 vierwöchentlich
vier·wö·chent·lich adjevery four weeks;im \vierwöchentlichen Wechsel arbeiten to work four-week shifts -
12 vierwöchig
-
13 Postal Fiscal Year
Abbreviation: PFY (13 four week accounting periods=364 days)Универсальный русско-английский словарь > Postal Fiscal Year
-
14 достигать четырехнедельного максимума
Stock Exchange: rise to a four-week high (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > достигать четырехнедельного максимума
-
15 beglücken
v/t: jemanden beglücken make s.o. happy; bes. iro. delight s.o.; iro. sie hat uns mit ihrer Anwesenheit beglückt she hono(u)red us with her presence* * *be|glụ̈|cken ptp beglü\#cktvtjdn beglücken — to make sb happy
er hat uns gestern mit seinem Besuch beglückt (iro) — he honoured (Brit) or honored (US) us with a visit yesterday
Casanova hat tausende or Tausende von Frauen beglückt (hum) — Casanova bestowed his favours (Brit) or favors (US) upon thousands of women
ein beglückendes Gefühl/Erlebnis — a cheering feeling/experience
er ist sehr beglückt darüber — he's very happy or pleased about it
* * *be·glü·cken *vt (geh)1. (glücklich stimmen)sie hatten uns gerade mit einem vierwöchigen Besuch beglückt (iron fam) they had just blessed us with a four-week visit [or stay] iron* * *transitives Verb (geh.)jemanden beglücken — make somebody happy; delight somebody
jemanden mit etwas beglücken — (oft iron.) favour somebody with something
die Frauen/Männer beglücken — gratify women/men
* * *beglücken v/t:jemanden beglücken make sb happy; besonders iron delight sb;ironsie hat uns mit ihrer Anwesenheit beglückt she hono(u)red us with her presence* * *transitives Verb (geh.)jemanden beglücken — make somebody happy; delight somebody
jemanden mit etwas beglücken — (oft iron.) favour somebody with something
die Frauen/Männer beglücken — gratify women/men
-
16 beglücken
be·glü·cken *vt( geh)1) ( glücklich stimmen)jdn [mit/durch etw] \beglücken to make sb happy [with sth];sie hatten uns gerade mit einem vierwöchigen Besuch beglückt ( iron) ( fam) they had just blessed us with a four-week visit [or stay] ( iron) -
17 академическая справка
Academic Record; academic certificatePlease place school seal or stamp over flap of envelope after sealing and return the transcript/academic record(s) along with this form via airmail to our address. — Просим поставить печать/штамп учебного заведения на клапане конверта после его запечатывания и вернуть выписку/академическую справку вместе с этим бланком авиапочтой по нашему адресу.
On completion of a four-week course or longer you will also receive the Atlas Academic Record that reflects your ability in every aspect of the language from conversation to writing.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > академическая справка
-
18 выписка из ведомости
Academic Record; academic certificatePlease place school seal or stamp over flap of envelope after sealing and return the transcript/academic record(s) along with this form via airmail to our address. — Просим поставить печать/штамп учебного заведения на клапане конверта после его запечатывания и вернуть выписку/академическую справку вместе с этим бланком авиапочтой по нашему адресу.
On completion of a four-week course or longer you will also receive the Atlas Academic Record that reflects your ability in every aspect of the language from conversation to writing.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > выписка из ведомости
-
19 trinko
iz. soggy land io.a. ( gaia, harria, e.a.) solid; aulki \trinko bat a solidly-built chairb. ( zopa) dense, thickc. ( basoa, oihana) thick, dense, impenetrabled. ( lainoa) dense, thick, soupy Lagunart.a. ( liburua) compact, condensedb. ( itzulpena) pithy, succinct, concise3.a. aditz \trinkoa synthetic verbb. ( fonetika) dense4.a. ( lurra) wet, sticky, denseb. ( jendetza, taldea) compact5. ( ikastaroa) crash; lau asteko ikastaro \trinkoa a four-week crash course. (Gram.)6.a. ( p., gorpuzkera) stocky, husky, thicksetb. ( haragia) thick, tough -
20 неделя
приказ, действующий в течение недели — good till week order
См. также в других словарях:
Four Flicks — is a 4 disc DVD released by The Rolling Stones. It was exclusively marketed to Best Buy stores only. The collection documents several of the Stones shows from their 2002 2003 Licks World Tour. The DVD debuted at #1 on Billboard s music video… … Wikipedia
Week Ending — Week Ending... was a satirical radio current affairs sketch show, first broadcast on BBC Radio 4, usually on Friday evenings. It was devised by writer/producers Simon Brett and David Hatch, and was originally hosted by Nationwide presenter… … Wikipedia
Four Star Television — Four Star Television, also called Four Star Films, Four Star Productions, and Four Star International, was an American television production company which operated from 1952 to 1989. It was formed by prominent Hollywood actors Dick Powell, David… … Wikipedia
week — O.E. wice, from P.Gmc. *wikon (Cf. O.N. vika, O.Fris. wike, M.Du. weke, O.H.G. wecha, Ger. woche), probably originally with the sense of a turning or succession (Cf. Goth. wikon in the course of, O.N. vika sea mile, originally change of oar … Etymology dictionary
Four Great Inventions — Five major steps in papermaking, outlined by Cai Lun in AD 105 Traditional Chinese 四大發明 … Wikipedia
Four Blind Mice (novel) — Four Blind Mice is the eighth book featuring the Washington DC homicide detective and forensic psychiatrist Alex Cross written by James Patterson.Plot summaryThe book begins with the district attorney of Cumberland County, North Carolina, Marc… … Wikipedia
Four Seasons Hotel Jakarta (Jakarta) — Four Seasons Hotel Jakarta country: Indonesia, city: Jakarta (City) Four Seasons Hotel Jakarta Location In the heart of Jakarta s central business district, Four Seasons Hotel is a tranquil retreat within tropical gardens. The property is 45… … International hotels
Four Seasons Hotel and Residences West — Four Seasons Hotels and Residences … Deutsch Wikipedia
Four Bagatelles — is New York City Ballet balletmaster Jerome Robbins only ballet made to the music of Beethoven, Bagatelles , op. 33 nos. 4 , 5, and 2 (1823) and op. 126 no. 4 (1835). The premiere took place on January 10, 1974, at the New York State Theater,… … Wikipedia
Four in One — was the umbrella title for a wheel series broadcast in the United States on the NBC television network as part of its 1970 71 schedule in the Wednesday 10 PM Eastern time slot. Four in One consisted of six episodes of each of four dramatic series … Wikipedia
Four Poofs and a Piano — are a covers band formed in 2000. Since the show s inception in 2001 they have been the house band on the BBC One chat show Friday Night with Jonathan Ross . They are (as the name suggests) gay men who sing to piano accompaniment.The band… … Wikipedia