-
1 Formulierung
(f)формулировкаформулирование -
2 Formulierung
-
3 формулировка
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > формулировка
-
4 формулировка
Formulierung f. -
5 рецептура
Formulierung, Rezeptur -
6 состав
Formulierung, Rezeptur -
7 формулировка ж
Formulierung {f} [Wortwahl] -
8 Theorie I. Ordnung
Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Theorie I. Ordnung
-
9 Theorie II. Ordnung
Formulierung der Gleichgewichtsbedingungen am verformten Tragsystem, wobei sich i. Allg. die Verformungen aus Schnittgrößenverformungen und anzusetzenden Vorverformungen zusammensetzen; Anwendung aus Sicherheitsgründen bei stabilitätsgefährdeten Systemen, d. h. bei großen Längsdruckkräften erforderlich; stabiles Gleichgewicht liegt nur dann vor, wenn die Stablängskräfte kleiner sind als jene im Verzweigungsfall; Elastizitätstheorie II. Ordnung ist eine lineare Theorie, wenn die Stablängskräfte als bekannte (geschätzte) Größen angenommen werden; daraus folgt für das Superpositionsgesetz der Theorie II. Ordnung, dass Lastfälle nur überlagert werden dürfen, wenn jeweils die gleichen Stablängskräfte (nämlich die des resultierenden Lastfalls) angesetzt werden.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Theorie II. Ordnung
-
10 wording
nounFormulierung, die; Wortwahl, die* * *noun (the manner of expressing something, the choice of words etc.) die Formulierung* * *word·ing[ˈwɜ:dɪŋ, AM ˈwɜ:rd-]n no plthe \wording of a contract der Wortlaut eines Vertragsthe \wording of a document das Abfassen eines Dokuments* * *['wɜːdɪŋ]nFormulierung f* * ** * *nounFormulierung, die; Wortwahl, die* * *n.Formulierung f.Wortlaut -e m. -
11 formulation
for·mu·la·tion[ˌfɔ:mjəˈleɪʃən, AM ˌfɔ:rmjʊˈ-]n* * *["fOːmjU'leISən]nFormulierung f* * ** * *n.Formulierung f. -
12 formulación
fɔrmula'θǐɔnfsustantivo femenino[expresión] Formulierung dieformulaciónformulación [formula'θjon]num1num (de una idea) Formulierung femenino; formulación de balances Bilanzaufstellung femenino; formulación de la propuesta Antragstellung femenino -
13 постановка задачи
n1) gener. Problemstellung, Zielsetzung, Aufgabenstellung2) comput. Definition des Problems, Problementstehung3) milit. (боевой) Zielsetzung4) construct. Aufgabestellung5) law. Ansatz einer Aufgabe, Formulierung einer Aufgabe, Formulierung eines Problems6) artil. Aufgabenstellen7) electr. Problemdefinition8) IT. Fragestellung, Problembeschreibung, Problemfall -
14 formulation
fɔʀmylasjɔ̃fFormulieren n, Formulierung fformulationformulation [fɔʀmylasjõ]Formulierung féminin -
15 formule
-
16 angle
I 1. noun1) (Geom.) Winkel, deracute/obtuse/right angle — spitzer/stumpfer/rechter Winkel
the committee examined the matter from various angles — der Ausschuss prüfte die Angelegenheit von verschiedenen Seiten
2. transitive verblooking at it from a commercial angle — aus kaufmännischer Sicht betrachtet
1) [aus]richten2) (coll.): (bias) färben [Nachrichten, Formulierung]3. intransitive verb[im Winkel] abbiegenII intransitive verb(fish) angeln; (fig.)angle for something — sich um etwas bemühen
* * *I ['æŋɡl] noun1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) der Winkel2) (a point of view: from a journalist's angle.) der Blickwinkel3) (a corner.) die Ecke•- academic.ru/2603/angular">angular- angularity II ['æŋɡl] verb(to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) angeln- angler- angling* * *an·gle[ˈæŋgl̩]I. nthe picture was hanging at an \angle das Bild hing schiefhe wore his hat at a jaunty \angle er trug den Hut keck über dem Ohrinterior \angle Innenwinkel mright \angle rechter Winkelat an \angle of 20° in einem Winkel von 20°, in einem 20°-Winkelwhat is the best news \angle for this story? wie zieht man diese Story am besten auf?I realized I was looking at it from the wrong \angle ich stellte fest, dass ich es von der falschen Seite betrachtetewhat's your \angle on this issue? wie stehst du zu diesem Problem?II. vt▪ to \angle sth at sb/sth etw auf jdn/etw ausrichtenthe comic is \angled at 8- to 12-year-olds Zielgruppe des Comics sind Acht- bis Zwölfjährige* * *I ['ŋgl]1. n1) Winkel mat an angle of 40° — in einem Winkel von 40°
