-
1 fornemmelse
sg - fornémmelsen, pl - fornémmelserчу́вство с, ощуще́ние с* * *feeling, hunch, sensation* * *(en -r) feeling,(psyk) sensation;[ jeg har en fornemmelse af at] I have the impression (el. a feeling) that, something tells me that,T I have a hunch that;[ have fornemmelse for] have a sense of ( fx what is proper);[pr. fornemmelse] by intuition;[ jeg har det på fornemmelsen] I have a feeling about it;[ det var en flad fornemmelse] it was a letdown;(se også fin). -
2 fornemmelse
fornemmelse [fɔʀ'nɛmˀəlsə] <-n; -r> Empfinden n, Empfindung f, Gefühl n;have fornemmelsen af ngt., have ngt. på fornemmelsen etwas im Gefühl haben;på fornemmelsen im Gefühl;have fine fornemmelser vornehm tun -
3 fornemmelse
чувство* * *[fohæm'əlsə] sb. -n, -r, -teчувство, ощущениеjeg har på fornemmelsen, at han lyver у меня такое чувство, что он лжет -
4 fornemmelse
sb.have på fornemmelsen im Gefühl haben -
5 fornemmelse fk
feeling -
6 fornemmelse
nounconcept msensation fdoute mxxxconcept mdoute msensation f -
7 fornemmelse
აღქმა; გრძნობა -
8 fornemmelse
-
9 fornemmelse
почуття, чуття -
10 Frøken Smillas fornemmelse for sne [roman: Peter Høeg, film: Bille August]
Miss Smilla's Feeling for Snow [novel: UK title]Dansk-engelsk ordbog mini > Frøken Smillas fornemmelse for sne [roman: Peter Høeg, film: Bille August]
-
11 Frøken Smillas fornemmelse for sne [roman: Peter Høeg, film: Bille August]
Smilla's Sense of Snow [novel: US title] [film title]Dansk-engelsk ordbog mini > Frøken Smillas fornemmelse for sne [roman: Peter Høeg, film: Bille August]
-
12 følelse
sg - fǿlelsen, pl - fǿlelserчу́вство с, ощуще́ние с* * *emotion, expression, feeling, sensation, sense, sentiment* * *(en -r)( fornemmelse, åndelig følelse) feeling ( fx I have a feeling that he does not like me; hurt somebody's feelings; friendly feelings);( følesansen) (sense of) touch;( føleevne, legemlig fornemmelse) feeling, sensation ( fx he has no feeling (el. sensation) in his legs; a sensation of heat);( opfattelse, bevidsthed, forståelse) sense (af, for of, fx have a sense of failure; have no sense of responsibility);( dyb følelse, sindsbevægelse, følelse mods fornuft) emotion ( fxconflicting emotions; an appeal to the emotions);( i sang, tale etc) feeling ( fx try to play with more feeling);[ blandede følelser] mingled (el. mixed) feelings;[ en følelse af] a feeling of ( fx sadness),( bevidsthed) a sense of ( fx one's own importance);[ have en følelse af at] have a feeling that;[ hans følelser for hende] his feelings for her;[ med følelse] with feeling, feelingly;[ tale til deres følelser] appeal to their emotions. -
13 ane
1дога́дываться, предчу́вствоватьíntet ánende — ничего́ не подозрева́ющий
* * *ancestor, divine, forebears* * *I. (en -r) ancestor.II. vb suspect,( om noget ubehageligt, F) have a foreboding (el. a presentiment) of;( have en fornemmelse af) sense ( fx that something is wrong);( skimte) see faintly;[ det aner jeg ikke] I have no idea;T I haven't a clue;[ jeg aner ikke hvad der skete] I have no idea what happened;T I haven't a clue about what happened;[ du aner ikke hvor svært det er!] you have no idea how difficult it is![ lade ane] hint at, suggest;[ man anede skibet i det fjerne] one (, we) could just make out the ship in the distance;[ uden at ane noget] without suspecting anything, unsuspectingly. -
14 føle
21) щу́пать, тро́гать2) чу́вствовать* * *feel, take* * ** feel ( fx feel sorrow; feel somebody's pulse);( have en fornemmelse af, opfatte) sense ( fx he sensed the danger; when she spoke he sensed that she was hostile to him);[ føles som] feel like ( fx it feels like silk);[ føl selv ad!] feel for yourself![ føle efter noget] feel (, usikkert: grope) for something;[ få at føle] find (to one's cost);( kan gengives) he who will not hear must be made to feel;[ føle med en] feel for somebody, sympathize with somebody;( også) our hearts go out to them;[ det er hårdt at føle på] it feels hard;[ noget man kan tage og føle på] something you can touch,F something tangible;(dvs er tydeligt) it sticks out a mile;[ føle en på tænderne] sound somebody out;(dvs er vigtig) he fancies himself;[ føle sig for] feel one's way;(fig) sound somebody out;[ føle sig frem] feel one's way;(etc) feel happy (etc);[ føle sig som et andet menneske] feel (quite) another man (, woman); feel a different man (, woman). -
