-
41 ceremonial
1. adjectivefeierlich; (prescribed for ceremony) zeremoniell2. nounZeremoniell, das* * *[-'məu-]* * *cer·emo·nial[ˌserɪˈməʊniəl, AM -əˈmoʊ-]* * *["serI'məʊnɪəl]1. adjzeremoniell2. nZeremoniell nt* * *ceremonial [ˌserıˈməʊnjəl; -nıəl]A adj (adv ceremonially)1. zeremoniell, feierlich2. → academic.ru/11831/ceremonious">ceremonious 2, 3B s Zeremoniell n* * *1. adjectivefeierlich; (prescribed for ceremony) zeremoniell2. nounZeremoniell, das* * *adj.feierlich adj.zeremoniell adj. -
42 chimera
-
43 chimerical
chi·meri·cal[kaɪˈmerɪkəl]* * *[kaI'merIkəl]adjschimärisch* * *1. schimärisch, trügerisch2. schimärenhaft, fantastisch* * *adj.phantastisch adj. -
44 complaisant
com·plai·sant[kəmˈpleɪzənt, AM -sənt]adj ( form liter) gefällig, entgegenkommend* * *1. adj complaisantly2. adv[kəm'pleIzənt, -lI] gefällig, entgegenkommend; smile wohlwollend* * *complaisant adj (adv complaisantly) gefällig, höflich, zuvor-, entgegenkommend* * *adj.gefällig adj. -
45 consequent
adjective* * *con·se·quent[ˈkɒn(t)sɪkwənt, AM ˈkɑ:n(t)-]adj attr daraus folgend [o resultierend]our use of harmful chemicals and the \consequent damage to the environment is... dass wir schädliche Chemikalien benutzen und damit unsere Umwelt zerstören, ist...* * *['kɒnsɪkwənt]adj attrdaraus folgend, sich daraus ergebend; (temporal) darauf folgendto be consequent upon sth (form, liter) — sich aus etw ergeben
* * *A adj (adv → academic.ru/15434/consequently">consequently)a) (nach)folgend (dat, auf akk):be consequent on sth die Folge von etwas sein, einer Sache folgenb) sich ergebend, resultierend, entstehend (aus):the consequent trouble auch die entstandenen SchwierigkeitenB s1. Folge(erscheinung) f2. PHIL logische Folge, Folgerung f, Schluss m3. LING Nachsatz m4. MATH Hinterglied n* * *adjective(resultant) daraus folgend; (following in time) darauf folgend* * *adj.folgend adj. -
46 contrite
adjective* * *(deeply sorry for something one has done.) zerknirscht- academic.ru/15769/contriteness">contriteness- contrition* * *con·trite[kənˈtraɪt]adj ( form liter) zerknirscht\contrite apology reuevolle [o zerknirschte] Entschuldigung\contrite expression zerknirschter [o reuiger] Gesichtsausdruck* * *1. adj contritely2. adv[kən'traIt, -lɪ] reuig, zerknirscht* * *contrite tears Tränen der Reue* * *adjective* * *adj.reuevoll adj.zerknirscht adj. -
47 contrition
nounReue, die* * *[kən'triʃən]* * *con·tri·tion[kənˈtrɪʃən]act of \contrition Buße f* * *[kən'trISən]nReue f* * ** * *nounReue, die* * *n.Reue nur sing. f.Zerknirschung f. -
48 corporeal
adjective1) (bodily) körperlich2) (material) materiell; stofflich* * *cor·po·real[kɔ:ˈpɔ:riəl, AM kɔ:rˈ-]adj ( form liter) körperlich, physisch\corporeal hereditaments LAW vererbbare materielle Gegenstände\corporeal needs materielle Bedürfnisse* * *[kOː'pɔːrɪəl]adjkörperlich* * *1. körperlich, leiblich2. materiell, dinglich, greifbar:a) Br Grundbesitz m,b) US vererbliche Gegenstände pl* * *adjective1) (bodily) körperlich2) (material) materiell; stofflich* * *adj.körperlich adj. -
49 defilement
de·file·ment[dɪˈfaɪlmənt]* * *[dI'faɪlmənt]nVerschmutzung f, Verunreinigung f; (= desecration) Schändung f, Entweihung f* * *1. Beschmutzung f, Besud(e)lung f (beide auch fig)2. Befleckung f3. Schändung f* * *n.Verunreinigung f. -