at an angle —
at an angle to the street — schräg or im Winkel zur Straße
he was wearing his hat at an angle —
3) (= position) Winkel mif you take the photograph from this angle — wenn du die Aufnahme aus or von diesem (Blick)winkel machst
a journalist usually has an angle on a story — ein Journalist schreibt seine Berichte gewöhnlich von einer gewissen Warte aus
an inside angle on the story — die Geschichte vom Standpunkt eines Insiders or eines Direktbeteiligten or eines direkt Beteiligten
2. vtlamp etc (aus)richten, einstellen; (SPORT) shot im Winkel schießen/schlagen; (fig) information, report färbenIIthe question was angled at getting one particular answer — es war eine Suggestivfrage
vi (esp Brit FISHING)angeln* * *angle1 [ˈæŋɡl]A sangle of advance ELEK, PHYS Voreilungswinkel;angle of attack FLUG Anstellwinkel;a) TECH Anstiegswinkel,b) FLUG Steigwinkel;angle of departure (Ballistik) Abgangswinkel;angle of divergence Streu(ungs)winkel;angle of elevation Höhen-, Steigungswinkel;a) Einfallswinkel,b) FLUG Anstellwinkel;angle of inclination Neigungswinkel;angle of lag ELEK, PHYS Nacheilungswinkel;angle of taper Konizität f (des Kegels);at right angles to im rechten Winkel zu;at an angle schräg;at an angle of in einem Winkel von;2. TECHa) Knie(stück) nb) pl Winkeleisen pl3. Ecke f (eines Gebäudes etc)4. scharfe, spitze Kante6. ASTROL Haus n7. fig Standpunkt m, Gesichtswinkel m, Seite f8. fig Seite f, Aspekt m:9. Methode f (etwas anzupacken oder zu erreichen):he knows all the angles and wangles umg er kennt alle TricksB v/t1. ab-, umbiegen, abwinkeln2. TECH bördeln3. Bericht etc färbenangle2 [ˈæŋɡl] v/i angeln:angle for compliments nach Komplimenten fischen* * *I 1. noun1) (Geom.) Winkel, deracute/obtuse/right angle — spitzer/stumpfer/rechter Winkel
at an angle of 60° — im Winkel von 60°
2. transitive verbthe committee examined the matter from various angles — der Ausschuss prüfte die Angelegenheit von verschiedenen Seiten
1) [aus]richten2) (coll.): (bias) färben [Nachrichten, Formulierung]3. intransitive verb[im Winkel] abbiegenII intransitive verb(fish) angeln; (fig.)* * *n.Kante -n f.Winkel - m. v.angeln v. -
17 correct
1. transitive verb1) (amend) korrigieren; verbessern, korrigieren [Fehler, Formulierung, jemandes Englisch/Deutsch]correct me if I'm wrong — ich könnte mich natürlich irren
2) (counteract) ausgleichen [etwas Schädliches]2. adjectiverichtig; korrekt; (precise) korrekt; akkurathave you the correct time? — haben Sie die genaue Uhrzeit?
am I correct in assuming that...? — gehe ich recht in der Annahme, dass...?
* * *[kə'rekt] 1. verb1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) verbessern2. adjective1) (free from faults or errors: This sum is correct.) richtig2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) richtig•- academic.ru/16309/correction">correction- corrective
- correctly
- correctness* * *cor·rect[kəˈrekt]I. vt1. (put right)▪ to \correct sb/sth jdn/etw korrigierenI stand \corrected ( hum) ich nehme alles zurückto \correct a watch eine Uhr richtig stellen2. (adjust)II. adjyou were \correct in advising us to sell the stocks du hattest Recht, uns den Verkauf der Aktien anzuratenthat is \correct das stimmt2. (proper) korrekt, angemessenhe's a very \correct gentleman er weiß, was sich gehörtto be \correct in one's dress korrekt gekleidet sein* * *[kə'rekt]1. adjto be correct in one's estimates/assessment — richtig schätzen/einschätzen
am I correct in thinking that...? — gehe ich recht in der Annahme, dass...?
