Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

fornus

  • 1 fornus

    fornus, ī, m. (s. formus), der Ofen, Varro de vit. P. R. 1. fr. 41 ( bei Non. 531, 33).

    lateinisch-deutsches > fornus

  • 2 fornus

    fornus, ī, m. (s. formus), der Ofen, Varro de vit. P. R. 1. fr. 41 ( bei Non. 531, 33).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > fornus

  • 3 fornus

    fornus, i, v. furnus init.

    Lewis & Short latin dictionary > fornus

  • 4 fornus

    ī m.

    Латинско-русский словарь > fornus

  • 5 furnus

    furnus (fornus), i, m. [st2]1 [-] four. [st2]2 [-] fourneau (pour fondre les minerais).
    * * *
    furnus (fornus), i, m. [st2]1 [-] four. [st2]2 [-] fourneau (pour fondre les minerais).
    * * *
        Furnus, huius furni, m. g. Plin. Un four.

    Dictionarium latinogallicum > furnus

  • 6 furnus

    furnus ( fornus, Varr. ap. Non. 531, 32), i, m. [Sanscr. ghar-, to lighten; cf.: fornus, fornax, and v. formus], an oven (syn.:

    caminus, fornax, clibanus): in furnum calidum condito,

    Plaut. Cas. 2, 5, 1:

    malim istius modi mi amicos furno mersos quam foro,

    id. Ep. 1, 2, 16; Varr. l. l.; Plin. 13, 4, 9, § 48; 19, 1, 3, § 18; 20, 9, 39, § 99; Ov. F. 6, 313. Used by the Romans as a warming-place, Hor. S. 1, 4, 36; id. Ep. 1, 11, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > furnus

  • 7 furnus

    furnus, ī, m. (altlat. fornus [Varro b. Non. 531, 33], s. formus), der Ofen zum Backen, Rösten, Dörren, der Backofen, a) übh.: alqm condere (schieben) in furnum pro rubido pane, Plaut.: alqd in furnum mittere (schieben), Apic.: alqd coquere in forno (= furno), Varro fr. u. Apic.: alqd in furno percoquere, Fest.: torreri in furno, Plin.: calefacere furnum ad panis coquendi modum (bis zur Brothitze), Pallad.: furnum claudere, Pallad.: furnos conducere, eine Bäckerei pachten, Iuven.: sic calet tamquam furnus, es ist warm wie ein Backofen, Petron. – der Backofen, das Backhaus, als Wärmeort von Frierenden benutzt u. auch, wie unsere Backstuben, als Ort, wo Neuigkeiten ausgekramt wurden, von Müßiggängern aufgesucht, Hor. sat. 1, 4, 37; ep. 1, 11, 13. – b) der Glühofen im Hüttenwerk, solum furni, Vitr. 7, 8, 2.

    lateinisch-deutsches > furnus

  • 8 furnus

    furnus, ī, m. (altlat. fornus [Varro b. Non. 531, 33], s. formus), der Ofen zum Backen, Rösten, Dörren, der Backofen, a) übh.: alqm condere (schieben) in furnum pro rubido pane, Plaut.: alqd in furnum mittere (schieben), Apic.: alqd coquere in forno (= furno), Varro fr. u. Apic.: alqd in furno percoquere, Fest.: torreri in furno, Plin.: calefacere furnum ad panis coquendi modum (bis zur Brothitze), Pallad.: furnum claudere, Pallad.: furnos conducere, eine Bäckerei pachten, Iuven.: sic calet tamquam furnus, es ist warm wie ein Backofen, Petron. – der Backofen, das Backhaus, als Wärmeort von Frierenden benutzt u. auch, wie unsere Backstuben, als Ort, wo Neuigkeiten ausgekramt wurden, von Müßiggängern aufgesucht, Hor. sat. 1, 4, 37; ep. 1, 11, 13. – b) der Glühofen im Hüttenwerk, solum furni, Vitr. 7, 8, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > furnus

  • 9 formus

    formus, a, um, adj. [ferv-veo; Sanscr. ghar-mas, glow, warmth; Gr. thermos, theros; Lat. ferveo, fornus, fornax; O. H. Germ. waram;

    Engl. warm,

    Curt. Gr. Etym. p. 485 ], warm (ante-class.): forma significat modo faciem cujusque rei, modo calida, ut, cum exta, quae dantur, deforma appellantur, Paul. ex Fest. p. 83 Müll.; cf.:

    forcipes dicuntur, quod his forma, id est calida capiuntur,

    ib. p. 84:

    ‡ formucales (Scal. ‡ formucapes) forcipes dictae, quod forma capiant, id est ferventia,

    ib. p. 91.

