-
1 formáli
-
2 formali
having a certain form; uniformed; formal -
3 formali|sta
m formali|sta, formalistka f 1. pejor. stickler for rules; (urzędnik) jobsworth pot., pejor.- nie bądź taką formalistką! don’t be so rigid!2. Filoz., Szt. formalistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > formali|sta
-
4 formáli, aîfaraorî
-
5 formáli, inngangur
-
6 formalità sf inv
[formali'ta]senza tante formalità — (pasto) informal
-
7 formalità
f invar formality* * *formalità s.f.1 form, formality: formalità legali, burocratiche, legal, bureaucratic formalities; le formalità per ottenere il passaporto, the formalities for obtaining a passport2 (estens.) formality, ceremony: ci accolsero amichevolmente, senza troppe formalità, they welcomed us in a friendly way (o without too much formality o quite informally); senza troppe formalità mi hanno invitato ad andarmene, without mincing their words they told me to clear off // è una pura formalità, it is a mere formality.* * *[formali'ta]sostantivo femminile invariabile1) formality; dir. technicalityuna pura formalità — a mere formality, just a formality
2) (forma esteriore) formalitymettiamo da parte le formalità — let's drop o skip the formalities
* * *formalità/formali'ta/f.inv.1 formality; dir. technicality; una pura formalità a mere formality, just a formality; per pura formalità purely as a matter of form -
8 vecchio
(pl -cchi) 1. adj old2. m, vecchia f senior citizen* * *vecchio agg.1 old: un cane vecchio, an old dog; una vecchia casa, an old house; è molto vecchio, he's very old; sono vecchi clienti, they are old customers; ha un viso vecchio, he has an old face; un abito vecchio stile, an old-fashioned dress; delle due case questa è la più vecchia, this is the older of the two houses; l'oggetto più vecchio nel museo, the oldest item in the museum; un vecchio amico, rancore, an old friend, grudge; una vecchia storia, an old story; diventare vecchio, to grow old; sentirsi vecchio, to feel old // nascere vecchio, ( maturo) to be old before one's time // vecchio come Matusalemme, as old as Methuselah2 ( maggiore) older (compar.), oldest (superl. rel.); ( tra fratelli o figli) elder (compar.), eldest (superl. rel.): fra te e me sono io il più vecchio, I'm the older of the two of us; è la più vecchia delle due sorelle, she is the elder of the two sisters; è il più vecchio di tutti i fratelli, he's the eldest of all the brothers // Plinio il Vecchio, (st.) Pliny the Elder3 ( antico) ancient, old: vecchia civiltà, tradizione, old (o ancient) civilization, tradition // un gentiluomo di vecchio stampo, a gentleman of the old school // il Vecchio Testamento, the Old Testament4 (stantio) stale: pane vecchio, stale bread6 ( esperto) old, expert: un vecchio lupo di mare, an old sea dog; essere vecchio del mestiere, to be an old hand (at the job)◆ s.m.1 old man: i vecchi, the old (o old people); vidi due vecchi, I saw two old men // ciao, vecchio mio!, hallo, old man! // i nostri vecchi, ( genitori) our parents, ( antenati) our ancestors2 ( chi ha anzianità in un lavoro) senior employee: i vecchi dell'azienda, the senior members of the firm3 ( ciò che è vecchio) the old: conflitto tra il vecchio e il nuovo, conflict between the old and the new.* * *['vekkjo] vecchio -chia, -chi, -chie1. agg1) (gen) oldè un uomo vecchio stile o stampo — he's an old-fashioned man
vecchia volpe fig — cunning o wily old fox
2) (precedente) old, formeril vecchio sindaco — the old o former mayor
2. sm3. sm/f(persona) old man (woman)i vecchi smpl the old o aged, old o elderly people, old folkcome stanno i tuoi vecchi? — (fam : genitori) how are your folks?
il mio vecchio — (padre) the o my old man
la mia vecchia — (madre) the o my old woman
vecchio mio! — old man!, old chap!