15 prikke
* * *vb dot, prick;( stikke) prick;( perforere) perforate;( om prikkende fornemmelse) tingle, prickle;[ prikke til én] be sarcastic at somebody's expense,T get at somebody;(se også I. hul). -
16 stikken
I. (en)( stikkende fornemmelse) pricking sensation,( jagende) shooting pain, twinge.II. adj touchy, easily offended. -
17 suge
pull, siphon, suck* * *vb suck ( fx blood, honey; cider through a straw),( suge op) suck up ( fx liquid into a pipette; the dredger sucked up sand), absorb ( fx blotting paper absorbs ink),( om pumpe) draw;[ med præp & adv:][ suge sig fast på] stick to, cling to ( fx limpets cling to rocks near shore),F adhere to;[ suge ind] suck in,(se også ndf: suge til sig);[ suge ned] suck down, suck under (el. in) ( fx the current sucked him under (el. in));[ suge op], se ovf;[ suge på labben] go on short commons;[ suge til sig] suck in, absorb; drink in ( fx the fresh air);(fig) drink in ( fx every word, the atmosphere of the place);[ suge ud] suck out,( tømme ved at suge) suck ( fx an egg). -
18 ubehagelig
disagreeable, nasty, -tempered, ugly, unpleasant, unsavoury* * *adj unpleasant,( stærkere) disagreeable,T nasty;[ han blev ubehagelig] he became unpleasant (el. rude),T he got nasty;[ en ubehagelig fornemmelse] an uneasy feeling;[ ubehagelig til mode] ill at ease;[ være ubehagelig mod én] be unpleasant (, nasty) to somebody, behave unpleasantly to somebody;[ ubehageligt nær] uncomfortably close, too close for comfort. -
19 flad
et par flade fam ein paar Backpfeifen;jeg er flad som en fregne fam ich bin völlig abgebrannt;jeg har ikke fem flade ich besitze keinen roten Heller;en flad fornemmelse ein beschämendes Gefühl;fladt smørrebrød einfach belegte(s) Butterbrot n
См. также в других словарях:
fornemmelse — flad f.: kommentar i slutningen af vigtig Europa Cup kamp med Brøndby … Sportsjournalistisk dansk ordbog
fornemmelse — for|nem|mel|se sb., n, r, rne, i sms. fornemmelses , fx fornemmelsessag … Dansk ordbog
Hoeg — Peter Høeg (* 17. Mai 1957 in Kopenhagen) ist ein bekannter dänischer Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Werke 4 Siehe auch 5 … Deutsch Wikipedia
Høeg — Peter Høeg (* 17. Mai 1957 in Kopenhagen) ist ein bekannter dänischer Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Werke 4 Siehe auch 5 … Deutsch Wikipedia
Peter Hoeg — Peter Høeg (* 17. Mai 1957 in Kopenhagen) ist ein bekannter dänischer Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Werke 4 Siehe auch 5 … Deutsch Wikipedia
Peter Høeg — (* 17. Mai 1957 in Kopenhagen) ist ein dänischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Werke 4 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Miss Smilla's Feeling for Snow — Smilla s Sense of Snow Cover of US edition … Wikipedia
Fräulein Smillas Gespür für Schnee (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Fräulein Smillas Gespür für Schnee Originaltitel Smilla’s Sense of Snow … Deutsch Wikipedia
Smilla's Sense of Snow — Filmdaten Deutscher Titel: Fräulein Smillas Gespür für Schnee Originaltitel: Smilla s Sense of Snow Produktionsland: Dänemark, Deutschland, Schweden Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 116 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Смилла и её чувство снега — Frøken Smillas fornemmelse for sne Жанр: детектив, драма Автор: Питер Хёг Язык оригинала: датский Год написания: 1992 … Википедия
Høeg, Peter — (1957 ) A novelist and short story writer, Høeg is Denmark s internationally best known contemporary writer. His books have been translated into numerous languages, and all of them have appeared in English. Høeg wrote his first novel,… … Historical Dictionary of Scandinavian Literature and Theater