correct money or change only — nur abgezähltes Geld, nur passenden Betrag
2) (= proper, suitable, perfectly mannered) korrektshe was correct to reject the offer — es war richtig, dass sie das Angebot abgelehnt hat
2. vt1) korrigieren; person, pronunciation, error etc also berichtigen, verbessern; bad habit sich/jdm abgewöhnen* * *correct [kəˈrekt]A v/t1. (o.s. sich) korrigieren, verbessern, berichtigen, eine Zahl etc bereinigen:I must correct this statement ich muss das richtigstellen2. (for) zurechtweisen (wegen), tadeln (für, wegen):I stand corrected ich gebe meinen Fehler zu, auch ich nehme alles zurück3. bestrafen ( for für, wegen)4. a) Fehler etc abstellen, abschaffen5. CHEM, MED, PHYS ausgleichen, neutralisieren6. ELEK, FOTO, TV entzerren7. MATH, PHYS regulieren, justierenB adj (adv correctly)1. korrekt, richtig:a) fehlerfreib) wahr, zutreffend:that is correct das stimmt;you are correct (in saying) Sie haben recht(, wenn Sie sagen)2. genau (Zeit etc):“please have the correct fare ready” „bitte Fahrgeld abgezählt bereithalten“3. korrekt, einwandfrei (Benehmen etc):it is the correct thing (to do) es gehört sich so;it is the correct thing to get up es gehört sich aufzustehen* * *1. transitive verb1) (amend) korrigieren; verbessern, korrigieren [Fehler, Formulierung, jemandes Englisch/Deutsch]2) (counteract) ausgleichen [etwas Schädliches]3) (admonish) zurechtweisen ( for wegen)2. adjectiverichtig; korrekt; (precise) korrekt; akkuratam I correct in assuming that...? — gehe ich recht in der Annahme, dass...?
* * *adj.korrekt adj.richtig adj. v.bereinigen (Statistiken, Zahlen) v.berichtigen v.korrigieren v.verbessern v. -
18 enunciation
nounArtikulation, die; [deutliche] Aussprache* * *noun der Ausdruck* * *enun·cia·tion[ɪˌnʌn(t)siˈeɪʃən]n usu singclear/poor \enunciation deutliche/schlechte Aussprache* * *[I"nʌnsI'eISən]nArtikulation f* * *1. ( auch öffentliche) Erklärung2. Formulierung f3. Behauptung f, Aufstellung f4. ( besonders deutliche) Aussprache* * *nounArtikulation, die; [deutliche] Aussprache -
19 formulation
-
20 solvent-free reactive adhesive formulation
< join> ■ lösungsmittelfreie reaktive Klebstoff-Formulierung f ; lösungsmittelfreie, reaktive Klebstoff-Formulierung fEnglish-german technical dictionary > solvent-free reactive adhesive formulation
См. также в других словарях:
Formulierung — Formulierung … Deutsch Wörterbuch
Formulierung — Umgangston; Wortlaut * * * For|mu|lie|rung [fɔrmu li:rʊŋ], die; , en: 1. a) das Formulieren (a): es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Textes. b) das Formulieren (b): wir arbeiten an der Formulierung der Ziele für das nächste Jahr … Universal-Lexikon
Formulierung — Eine Formulierung ist im pharmazeutischen Sinne eine Bereitstellung eines Arzneimittels in einer Form, die die gewünschte Bioverfügbarkeit garantiert. Eine Formulierung kann sowohl in gasförmigem Zustand (z. B. Aerosol, Gasmischung), in… … Deutsch Wikipedia
Formulierung — die Formulierung, en (Mittelstufe) Text oder Satz, der in einer bestimmten Art und Weise formuliert ist Beispiel: Diese Formulierung ist ein bisschen ungeschickt. Kollokation: schwer verständliche Formulierung … Extremes Deutsch
Formulierung — 1. Abfassung, Anfertigung, Niederschrift. 2. Ausdruck, Redensart, [Rede]wendung, Wortlaut. * * * Formulierung,die:1.⇨Redewendung(1)–2.⇨Abfassung Formulierung 1.Ausdruck,Wortlaut,Fassung,Abfassung,Text 2.→Redewendung … Das Wörterbuch der Synonyme
Formulierung — For·mu·lie·rung die; , en; geschr; 1 nur Sg; das Formulieren: Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer 2 ein meist schriftlicher Ausdruck oder Satz, der in bestimmter Weise formuliert wird: Die Formulierungen in Gesetzestexten sind für… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Formulierung — formulavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. formulation vok. Formulierung, f rus. формулировка, f pranc. formulation, f … Fizikos terminų žodynas
Formulierung — formuluotė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. formulation; statement vok. Formulierung, f rus. формулировка, f pranc. énoncé, m … Fizikos terminų žodynas
Formulierung — formulavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tikslus, aiškus, glaustas minties, taisyklės, nurodymo, uždavinio, tikslo reiškimas. kilmė lot. formula – forma, pavyzdys, taisyklė atitikmenys: angl. formulation vok. Formulierung … Sporto terminų žodynas
Formulierung — For|mu|lie|rung 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 1. das Formulieren 2. sprachl. Fassung, sprachl. Ausdruck … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Formulierung — For|mu|lie|rung die; , en <zu ↑...ierung>: 1. das Formulieren. 2. etwas Formuliertes; in bestimmter Weise formulierter Text … Das große Fremdwörterbuch