* * *1.1) (anziano) [persona, animale] old; (non nuovo) [ oggetto] olddiventare vecchio — to get o grow old
il più vecchio — (superlativo) oldest; (tra due persone) older; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldest
essere 5 anni più vecchio di qcn. — to be senior to sb. o sb.'s senior by 5 years; (negli appellativi)
3) (antico) old, ancient; (di un tempo) [indirizzo, casa] old, former; (superato) [sistema, procedimento] old-fashioned, outdatedè una -a storia — that's ancient o past history, that's old hat
4) (che dura o si conosce da tempo) [conoscenza, amico] olddi -a data — [amicizia, rivalità] long-standing, long-time
5) (esperto)essere vecchio del mestiere — to be an old hand, to know the ropes
2.notizie -chie — fig. stale news
sostantivo maschile (f. -a)1) (persona anziana) old person; (uomo) old man*i -chi — old people, the old
da vecchio io... — in my old age, I
2) colloq. (amico)come va vecchio mio? — how are you old boy o devil?
3) colloq.il mio vecchio — (padre) my old man
i miei -chi — (genitori) my parents
•Vecchio Testamento — Old Testament. Come in italiano anziano è una forma più gentile che spesso sostituisce vecchio, così elderly è spesso usato al posto di old. - Altri sostantivi inglesi più formali o eufemistici possono essere senior citizen o OAP (abbreviazione di old age pensioner)
••essere vecchio come il cucco — to be out of the ark, to be as old as the hills
* * *vecchio1 (anziano) [persona, animale] old; (non nuovo) [ oggetto] old; diventare vecchio to get o grow old; sentirsi vecchio to feel one's age; la -a generazione the older generation2 (in espressioni comparative) più vecchio older; il più vecchio (superlativo) oldest; (tra due persone) older; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldest; essere 5 anni più vecchio di qcn. to be senior to sb. o sb.'s senior by 5 years; (negli appellativi) Plinio il Vecchio Pliny the Elder3 (antico) old, ancient; (di un tempo) [indirizzo, casa] old, former; (superato) [sistema, procedimento] old-fashioned, outdated; l'anno vecchio the old year; la città -a the old town; ai -chi tempi in the old days; è una -a storia that's ancient o past history, that's old hat4 (che dura o si conosce da tempo) [conoscenza, amico] old; è un mio vecchio sogno it has always been my dream; di -a data [amicizia, rivalità] long-standing, long-time; il buon vecchio Tim! good old Tim!5 (esperto) essere vecchio del mestiere to be an old hand, to know the ropes; un vecchio lupo di mare an old sea dog(f. -a)1 (persona anziana) old person; (uomo) old man*; i -chi old people, the old; da vecchio io... in my old age, I...essere vecchio come il cucco to be out of the ark, to be as old as the hills; vecchio come Matusalemme as old as Methuselah\vecchio mondo Old World; Vecchio Testamento Old Testament. Come in italiano anziano è una forma più gentile che spesso sostituisce vecchio, così elderly è spesso usato al posto di old. - Altri sostantivi inglesi più formali o eufemistici possono essere senior citizen o OAP (abbreviazione di old age pensioner). -
9 volentieri
willinglyvolentieri! with pleasure!* * *volentieri avv. willingly; gladly; with pleasure: lo farò volentieri, I will do it willingly; ''Vieni con me?'' ''Volentieri!'', ''Will you come with me?'' ''With pleasure!'' // spesso e volentieri, very often.* * *[volen'tjɛri]"potresti aiutarmi per favore?" - "volentieri!" — "could you help me, please?" - "of course o certainly!"
