-
1 forklaring
объяснение* * *explanation, key* * *subst. explanation (på of, f.eks. the explanation of the phenomenon) subst. (jus) [partsforklaring, for retten] evidence subst. (jus) [ vitneforklaring] deposition, evidence (avgi falsk forklaring) (jus) perjure oneself, make a false statement [ for retten] (avgi forklaring) give evidence, testify (jus) (avgi forklaring) make a statement (jus) (falsk forklaring) perjury, false evidence (jus) (oppta forklaring) hold an inquiry (jus) (oppta skriftlig forklaring) take a statement (jus) (skriftlig forklaring) deposition (skriftlig forklaring) written statement (som forklaring) by way of explanation -
2 forklaring
sg - forkláringen, pl - forkláringerобъясне́ние с, разъясне́ние с; толкова́ние с* * *elucidation, explanation* * *(en -er) explanation;( erklæring) statement;( for retten) evidence,( protokolleret og underskrevet) deposition;[ falsk forklaring ( for retten)] untruthful evidence, perjury;(se også afgive). -
3 forklaring på
explanation of -
4 forklaring
explanation -
5 forklaring fk
explanation -
6 forklaring for politiet
(jus) (avgi forklaring for politiet) make a statement -
7 forklaring for retten
(jus) (avgi forklaring for retten) testify, give evidence -
8 forklaring av vitner
(jus) take (down) statements from witnesses -
9 falsk forklaring
(jus) (avgi falsk forklaring) perjure oneself, make a false statement (jus) untruthful evidence, perjury -
10 avgi forklaring
-
11 avlegge forklaring
verb. make a statement -
12 oppta forklaring
take a statement (from somebody) -
13 rettslig forklaring
subst. (jus) evidence given to a court, statement made to a court -
14 komme
4приходи́ть; приезжа́ть; прибыва́тьkómme gående — прийти́ пешко́м
kómme kǿrende — прие́хать
kómme for sent — опозда́ть
hvordán kómmer jeg til...? — как мне пройти́ к...?
kómme af (med ngn, ngt) — отде́лываться, избавля́ться от кого́-л., чего́-л.
kómme igén — возвраща́ться
kómme ind ; kom ind! — войди́те!
kómme sámmen — обща́ться
kómme ved — каса́ться, име́ть отноше́ние
det kómmer ud på ét — всё равно́, безразли́чно
* * *advent, arrive, come, get, put* * *I. (et)( nærmen sig) approach ( fx the approach of night (, winter));( ankomst) coming ( fx the coming of winter), arrival.II. vb (kom, kommet)( især: hen til den talende, til det sted man tænker på) come ( fx come here! come to my house; are you coming to the dance?);( nå frem; blive hensat i) get ( fx get to London, get home, he got here at last; get into a better temper),( ankomme) arrive ( fx the guests will arrive soon; arrive in London(, at a place)),( komme på besøg) call;( hælde) pour;( smøre) spread ( fx glue (, paint) on something);[ forskellige forbindelser:][ nu kommer jeg!] coming![ komme nærmere] approach, come (, get) closer;(se også nærme sig);[ kom så da!] come on![ med sig:][ komme sig] improve,T pick up,( blive rask) recover, get well;[ komme sig af] recover from ( fx an illness, a shock, a surprise), get over ( fx an illness, a disappointment, a shock, a surprise);(dvs bliver kvikkere) you are coming on!(se også kommende);[ med præp og adv:][ komme `af](mar: komme af grunden) come off, get off;[` komme af]( skyldes) come from, be due to,( nedstamme fra) come of,( om ord: afledes af) be derived from;[ hvoraf kommer dette?] why is this?[ komme af med] get rid of;[ kom an!] come on![ komme an på] depend on ( fx it depends on the weather);(dvs afhænger af omstændighederne) that depends;[ det er karakteren det kommer an på] it's the character that matters (el.counts);[ det kommer an på dig] it depends on you, it is up to you;[ komme bag på én] take somebody by surprise;[ komme bort] get off, get away,(om brev etc også) go astray;[ komme bort fra] get away from;( utilsigtet) stray from ( fx the subject);(dvs benægte) there is no denying it;[ komme efter](dvs følge på) follow, succeed, come after,( komme for at hente) come for, call for;(dvs opdage) find out, get on to,( lære) pick up;[ jeg skal komme efter ham!] I'll be after him!( om sag) come on;[ komme foran] get in front,(ved konkurrence etc) get ahead, take the lead;[ komme forbi] pass (by);( slippe forbi) get past;[` komme fra] come from ( fx Germany, the working class);(dvs et arbejde) he made a good job of it,( ulykke) he escaped unhurt,( vovestykke) he got away with it;[ det var det jeg kom fra] as I was saying; as I was going to say;(se også levende);[ komme frem] come out, appear,( komme videre) get on;( bane sig vej) make one's way,( i verden) get on, rise;( til bestemmelsessted) get through, get there;( røbes) be revealed, become known;[ jeg kunne hverken komme frem eller tilbage] I was stuck;[ komme frem af] emerge from;[ komme frem med] put forward,T come up with ( fx a plan, a suggestion),( afsløre, F) disclose;[ komme fri](af lænker etc) get free;( hvis man sidder fast) get loose;( i fodbold) get clear;[ komme fri af] get loose from,F disengage (el. extricate) oneself from;[ komme hen til] come up to;[ komme hos Smith] be often at the Smiths,F be a frequent guest at Smith's;[ komme i avisen] get into the papers;[ komme i himlen] go to heaven;[ komme i mål], se ndf: komme ind;[ komme i tre oplag (, udgaver)] run into three printings (, editions);[ komme igen] come back, return,( betale sig) pay in time;[ jeg kommer igen en anden gang] I'll call again (another time);[ komme igennem] get through; pass;[ komme igennem med et forslag] get (el. carry el. put) a proposal through;[ komme ind] enter; come (, get) in ( fx come in! we couldn't get in);( om tog) come in, arrive;(fig: i diskussion) come in;( i sport) get in, finish ( fx he finished third);[ komme ind i] enter;( sætte sig ind i) acquaint oneself with;( i samtale) get on to a subject;( berøre) touch on a subject;[ komme nærmere ind på sagen] go into detail;(dvs blive taget med) be included,( slutte sig til andre) join;[` komme med](dvs bringe) bring ( fx the milkman brings milk every day);( fremkomme med) come up with ( fx the right answer, a solution);( ytre) make ( fx a remark; make rude remarks about, make no protest), say ( fx a few words),F utter ( fx protests);[ komme med en forklaring] give an explanation;[ han kom ikke med nogen forklaring] he offered no explanation;[ komme om ved](også fig) get around;[( søge at) komme nemt om ved det] cut a corner; cut corners;[ komme op] get up;( om planter) come up;( om teaterstykke) be put on;[ komme op at skændes] quarrel;[ komme op at slås] come to blows;[ komme op i et fag] be examined in a subject;(se også år);[ komme op på et stort tal] reach a big figure;(se også side);[ komme ovenpå], se ovenpå;[ komme over]( passere) get over ( fx the road, a wall),(fig: overvinde) get over ( fx a difficulty),F overcome, surmount ( fx a difficulty);( komme sig af) get over, recover from ( fx an illness, a shock; he'll soon get over it);( om stemning: gribe) come over ( fx a feeling of hopelessness came over us; what has come over him?);(se også ånd);[ komme overens], se overens;[ komme `på]( blive trykt i blad) be put in;( erindre) think of, remember;[` komme på][ komme på holdet] be included in (el. selected for el. put on) the team;[ jeg kan ikke komme på navnet] I can't think of the name, the name escapes me;[ hvordan kommer du dog på det?] what made you think of that? how did you get that idea?[ komme sammen] meet, come together;( omgås) see each other,F associate with each other;( om par) go out;( omgås) see,F associate with,( om par) go out with,T date ( fx he is going out with (, dating) Vera);( også) he has got a girl friend;[ komme til] come to, arrive at ( fx a place),(se også tur);( erhverve) come by ( fx how did you come by that money?),F obtain;[ der kom andre ` til] they were joined by others,( overraskende) others turned up;[ lad mig komme ` til!] let me (have a go)![ komme til middag (, te etc)] come to dinner (, tea etc);[ komme til penge] come by some money,( ved arv) come into money;( tilfældigt) happen to do something, chance to do something,( uheldigvis) do something by accident;( efterhånden) come (el. get) to do something ( fx I had come (el.got) to hate him);( i fremtiden) will do something ( fx the prices will be higher),( nødvendigvis) will have to do something ( fx you will have to change it);[ han kom til at sige at] he chanced to say that, by mistake he said that,( røbede) he blurted out that;[ han kom aldrig til at se hende mere] he never saw her again;F he was never to see her again;[ når alt kommer til alt] after all;[ når han kan komme til det] when he has a chance;[ det kom til forsoning (, til slag)] there was a reconciliation (, a battle);[ komme noget til] get hurt, be injured;( fatte sig) recover,( efter bevidstløshed) come round, come to oneself;[ komme tilbage] get (, come) back, return;[ komme ud] come out, get out,(se også II. udkomme);( i lotteri) his number came up;[ han kommer meget ud] he goes out a great deal;[ der kom intet ud af planen] the plan came to nothing; nothing came of the plan;[ der kom ikke ret meget ud af det] it did not come to much;(se også sted);[ hvad skal der komme ud af dette?] how is this going to end?[ komme ud af det med] get on with;(se også ud);[ komme ud for] meet with ( fx an accident, criticism, opposition);[nummeret er kommet ud med £500] the number has won £500;( klare) manage;[ komme ud på ét] come to the same thing; be all one;(dvs benægte) there is no denying it (el. getting round it);[ man kan ikke komme uden om at] one cannot ignore that, there is no getting away from the fact that, there is no denying that;[ komme hinanden ved] care about each other;( betyde noget for) matter to each other;[ hvad kommer det dig ved?] what business (el. concern) is that of yours?[ det kommer ikke dig ved] it is no business (el. concern) of yours, it is none of your business;[ det kommer ikke sagen ved], se sag. -
15 afgive
41) отдава́ть, (с)дава́тьáfgive sin stémme — голосова́ть
2) подава́ть (отчёт и т. п.)áfgive en erklǽring — сде́лать заявле́ние
* * *cast, emit, give off, give out, radiate* * *vbF surrender ( fx one's seat),( overgive) hand over ( fx the command to somebody),( om land) cede ( fx territory);( affyre) fire ( fx a volley);( give, fremkomme med) make ( fx a declaration, a promise, a report),( især til overordnet) submit ( fx a report, til to);( frembyde) furnish ( fx a proof), afford ( fx a pleasant shade);(kem) liberate;(merk) place an order ( til with);( om kunstværk) commission ( fx a portrait);(merk) order something from somebody;(jur) make a statement;( i retten) give evidence;( om nævninge) return a verdict;( ved valg) lose three seats to them;[ afgive salut] give (el. fire) a salute;[ afgive sin stemme] vote, give (, F: cast) one's vote;[ afgive varme] give off (, F: emit) heat. -
16 belysning
sg - belýsningen, pl - belýsninger1) освеще́ние с2) разъясне́ние с* * *illumination, light, lighting* * *(en -er) lighting, illumination;(fot) exposure;(fig: forklaring) illustration. -
17 edelig
adj on oath;[ edelig forklaring, edeligt udsagn] statement on oath, sworn statement. -
18 falsk