50 descry
-
51 desultory
adjective1) sprunghaft; zwanglos, ungezwungen [Gespräch]2) (unmethodical) planlos* * *des·ul·tory[ˈdesəltəri, AM -tɔ:r-]adj ( form liter) halbherzig\desultory attempt halbherziger Versuch* * *['desəltərI]adjreading flüchtig; manner, approach, attempt halbherzig; firing vereinzelt, sporadisch; applause schwach* * *desultory adj (adv desultorily)1. unzusammenhängend, planlos, ziellos:desultory talk wirres Gerede2. abschweifend (Bemerkungen etc)3. oberflächlich, flüchtig, sprunghaft4. unruhig, unstet5. vereinzelt* * *adjective1) sprunghaft; zwanglos, ungezwungen [Gespräch]2) (unmethodical) planlos* * *adj.unzusammenhängend adj. -
52 devoir
de·voir[dəˈvwɑ:ʳ, AM -ˈvwɑ:r]nto do one's \devoir seine Pflicht und Schuldigkeit tun gehto pay one's \devoirs to sb jdm seine Aufwartung machen veraltet geh* * *[də'vwAː]1) (= duty) Pflicht f2) (= respect) Höflichkeit f* * *1. Pflicht f:do one’s devoir2. pl Höflichkeitsbezeigungen pl:pay one’s devoirs to sb jemandem seine Aufwartung machen -
53 disseminate
transitive verb(lit. or fig.) verbreiten* * *dis·semi·nate[dɪˈsemɪneɪt]vt ( form liter)▪ to \disseminate sth etw verbreiten* * *[dI'semIneɪt]vtverbreiten* * *disseminate [dıˈsemıneıt] v/t2. eine Lehre etc verbreiten* * *transitive verb(lit. or fig.) verbreiten* * *v.ausstreuen v.verbreiten v. -
54 dissemination
dis·semi·na·tion[dɪˌsemɪˈneɪʃən]* * *[dI"semI'neISən]nVerbreitung f* * *1. Ausstreuung f (auch fig)2. fig Verbreitung f3. GEOL Einsprengung f* * *n.Verbreitung von Informationen f. -
55 dissipated
adjectiveausschweifend; zügellos* * *dis·si·pat·ed[ˈdɪsɪpeɪtɪd, AM -t̬-]adj ( form liter)\dissipated behaviour zügelloses Verhalten\dissipated energy verschwendete [o vergeudete] Energie\dissipated life ausschweifendes Leben* * *['dIsIpeItɪd]adjperson, behaviour, society zügellos; life, activity ausschweifend; face verlebt* * *dissipated adj (adv dissipatedly) ausschweifend:a) zügellos (Leben)b) leichtlebig (Mensch)* * *adjectiveausschweifend; zügellos* * *adj.ausschweifend adj.vergeudend adj.verschwendet adj.zügellos adj. -
56 entomb
en·tomb[ɪnˈtu:m, AM enˈ-]vt ( form liter)▪ to \entomb sb jdn beisetzen [o bestatten]* * *[ɪn'tuːm]vtbeisetzen, bestattenthe mausoleum which entombs his body — das Mausoleum, in dem er beigesetzt ist
* * *entomb [ınˈtuːm] v/t1. begraben, beerdigen, bestatten, beisetzen2. verschütten, lebendig begraben3. als Grab(stätte) dienen für:this church entombs many great men in dieser Kirche sind viele große Männer beigesetzt -
57 epicure
epi·cure[ˈepɪkjʊəʳ, AM -kjʊr]* * *['epɪkjʊə(r)]nFeinschmecker( in) m(f)* * *epicure [ˈepıˌkjʊə(r)] s1. Epikureer m, Genussmensch m2. Feinschmecker m* * *n.Genießer (-) m. -
58 here
1. adverb1) (in or at this place) hierSchmidt here — (on telephone) Schmidt
down/in/up here — hier unten/drin/oben
here goes! — (coll.) dann mal los! (ugs.)
here, there, and everywhere — überall
here you are — (coll.): (giving something) hier
here we are — (on arrival) da sind od. wären wir
2) (to this place) hierherin[to] here — hierherein
come/bring here — [hier]herkommen/-bringen
2.here comes the bus — hier od. da kommt der Bus
up to here, as far as here — bis hierhin
from here on — von nun an
3. interjectionwhere do we go from here? — (fig.) was machen wir jetzt?