••"vuoi un biscotto, del vino?" - "molto volentieri" — "would you like a biscuit, some wine?" - "I'd love one, some"
Note:Come risposta affermativa a una richiesta, volentieri! in un contesto d'uso normale può essere reso da of course! certainly! o I'd love to: "potresti aiutarmi, per favore?" "volentieri!" = "could you help me, please?" "Of course / Certainly!"; "vuoi cenare con noi stasera?" "volentieri!" = "will you join us for dinner tonight?" "I'd love to". Suonano invece molto formali, se non antiquati, equivalenti come with pleasure, gladly o willingly. - In una frase, il senso espresso da volentieri può essere reso da un verbo, come nei seguenti esempi: lo faccio volentieri = I enjoy doing it; vado sempre volentieri a teatro = I'm always pleased when I go to the theatre; le parlerei volentieri = I'd love to talk with her* * *volentieri/volen'tjεri/Come risposta affermativa a una richiesta, volentieri! in un contesto d'uso normale può essere reso da of course! certainly! o I'd love to: "potresti aiutarmi, per favore?" "volentieri!" = "could you help me, please?" "Of course / Certainly!"; "vuoi cenare con noi stasera?" "volentieri!" = "will you join us for dinner tonight?" "I'd love to". Suonano invece molto formali, se non antiquati, equivalenti come with pleasure, gladly o willingly. - In una frase, il senso espresso da volentieri può essere reso da un verbo, come nei seguenti esempi: lo faccio volentieri = I enjoy doing it; vado sempre volentieri a teatro = I'm always pleased when I go to the theatre; le parlerei volentieri = I'd love to talk with her.ti aiuterei volentieri I'd be glad to help you; andrei volentieri a Vienna I'd love to go to Vienna; berrei volentieri qualcosa di caldo I'd welcome a hot drink; "potresti aiutarmi per favore?" - "volentieri!" "could you help me, please?" - "of course o certainly!"; "vuoi un biscotto, del vino?" - "molto volentieri" "would you like a biscuit, some wine?" - "I'd love one, some"; spesso e volentieri as often as not. -
10 eptirmáli
-
11 comunque
1. conj however, no matter howcomunque vadano le cose whatever happens2. adv ( in ogni modo) in any case, anyhow( in qualche modo) somehow( tuttavia) however* * *comunque cong. ( in qualunque modo) however, no matter (how): comunque vadano le cose, non te la prendere, don't get upset, no matter how (o however) it goes; comunque abbia agito, era in buona fede, no matter what he did, he meant well◆ avv.1 (ma, tuttavia) but, all the same: d'accordo, io ero in ritardo, comunque avresti dovuto aspettarmi, I know I was late, but you should have waited for me; non hai fatto male, comunque sai fare di meglio, not bad. All the same, you can do better2 ( in ogni caso) anyhow, anyway; however; le probabilità di riuscita sono scarse, comunque puoi tentare, there isn't much chance of success. Anyhow, you can try; devo partire comunque, I've got to leave anyway; comunque non è detta l'ultima parola, the last word hasn't been said, however.* * *[ko'munkwe]1. avv(in ogni modo) anyhow, anyway, in any casei miei non vogliono, ma ci vado comunque — my parents don't want me to, but I'm going anyway
2. cong1) (in qualunque modo) however, no matter howcomunque vada, sono contento che sia finita — however it turns out, I'm glad it's over
2) (tuttavia) however, neverthelesscomunque potevi avvertirmi — however o nevertheless you could have let me know, you could have let me know though
* * *[ko'munkwe] 1.avverbio anyway, though, however, in any casenon possiamo uscire, comunque non per ora — we can't go out, not yet anyway
"viaggiare all'estero è costoso" - "ne vale comunque la pena" — "travelling abroad's expensive" - "it's worth it, though"
comunque, ha detto che esaminerà a fondo la facenda — however, he did say that he would look into the matter
2.comunque, arrivammo alla stazione — anyway, we arrived at the station
congiunzione howevercomunque vada — for better (or) for worse, whatever may happen
comunque stiano le cose — however that may be, however things are, however matters stand
