-
1 formuleren
formuler -
2 inkleden
formuler -
3 formuleren
1 formuler♦voorbeelden:iets expliciet formuleren • expliciter qc.hij formuleert slecht • il s'exprime mal -
4 formuleren
ww -
5 inkleden
wwprésenter, formuler -
6 een gedachte onder woorden brengen
een gedachte onder woorden brengenDeens-Russisch woordenboek > een gedachte onder woorden brengen
-
7 een preadvies uitbrengen
een preadvies uitbrengen -
8 een theorie opstellen
-
9 een wens uiten
een wens uiten -
10 gedachte
♦voorbeelden:de achterliggende gedachte is dat … • l'idée qui se trouve derrière est que …dit zal je waarschijnlijk op andere gedachten brengen • tu devras sans doute réviser ton point de vueiemands innigste gedachten • les pensées les plus intimes de qn.een gedachte onder woorden brengen • formuler une penséezijn gedachten bij elkaar houden • rassembler ses idéeszijn gedachten bij iets houden • se concentrer sur qc.de gedachte koesteren • caresser l'idéezijn gedachten de vrije loop laten • s'abandonner à ses penséeszijn gedachten over iets laten gaan • réfléchir à qc.iemands gedachten lezen • lire dans la pensée de qn.een gedachte opwekken • susciter une idéezijn gedachten uitdrukken • exprimer sa penséeeen gedachte uiten • exprimer une idéewaar zijn je gedachten? • où as-tu la tête?ik u bedriegen, wat een gedachte! • vous tromper, moi, quelle idée!de gedachte alleen al • rien que d'y penserde gedachte aan zijn vrouw • la pensée de sa femme(diep) in gedachten zijn • être absorbé dans ses penséesiets in gedachten doen • faire qc. sans y penserik zal het in gedachte houden • j'y penseraiin zijn gedachte(n) • dans son espritiets in (zijn) gedachten houden • ne pas perdre qc. de vueiets in zijn gedachten nemen • prendre qc. en considérationer niet bij zijn met zijn gedachten • avoir la tête ailleursop de gedachte komen om • s'aviser denooit uit iemands gedachten zijn • ne jamais sortir de l'esprit de qn.van gedachten wisselen • échanger des points de vuevan gedachten veranderen • changer d'aviszijn eerste gedachte was • sa première pensée fut (de)→ link=wens wensiemand tot andere gedachten brengen • amener qn. à changer d'avisiemand tot betere gedachten brengen • ramener qn. à de meilleures penséesin gedachte(n) met, van iemand verschillen • ne pas partager l'avis de qn.op twee gedachten hinken • ne savoir sur quel pied danservan gedachte zijn dat • être d'avis que -
11 grief
♦voorbeelden:dit zijn mijn voornaamste grieven tegen het voorstel • voici mes principaux griefs contre le projet -
12 grieven tegen iemand uiteenzetten
grieven tegen iemand uiteenzettenformuler des griefs contre qn.Deens-Russisch woordenboek > grieven tegen iemand uiteenzetten
-
13 grieven uiten
grieven uiten -
14 iets onder woorden brengen
iets onder woorden brengenformuler qc. -
15 iets puntig formuleren
iets puntig formulerenformuler qc. avec sagacité -
16 kritiek spuien
kritiek spuien -
17 kritiek
kritiek1〈de〉♦voorbeelden:felle kritiek leveren op iemand • critiquer vivement qn.goede kritieken krijgen • avoir de bonnes critiqueskritiek leveren op iemand • adresser une critique à qn.kritiek spuien • formuler des critiqueskritiek hebben op iets • critiquer qc.de kritiek is het erover eens dat … • la critique est d'accord pour dire que …————————kritiek21 critique♦voorbeelden: -
18 preadvies
♦voorbeelden: -
19 puntig
♦voorbeelden:4 iets puntig formuleren • formuler qc. avec sagacité -
20 stileren
1 [uitbeelden in een vereenvoudigde grondvorm] styliser2 [in goede stijl uitdrukken] bien formuler
- 1
- 2
См. также в других словарях:
formuler — [ fɔrmyle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; de formule 1 ♦ Didact. Mettre ou réduire en formule (I ou II), rédiger d après une formule. Formuler une ordonnance médicale. Formuler un acte notarial. ⇒ établir. (1752) Formuler … Encyclopédie Universelle
FORMULER — v. tr. Mettre en formule. Cette ordonnance a été mal formulée. Formuler un acte, un jugement, etc. Par extension, il signifie Exprimer avec précision. Formuler des voeux. Formuler des réclamations, des plaintes. Formuler une doctrine … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FORMULER — v. a. T. de Médecine et de Pharmacie. Rédiger une ordonnance de médecine selon les règles et avec les termes de l art. Cette ordonnance a été mal formulée. Ce médecin ne sait pas formuler. En Jurispr., Formuler un acte, un jugement, etc., Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
formuler — (for mu lé) v. a. 1° Terme de pratique. Dresser suivant les formules. Formuler un jugement. 2° Terme d algèbre. Donner la formule générale d un calcul. 3° Terme de médecine. Déterminer la composition d un médicament dans les termes de l art … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
formüler — is., Fr. formulaire Formüllerin bir araya toplandığı kitap veya dergi … Çağatay Osmanlı Sözlük
prononcer — [ prɔnɔ̃se ] v. <conjug. : 3> • 1120 « déclarer, proclamer »; lat. pronuntiare I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre ou lire (un jugement), prendre ou faire connaître (une décision), en vertu d un pouvoir. Prononcer un arrêt, une sentence. ⇒ rendre.… … Encyclopédie Universelle
énoncer — [ enɔ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1377, repris 1611; lat. enuntiare ♦ Exprimer en termes nets, sous une forme arrêtée (ce qu on a à dire). ⇒ exposer, formuler. « exprimer les mêmes vérités en les énonçant avec moins de crudité ? »… … Encyclopédie Universelle
formulation — [ fɔrmylasjɔ̃ ] n. f. • v. 1840; de formuler 1 ♦ Action d exposer avec précision; manière dont qqch. est formulé. Modifier la formulation d une question (⇒ reformuler) . 2 ♦ Action de mettre en formule (II). Formulation d une loi mathématique. ●… … Encyclopédie Universelle
fulminer — [ fylmine ] v. <conjug. : 1> • XIVe; lat. fulminare « lancer la foudre » I ♦ V. intr. 1 ♦ Vx Lancer la foudre. 2 ♦ Mod. Se laisser aller à une violente explosion de colère, se répandre en menaces, en reproches. ⇒ éclater, s emporter,… … Encyclopédie Universelle
poser — [ poze ] v. <conjug. : 1> • XIe; « ensevelir » Xe; lat. pop. °pausare I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (une chose) en un endroit qui peut naturellement la recevoir et la porter. Poser un objet sur une table. Poser qqch. à terre, par terre, sur le sol … Encyclopédie Universelle
reformuler — [ r(ə)fɔrmyle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1954 ; de re et formuler ♦ Formuler à nouveau, généralement de façon plus claire. Reformuler sa demande. ● reformuler verbe transitif Formuler de nouveau et d une manière plus correcte. ⇒REFORMULER,… … Encyclopédie Universelle