(attracting attention) he* * *[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) hier2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) hier3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) hier2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) Hei!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) Hier!•- academic.ru/34534/hereabouts">hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *[hɪəʳ, AM hɪr]come \here! komm [hier]her!Smith? — \here! Smith? — hier!Miller \here (on telephone) [hier ist] Millerhow long are you over \here? wie lange wirst du hier sein?bring it over \here please bring es bitte hier herüberplease sign \here bitte hier unterschreibenJohn is \here to answer your questions John ist da, um Ihre Fragen zu beantwortenright \here genau hier\here and there hier und da, da und dort\here, there and everywhere überallup/down to \here bis hierher [o hierhin2. (for introduction) hier\here is Linda das hier ist Linda3. (show arrival) da\here I am! hier bin ich!\here they are! da sind sie!look, Grandma is \here! schau, die Oma ist da!Christmas is finally \here endlich ist es Weihnachten\here comes the train da kommt der Zug4. (now) jetzt\here goes! ( fam) los geht's!, dann mal los!\here we go! jetzt geht's los!\here we go again! jetzt geht das schon wieder los!\here's to the future! (toast) auf die Zukunft!\here's to you! auf Ihr/dein Wohl!\here and now [jetzt] sofort5.▶ to have had it up to \here etw bis hier stehen habenI've had it up to \here das steht mir bis hier!▶ to be neither \here nor there Nebensache sein, keine Rolle spielen▶ \here today and gone tomorrow (travelling every day) heute hier, morgen dort; (getting and losing money) wie gewonnen, so zerronnenII. interj▪ \here! he!\here, don't cry/worry! na komm, weine nicht/mach dir keine Sorgen!\here, let me take a look at it! komm, lass mich das mal anschauen!* * *[hɪə(r)]1. adv1) hier; (with motion) hierher, hierhinthis one here — der/die/das hier or da
this man here — dieser Mann (hier)...
John here reckons... —
here and now — auf der Stelle, jetzt sofort
I won't be here for lunch —
she's not here yet shall we wait till he gets here? — sie ist noch nicht da sollen wir warten, bis er hier or da ist?
here, there and everywhere — überall
around/about here — hierherum, ungefähr hier
it's in/over here — es ist hier (drin)/hier drüben
put it in/over here — stellen Sie es hierherein/hierherüber or hierher
come in/over here — kommen Sie hierherein/hierherüber or hierher
here I would like to draw your attention to... — an dieser Stelle möchte ich Sie auf... aufmerksam machen
2)here you are (giving sb sth) — hier(, bitte); (on finding sb) da bist du ja!, ach, hier bist du!; (on finding sth) da or hier ist es jahere we are, home again — so, da wären wir also wieder zu Hause
here we go again, another crisis — da hätten wir also wieder eine Krise
look out, here he comes — Vorsicht, er kommt!
here comes trouble — jetzt gehts los (inf)
here goes! (before attempting sth) — dann mal los
here, try this one — hier, versuchs mal damit
here, let me do that — komm, lass mich das mal machen
here's to the success of the venture! — auf den Erfolg des Vorhabens!
it's neither here nor there — es spielt keine Rolle, tut nichts zur Sache
I've had it up to here (with him/it) (inf) — ich habe die Nase voll (von ihm/davon) (inf)
2. nthe here and now — das Hier und Heute; (Rel, Philos) das Diesseits
* * *here [hıə(r)]A adv1. hier:in here hier drinnen;a) hier und da, da und dort, hierhin und dorthin,b) hin und her,c) (zeitlich) hin und wieder, hie und da;here and now hier und jetzt oder heute;here, there and everywhere überall;here below hienieden;here’s to …! auf (akk) …!;here’s to you! auf dein Wohl!, prosit!;that’s neither here nor therea) das gehört nicht zur Sache,b) das besagt nichts;here today and gone tomorrow flüchtig und vergänglich;we are leaving here today wir reisen heute (von hier) ab;2. (hier)her, hierhin:come here komm her;bring it here bring es hierher;this belongs here das gehört hierhera) das Hier und Heute,b) das Diesseits* * *1. adverb1) (in or at this place) hierSchmidt here — (on telephone) Schmidt
down/in/up here — hier unten/drin/oben
here goes! — (coll.) dann mal los! (ugs.)