* * *comunque/ko'munkwe/L'avverbio comunque, quando significa in ogni caso / modo, si traduce anyway, anyhow, in any case o however, sostituibili in contesti formali da nevertheless e in contesti d'uso colloquiale da all the same o though (che va in fondo alla frase): non mi piace molto, ma lo prendo comunque = I don't like it very much - anyway / in any case / however / nevertheless / all the same, I'll take it (oppure I'll take it all the same / though). - Quando comunque si usa per concludere una frase ed equivale a insomma, per farla breve, si rende con anyway: quando uscii di casa ero molto in ritardo e c'era molto traffico; comunque, sono riuscito a prendere il treno = when I left home I was very late and there was a lot of traffic; anyway, I succeeded in catching the train. - Quando comunque è usato come congiunzione con il significato di in qualunque modo, si rende solitamente in inglese con however o whatever. La frase comunque stiano le cose, non posso farlo senza aiuto da parte tua va tradotta con: however matters stand, I can't do that with no help from you (perché presuppone la domanda how do matters stand?); invece la frase comunque la pensi, non l'aiuterò va resa con: whatever she thinks, I won't help her (perché presuppone la domanda what does she think?). - Per altri traducenti ed esempi, si veda la voce qui sotto.I avverbioanyway, though, however, in any case; intendevo farlo comunque I was planning to do that anyway; non possiamo uscire, comunque non per ora we can't go out, not yet anyway; comunque è stato interessante it was interesting even so; "viaggiare all'estero è costoso" - "ne vale comunque la pena" "travelling abroad's expensive" - "it's worth it, though"; comunque, ha detto che esaminerà a fondo la facenda however, he did say that he would look into the matter; comunque, arrivammo alla stazione anyway, we arrived at the stationII congiunzionehowever; comunque sia be that as it may; comunque vada for better (or) for worse, whatever may happen; comunque stiano le cose however that may be, however things are, however matters stand. -
12 Vecchio Testamento
Vecchio TestamentoOld Testament. Come in italiano anziano è una forma più gentile che spesso sostituisce vecchio, così elderly è spesso usato al posto di old. - Altri sostantivi inglesi più formali o eufemistici possono essere senior citizen o OAP (abbreviazione di old age pensioner).\→ vecchio -
13 formalistka
m formali|sta, formalistka f 1. pejor. stickler for rules; (urzędnik) jobsworth pot., pejor.- nie bądź taką formalistką! don’t be so rigid!2. Filoz., Szt. formalistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > formalistka
-
14 formalità
sf inv [formali'ta]senza tante formalità — (pasto) informal
-
15 formalis
formālis, e, adj. [forma] (post-Aug.).I.(Acc. to forma, I. B. 2.) Of or for a form or mould:II.temperatura aeris,
proper for making moulds, Plin. 34, 9, 20, § 98.—(Acc. to I. B. 4.)A.Having a set form, of the nature of a rescript, circular, formal:B.cum procuratorum suorum nomine formalem dictaret epistolam, sic coepit, etc.,
Suet. Dom. 13:formalia verba,
Cod. Just. 6, 23, 26:observatio (in testamentis faciendis),
id. ib. — -
16 forma
1) form; shapeşar formasında – in the form of a globe; ball-shapedyazılı formada – in written form, in writing2) tex. mould (qəlib)3) (geyim) uniformforma vermək, formaya salmaq – give a shape (of), give a form (of), mouldformalı – shaped, in the form of
См. также в других словарях:
formali — formalùs, formali̇̀ bdv. Šaliẽs poli̇̀tinė nepriklausomýbė yrà formali̇̀ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
formalı — sif. Müəyyən formada tikilmiş, müəyyən formada olan (bax forma 6 cı mənada). Formalı geyim. // Belə paltar geyinmiş. Əsgər formalı gənc … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Casale dei Formali — (Giulianello,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Artena 144/160, 04010 Giulianel … Каталог отелей
formalistas — formali̇̀stas, formali̇̀stė dkt. Saũsas formali̇̀stas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
formalistė — formali̇̀stas, formali̇̀stė dkt. Saũsas formali̇̀stas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
formalistinis — formali̇̀stinis, formali̇̀stinė bdv. Formali̇̀stinis póžiūris į dárbą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
formalistinė — formali̇̀stinis, formali̇̀stinė bdv. Formali̇̀stinis póžiūris į dárbą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
formalistiškai — formali̇̀stiškai prv. Di̇̀rbti formali̇̀stiškai … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
formalizmas — formalìzmas sm. (2) TrpŽ 1. perdėtas formos dalykų, nustatytų taisyklių laikymasis, nesigilinant į reikalo esmę: Biurokratinis formalìzmas DŽ. 2. estetikos, literatūros, kitų meno šakų, filosofijos kryptis, kuriai būdingas perdėtas formos… … Dictionary of the Lithuanian Language
Formalismusdebatte — Formalịsmusdebatte, ideologische Auseinandersetzungen im Zusammenhang mit dem Anspruch der gesellschaftlichen Verantwortung von Kunst, geführt seit den 30er Jahren in der Sowjetunion und bei ideologisch konform eingestellten Künstlern im… … Universal-Lexikon
Formalin — Formali̱n [Kurzbildung zu ↑Formaldehyd] s; s: wäßrige Lösung des Formaldehyds (Konservierungs u. Desinfektionsmittel) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke