-
1 foudroyer
vt. avrepi (Arvillard) ; foudrèyî (Cordon).Fra. Il a été foudroyé: la feudra l'a twâ / al a étâ twâ p'la feudra (Albanais). -
2 أصعقه التيار الكهربائي
foudroyer -
3 صعق فلان
foudroyer -
4 fulminare
fulminare v. ( fùlmino) I. tr. 1. (rif. a fulmine) foudroyer: due persone sono rimaste fulminate durante il temporale deux personnes ont été foudroyées pendant l'orage. 2. (rif. a scariche elettriche) foudroyer, électrocuter: fu fulminato dalla corrente il fut électrocuté par le courant. 3. ( uccidere sul colpo) foudroyer: un infarto lo ha fulminato un infarctus l'a foudroyé; fulminato da un colpo di pistola foudroyé par un coup de pistolet. 4. ( fig) ( folgorare) foudroyer: mi fulminò con un'occhiata il me foudroya du regard. 5. ( fig) ( scioccare) foudroyer: la notizia ci ha fulminati la nouvelle nous a foudroyés. II. intr.impers. (aus. essere/avere) traduzione idiomatica: ha tuonato e fulminato tutta la notte il y a eu du tonnerre et des éclairs toute la nuit. III. prnl. fulminarsi (El,colloq) griller intr.: la lampadina si è fulminata l'ampoule a grillé. -
5 folgorare
folgorare v. ( fólgoro) I. intr. (aus. avere) ( lett) 1. ( lampeggiare) être strié d'éclairs: il cielo folgorava des éclairs striaient le ciel. 2. ( scagliare fulmini) lancer des éclairs: Giove folgorava dall'Olimpo Jupiter lançait des éclairs depuis l'Olympe. 3. ( brillare) étinceler, fulgurer: il cielo folgorava di stelle le ciel étincelait d'étoiles; ( fig) i suoi occhi folgoravano ses yeux étincelaient; il suo sguardo folgorava di rabbia son regard brûlait de rage. 4. ( fig) ( muoversi con la velocità di un fulmine) fondre sur. II. tr. 1. foudroyer: fu folgorato da un fulmine il fut foudroyé par un éclair. 2. ( colpire con una scarica elettrica) électrocuter: fu folgorato da una scarica elettrica il fut électrocuté. 3. ( uccidere con arma da fuoco) fusiller, abattre, mitrailler: fu folgorato da una scarica di mitragliatrice il fut abattu par un tir de mitraillette, il s'est fait mitraillé. 4. ( abbagliare) éblouir, aveugler: una luce splendente mi folgorò une lumière éblouissante m'aveugla. 5. ( fig) ( con lo sguardo) foudroyer: folgorare qcu. con lo sguardo foudroyer qqn du regard. 6. ( Mitol) foudroyer: Giove folgorò i giganti Jupiter foudroya les géants. -
6 fulminar
ful.mi.nar[fuwmin‘ar] vt 1 foudroyer. 2 fulminer.* * *verbo1 (raio, descarga) foudroyerterrasserdétruireterrifierfulminer -
7 fulmino
fulmĭno, āre, āvi, ātum [st2]1 - intr. - lancer la foudre. [st2]2 - tr. - foudroyer, frapper de la foudre. - fulminat (impers.): la foudre tombe. - Caesar fulminat bello, Virg.: César fait entendre le tonnerre de ses armes. - fulminat illa oculis, Prop. 4 (5), 8, 55: ses yeux lancent des éclairs.* * *fulmĭno, āre, āvi, ātum [st2]1 - intr. - lancer la foudre. [st2]2 - tr. - foudroyer, frapper de la foudre. - fulminat (impers.): la foudre tombe. - Caesar fulminat bello, Virg.: César fait entendre le tonnerre de ses armes. - fulminat illa oculis, Prop. 4 (5), 8, 55: ses yeux lancent des éclairs.* * *Fulmino, fulminas, pe. cor. fulminare. Pli. Fouldroyer, Fulminer. -
8 corisco
nome masculinoéclair; foudre f.lançar raios e coriscosfoudroyer; fulminer contre quelqu'un -
9 to strike down
1) abattre; foudroyer; terrasser; écraser2) Jur. casser (ou annuler) un jugement/une décision de justiceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to strike down
-
10 испепелять
-
11 поражать
см. поразить* * *v1) gener. attaquer (о болезни), battre, consterner, donner le vertige, léser (орган тела), scier les coupers, stupéfier, surprendre, affecter (недугом), affliger, atteindre, confondre, frapper, toucher (в фехтовании), épouvanter, foudroyer2) med. (о болезнях) toucher (Liste des maladies touchant les félins, classée par ordre alphabétique)3) colloq. méduser, renverser, bluffer, dépasser (qn), sidérer, épater4) liter. ébouriffer5) construct. (напр. ржавчиной) attaquer -
12 поразить
1) ( нанести удар) frapper vt, atteindre vt; terrasser vt ( сразить); tirer vi sur, prendre vt à partie ( огнём)2) (победить, разбить) défaire vt, mettre vt en déroute3) ( о болезни) affecter vt, atteindre vt, frapper vt4) ( удивить) étonner vt, frapper vt; épater vt ( fam); estomaquer vt, choquer vt ( неприятно поразить)* * *v1) gener. atterrer, frapper d'étonnement2) colloq. asseoir, boucher une fissure à (qn), trouer, époustoufler, suffoquer, halluciner, souffler, couper les pattes à (qn)3) liter. foudroyer, couper le souffle4) simpl. en boucher une surface à (qn) (кого-л.), scier, allonger (qn) pour le compte, étendre (qn) pour le compte -
13 потрясти
1) secouer vt2) перен. (основы и т.п.) ébranler vt3) ( взволновать) foudroyer vt, bouleverser vtэ́то меня́ потрясло́ — cela m'a bouleversé
* * *v1) gener. commotionner, traumatiser2) colloq. chambouler, chavirer, tournebouler3) liter. retourner -
14 сверкать
étinceler (ll) vi, briller vi; scintiller [-ij-ˌ -ill-] vi (о звёздах, драгоценных камнях); miroiter vi ( отсвечивать)глаза́ сверка́ют гне́вом — les yeux lancent des éclairs
мо́лнии сверка́ют — les éclairs brillent
всю ночь сверка́ла мо́лния — il y a eu toute la nuit de grands éclairs
* * *v1) gener. briller, flamboyer, miroiter, rutiler, scintiller, éclater, étinceler, poudroyer, pétiller, reluire, s'irradier, brasiller, foudroyer (о молнии)2) liter. chatoyer -
15 сразить
1) ( врага) abattre vt, terrasser vt2) перен. atterrer vt ( о словах); abattre vt, couper bras et jambes (о го́ре); frapper vt (о болезни, смерти)* * *v1) gener. abattre, river son clou (в споре), terrasser2) colloq. couper les pattes à (qn), ficher par terre, flanquer par terre3) obs. atterrer4) liter. foudroyer, démolir (qn) -
16 убивать молнией
vgener. foudroyer -
17 испепелить
-
18 آهرب
galvaniser; foudroyer; électriser; électrifier -
19 باهت
terreux; terreuse; terne; sidérée; sidéré; pâle; mièvre; grisâtre; foudroyer; foudroyée; foudroyé; falote; falot; fade; délavé; défaite; défait; blême; blafarde; blafard; bilieux -
20 بهت
surprendre; foudroyer; étonner; déteindre
См. также в других словарях:
foudroyer — [ fudrwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1170; de foudre 1 ♦ Frapper, tuer par la foudre. Deux personnes ont été foudroyées pendant l orage. Par anal. Il a été foudroyé par le courant à haute tension. ⇒ électrocuter. 2 ♦ Tuer, anéantir avec… … Encyclopédie Universelle
foudroyer — Foudroyer. v. act. Frapper de la foudre. Dieu a foudroyé des villes entieres pour leurs abominations. Les Poëtes disent, que Jupiter foudroya les Titans. Il sign. fig. Battre à coups de canon avec grande violence. Foudroyer une ville, foudroyer… … Dictionnaire de l'Académie française
foudroyer — (fou dro ié ; d autres disent foudroi ié), je foudroyais, nous foudroyions, vous foudroyiez ; que je foudroie, que nous foudroyions, que vous foudroyiez ; pour le reste, l y se change en i devant l e muet, v. a. 1° Frapper de la foudre.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOUDROYER — v. a. (Il se conjugue comme Employer. ) Frapper de la foudre. Jupiter foudroya les Titans. Il signifie figurément, Battre, détruire à coups de canon, de mortier, etc. Foudroyer une ville. Foudroyer un bastion. Le feu de la place foudroyait les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOUDROYER — v. tr. Frapper de la foudre. Jupiter foudroya les Titans. Par analogie, il signifie Détruire à l’aide de canons, de bombes, etc. Foudroyer une ville. Le feu de la place foudroyait les assiégeants. Il se dit encore figurément, pour Terrasser,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
foudroyer — vt. avrepi (Arvillard) ; foudrèyî (Cordon). Fra. Il a été foudroyé : la feudra l a twâ / al a étâ twâ p la feudra (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
foudroyant — foudroyant, ante [ fudrwajɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVIIe; « qui lance la foudre » 1552; de foudroyer ♦ Qui a la brutalité, la violence, la rapidité de la foudre. Mort foudroyante. Attaque foudroyante. Apoplexie foudroyante. ⇒ mortel. Démarrage foudroyant … Encyclopédie Universelle
foudroiement — [ fudrwamɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de foudroyer ♦ Rare Action de foudroyer; fait d être foudroyé. ● foudroiement nom masculin Littéraire. Action de foudroyer ; fait d être foudroyé. ● foudroiement (difficultés) nom masculin … Encyclopédie Universelle
fulminer — [ fylmine ] v. <conjug. : 1> • XIVe; lat. fulminare « lancer la foudre » I ♦ V. intr. 1 ♦ Vx Lancer la foudre. 2 ♦ Mod. Se laisser aller à une violente explosion de colère, se répandre en menaces, en reproches. ⇒ éclater, s emporter,… … Encyclopédie Universelle
regard — [ r(ə)gar ] n. m. • regart 980; de regarder 1 ♦ Action, manière de diriger les yeux vers un objet, afin de le voir; expression des yeux de la personne qui regarde. Le regard humain. « Les voleurs, les espions, les amants, les diplomates, enfin… … Encyclopédie Universelle
terrasser — 1. terrasser [ terase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1547 terracer; de terrace, terrasse 1 ♦ Vx Soutenir par une masse de terre. Terrasser un mur. ♢ Mod. Techn. Creuser, remuer la terre de. « Terrasser un arpent de vigne » (P. L. Courier). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle