-
1 forzamento
forzamento s.m.1 (non com.) forcing; compulsion; constraint3 ( lo sforzare) straining4 (mecc.) ( a caldo) shrinking, shrinkage: anello di forzamento, shrink ring; ( a freddo) force fitting // (mil.) corona di forzamento ( di proiettile) guiding band. -
2 corona
"crown;Sperrkranz;coroa travante"* * *f crown( rosario) rosarycorona di fiori wreath* * *corona s.f.1 crown; ( nobiliare) coronet: corona del martirio, martyr's crown; cingere la corona, to become king; aspirare, rinunciare alla corona, to lay claim to the crown, to renounce the crown (o throne) // corona ferrea, Iron Crown // discorso della corona, speech from the throne // gioielli della corona, crown jewels // principe della corona, crown prince2 ( ghirlanda) garland; ( serto) wreath: una corona di fiori, a wreath of flowers; deporre una corona, to lay a wreath // corona di alloro, trionfale, laurel wreath6 (raccolta di poesie ecc.) sequence, garland: una corona di sonetti, a sonnet sequence (o cycle)7 ( di persone) circle; ( di cose) ring: la città è circondata da una corona di colli, the town is ringed by hills; far corona, to form a circle8 ( di albero potato) crown9 ( tonsura dei religiosi) tonsure11 (mus.) corona*; pause14 ( fortificazione) crown work15 ( tetto di miniera) back16 (mecc.) ( bordo) rim; ( anello) ring: corona dentata, ring gear; corona ( dentata) conica, ring bevel gear // (mil.) corona di forzamento, driving band.* * *[ko'rona]sostantivo femminile1) (di monarca) crown; (di nobile) coronet2) (potere regale, regno) crown3) (ghirlanda) wreath, garlandcorona d'alloro — laurel o bay wreath
4) (del rosario) rosary beads pl.5) med. (dentaria) crown6) fig. (cerchio) ring, circlefar corona intorno a qcn., qcs. — to gather around sb., sth
7) (moneta) crown GB stor.corona norvegese, danese — krone
8) astr. arch. mus. corona9) mecc. crown wheel10) (di orologio) winder* * *corona/ko'rona/sostantivo f.4 (del rosario) rosary beads pl.5 med. (dentaria) crown8 astr. arch. mus. corona9 mecc. crown wheel10 (di orologio) winder.
См. также в других словарях:
forzamento — for·za·mén·to s.m. 1. BU forzatura 2. TS mecc. accoppiamento a caldo o a freddo di due elementi meccanici, spec. di un mozzo su un albero | estens., differenza tra il diametro esterno dell albero e quello interno del foro 3. TS arm. applicazione… … Dizionario italiano
forzamento — pl.m. forzamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
forzare — for·zà·re v.tr. e intr. (io fòrzo) 1. v.tr. FO premere, spingere con forza anche maggiore di quanto non sia necessario qcs. che oppone notevole resistenza: forzare un tappo nel collo di una bottiglia, forzare una vite perché entri nel muro | TS… … Dizionario italiano
corona — {{hw}}{{corona}}{{/hw}}s. f. 1 Ornamento del capo a forma di cerchio, costituito spec. di fiori, fronde e sim., portato anticamente in segno di letizia, onore o come premio per vincitori di gare | Corona di spine, quella posta per scherno sul… … Enciclopedia di italiano
rete — {{hw}}{{rete}}{{/hw}}s. f. 1 Strumento di fune, o di filo tessuto a maglia, per prendere pesci, uccelli o altri animali: gettare, tirare la rete | Rete a strascico, trainata da barche, radente il fondo, per raccogliere nel sacco tutto ciò che… … Enciclopedia di italiano
forţamente — FORŢAMÉNTE adv. În chip necesar; obligatoriu; forţat. – Din fr. forcément. cf. it. f o r z a t a m e n t e. Trimis de zaraza joe, 06.01.2004. Sursa: DEX 98 forţaménte adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic FORŢAMÉNTE … Dicționar Român
coazione — s. f. violenza, coartazione, costrizione, coercizione, imposizione, costringimento, forzamento CONTR. libertà, volontarietà, facoltatività … Sinonimi e Contrari. Terza edizione