подде́льный, фальши́вый* * *assumed, bogus, counterfeit, fake, fallacious, false, phon(e)y, sharp, two-faced, untrue* * *I. (et) forgery.II. adj false ( fx alarm, impression, information, name; diamonds, key; modesty, pride),( forfalsket også) fake ( fx antiques, diamonds, money),( forstilt) sham ( fx piety),(mere neds, fup-) bogus ( fx alibi, millionaire);( efterlavet) forged ( fx banknotes, cheque, passport, signature; billveksel),( især om penge) counterfeit ( fx coin, banknote, money, gem);( om person: upålidelig) false ( fx friend), deceitful ( fx she was a deceitful little flirt);(mus.) false ( fx note tone);[ være falsk mod en] play somebody false;III. adv falsely;[ spille falsk]( i musik) play out of tune;( i kortspil) cheat (at cards);[ sværge falsk] commit perjury;[ synge falsk] sing out of tune. -
19 forklare
1объясня́ть, разъясня́ть* * *account for, elucidate, explain, expound, put across / over* * *vb( udrede, begrunde) explain ( fx explain it to him; he explained that...; explain the meaning of a word; explain why (, how) it was done); account for ( fx account for (el. explain) one's behaviour; that accounts for the mistake);( udlægge, F) expound ( fx a theory, a text);( erklære, fx til politiet) state;( afgive forklaring for retten) give evidence ( fx he gave evidence that the prisoner had been present at the club);(jur: beediget og underskrevet) depose;[ forklare sig]( undskylde sig) explain oneself;[ jeg kunne ikke forklare mig det] I could not account for it. -
20 udvikling
cultivation, development, evolution* * *(en -er) development;(biol) evolution;( af røg, varme etc) generation;( fremgang) advance, progress ( fx of civilization);( forklaring) explanation, exposition;( ny udvikling) developments pl ( fx the latest developments in the affair; future developments in the field of education);[ han har gennemgået en udvikling] he has developed;[ være i udvikling] be developing,(dvs i fremgang) be progressing;[ udviklingen]...);(biol) evolution;[ følge udviklingen] follow developments ( fx we will follow developments closely), watch the trend of affairs;[ følge med udviklingen] keep up (el. keep pace) with (the latest) developments; keep up with the times.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
förklaring — • förklaring, utredning, förtydligande, tolkning, uttydning, klargörande, klarläggande, upplysning • deklaration, uttalande, förklaring, kungörelse • kommentar, påpekande, yttrande, förklaring • fotnot, not, anmärkning, förklaring, kommentar •… … Svensk synonymlexikon
forklaring — for|kla|ring sb., en, er, erne, i sms. forklarings , fx forklaringsmodel … Dansk ordbog
förklaring — s ( en, ar) … Clue 9 Svensk Ordbok
tolkning — • förklaring, utredning, förtydligande, tolkning, uttydning, klargörande, klarläggande, upplysning • definition, beskrivning, bestämmande, förklaring, tolkning, precisering • definition, beskrivning, bestämmande, förklaring, precisering … Svensk synonymlexikon
belysning — • förklaring, utredning, förtydligande, tolkning, uttydning, klargörande, klarläggande, upplysning … Svensk synonymlexikon
förtydligande — • förklaring, utredning, förtydligande, tolkning, uttydning, klargörande, klarläggande, upplysning … Svensk synonymlexikon
klargörande — • förklaring, utredning, förtydligande, tolkning, uttydning, klargörande, klarläggande, upplysning … Svensk synonymlexikon
klarläggande — • förklaring, utredning, förtydligande, tolkning, uttydning, klargörande, klarläggande, upplysning … Svensk synonymlexikon
upplysning — • förklaring, utredning, förtydligande, tolkning, uttydning, klargörande, klarläggande, upplysning • information, upplysning, underrättelse, meddelande, besked, info • hänvisning, anvisning, upplysning … Svensk synonymlexikon
utredning — • förklaring, utredning, förtydligande, tolkning, uttydning, klargörande, klarläggande, upplysning … Svensk synonymlexikon
uttydning — • förklaring, utredning, förtydligande, tolkning, uttydning, klargörande, klarläggande, upplysning … Svensk synonymlexikon