here, there, and everywhere — überall
here you are — (coll.): (giving something) hier
here we are — (on arrival) da sind od. wären wir
2) (to this place) hierherin[to] here — hierherein
come/bring here — [hier]herkommen/-bringen
2.here comes the bus — hier od. da kommt der Bus
up to here, as far as here — bis hierhin
3. interjectionwhere do we go from here? — (fig.) was machen wir jetzt?
* * *adv.da adv.hier adv. -
59 jocose
-
60 jocosely
jo·cose·ly[ʤə(ʊ)ˈkəʊsli, AM ʤoʊˈkoʊs-]adv ( form liter) scherzhaft, launig* * *[dZə'kəʊslɪ]adv (dated)scherzhaft; (= as a joke) say im Scherz* * ** * *adv.drollig adv.scherzhaft adv.
См. также в других словарях:
Small Form Factor — Mini ITX Platine im Vergleich zu anderen Mainboardgrößen. Small form factor (SFF) ist eine Bezeichnung für Computer, die in Gehäusen betrieben werden, die kleiner als gewöhnliche Computergehäuse sind. Obwohl der Bezeichnung keine genaue… … Deutsch Wikipedia
Weinflasche — Die Weinflasche ist das gängigste, gläserne Transport und Lagerbehältnis für den Weinverkauf an den Endverbraucher. Zu Beschriftung wird sie mit einem Weinetikett versehen. Flaschen für Wein werden in vielen Größen und Formen hergestellt. Die… … Deutsch Wikipedia
Milk — For other uses, see Milk (disambiguation). Foremilk and Hindmilk samples of human breast milk … Wikipedia
VW Käfer — Volkswagen Käfer Hersteller: Volkswagenwerk GmbH/AG, ab 1985: Volkswagen AG Produktionszeitraum: 1938–2003 … Deutsch Wikipedia
Käfer (Auto) — Volkswagen Käfer Hersteller: Volkswagenwerk GmbH/AG, ab 1985: Volkswagen AG Produktionszeitraum: 1938–2003 Klasse … Deutsch Wikipedia
Typ 1 — Volkswagen Käfer Hersteller: Volkswagenwerk GmbH/AG, ab 1985: Volkswagen AG Produktionszeitraum: 1938–2003 Klasse … Deutsch Wikipedia
VW-Käfer — Volkswagen Käfer Hersteller: Volkswagenwerk GmbH/AG, ab 1985: Volkswagen AG Produktionszeitraum: 1938–2003 Klasse … Deutsch Wikipedia
VW Typ 1 — Volkswagen Käfer Hersteller: Volkswagenwerk GmbH/AG, ab 1985: Volkswagen AG Produktionszeitraum: 1938–2003 Klasse … Deutsch Wikipedia
VW Typ 51 — Volkswagen Käfer Hersteller: Volkswagenwerk GmbH/AG, ab 1985: Volkswagen AG Produktionszeitraum: 1938–2003 Klasse … Deutsch Wikipedia
Bierflasche — Flaschen mit Bügelverschluss in einem historischen Bierkasten Bierflaschen gehören wie Getränkedosen und Fässer zu den Behältnissen, in die Bier gefüllt wird, um es zu konservieren und vor äußeren Einflüssen abzuschirmen … Deutsch Wikipedia
Bio-Ethanol — Ethanol Andere Namen Bio Ethanol, Äthanol, Äthylalkohol, Ethylalkohol, Alkohol, Agraralkohol, Spiritus, Kartoffelsprit, Weingeist, E100 Kurzbeschreibung Kraftstoff für angepasste Otto Motoren Herkunft biosynthetisch[1] Charakteristische Bes … Deutsch Wikipedia