    Lewis & Short latin dictionary > formus

  • 10 Fornax

    fornax, ācis, f. [cf.: fornus and furnus, Gr. pur], a furnace, oven, kiln (cf. also:

    caminus, clibanus, focus): in ardentibus fornacibus,

    Cic. N. D. 1, 37, 103:

    calcaria,

    Cato, R. R. 38; Plin. 17, 9, 6, § 53:

    aeraria,

    id. 11, 36, 42, § 119:

    calidae,

    Lucr. 6, 148; cf.:

    recoquunt patrios fornacibus enses,

    Verg. A. 7, 636:

    balinei,

    Dig. 19, 2, 58.— Poet. transf. of Aetna:

    vastae Aetnae fornaces,

    i. e. craters, Lucr. 6, 681:

    vidimus undantem ruptis fornacibus Aetnam,

    Verg. G. 1, 472:

    quae sulfureis ardet fornacibus Aetne,

    Ov. M. 15, 340.—
    II.

    Lewis & Short latin dictionary > Fornax

  • 11 fornax

    fornax, ācis, f. [cf.: fornus and furnus, Gr. pur], a furnace, oven, kiln (cf. also:

    caminus, clibanus, focus): in ardentibus fornacibus,

    Cic. N. D. 1, 37, 103:

    calcaria,

    Cato, R. R. 38; Plin. 17, 9, 6, § 53:

    aeraria,

    id. 11, 36, 42, § 119:

    calidae,

    Lucr. 6, 148; cf.:

    recoquunt patrios fornacibus enses,

    Verg. A. 7, 636:

    balinei,

    Dig. 19, 2, 58.— Poet. transf. of Aetna:

    vastae Aetnae fornaces,

    i. e. craters, Lucr. 6, 681:

    vidimus undantem ruptis fornacibus Aetnam,

    Verg. G. 1, 472:

    quae sulfureis ardet fornacibus Aetne,

    Ov. M. 15, 340.—
    II.

    Lewis & Short latin dictionary > fornax

См. также в других словарях:

  • gʷher- —     gʷher     English meaning: hot, warm     Deutsche Übersetzung: “heiß, warm”     Material: O.Ind. háras n. “blaze, glow” (= Gk. θέρος, Arm. jer), ghr̥ṇá m. “blaze, glow, heat” (= Lat. fornus, O.C.S. grъnъ), ghr̥ṇōti “glũht, shines”, gharmá… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • enfornar — (del lat. «in», en y «fornus», horno; ant.) tr. Enhornar. * * * enfornar. (Del lat. in, en, y fornus, horno). tr. desus. enhornar …   Enciclopedia Universal

  • горн — I I. плавильная печь , народн. горон (Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 299), укр. горно, др. русск. гърнъ, цслав. грънъ lebes , болг. гърне, сербохорв. гр̏не, род. п. ета, словен. grnǝc, чеш., слвц. hrnec, польск. garnek горшок , в. луж. hornc, нж. луж.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Forneus — In demonology, Forneus is a Great Marquis of Hell, and has twenty nine legions of demons under his rule. He teaches Rhetoric and languages, gives men a good name, and makes them be loved by their friends and foes.He is depicted as a sea… …   Wikipedia

  • Comarca de La Cabrera — Para otros usos de este término, véase Cabrera. La Cabrera Comarca de España …   Wikipedia Español

  • Forneus — Saltar a navegación, búsqueda En demonología, Forneus es un Gran Marqués del Infierno, y tiene veintinueve legiones de demonios bajo su mandato. Enseña retórica e idiomas, da a los hombres un buen nombre y los hace ser queridos por sus amigos y… …   Wikipedia Español

  • gʷher- — To heat, warm. Derivatives include brand, brandy, forceps, and fornicate. 1. Zero grade form *gʷhr . a. burn1, from Old English beornan, byrnan (intransitive) and bærn …   Universalium

  • hornito — /hawr nee toh/; Sp. /awrdd nee taw/, n., pl. hornitos / tohz/; Sp. / taws/. Geol. a low oven shaped mound of congealed lava, common in some volcanic districts, emitting hot smoke and vapors in the final stages of activity. [1820 30; < Sp, equiv.… …   Universalium

  • гореть — Общеславянское – goreti. Древнерусское – гор(ять)ти. Старославянское – гор(ять)ти. Слово известно в древнерусском и старославянском языках, таким образом, оно уже было распространенным в речи в XI в. Слово «гореть» общеславянского происхождения… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • List of demons in the Ars Goetia — The demons names (given below) are taken from the Ars Goetia, which differs in terms of number and ranking from the Pseudomonarchia Daemonum of Johann Weyer. As a result of multiple translations, there are multiple spellings for some of the names …   Wikipedia

  • furnace — [13] Etymologically, furnace means roughly ‘warm place’. It comes via Old French fornais from Latin fornāx ‘furnace’. This was a derivative of fornus ‘oven’, a word related to formus ‘warm’, which goes back to the same Indo European source,… …   The Hutchinson dictionary of word origins

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»